DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tightened
Search for:
Mini search box
 

26 results for tightened
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Sie spüren, dass sich die Schlinge um sie zusammenzieht. [übtr.] They feel the noose being tightened (around their neck). [fig.]

Das wundert kaum, denn das Engagement privater Mäzene ermöglicht auch in Zeiten chronischer Finanzknappheit der öffentlichen Haushalte Ausstellungen, die mit drastisch geschrumpften Kulturetats so nicht zu realisieren wären. [G] Even in a time of chronically empty public coffers, the commitment of private patrons makes it possible to hold exhibitions that would be unimaginable on a drastically tightened culture budget.

Alle Schrauben müssen mit dem den Anleitungen des Herstellers entsprechenden Drehmoment angezogen werden. [EU] All bolts have to be tightened with the torque as specified by the manufacturer.

Außerdem muss er mit einer Hand gestrafft werden können, damit er dem Körperbau des Benutzers und der Stellung des Fahrzeugsitzes angepasst werden kann. [EU] It shall also be possible for it to be tightened with one hand to suit the build of the wearer and the position of the vehicle seat.

Außerdem sollte geprüft werden, ob die Anforderungen an die Energieeffizienz anderer Glühlampen erheblich verschärft werden können. [EU] It should also assess whether the energy-efficiency requirements for other filament lamps can be significantly tightened.

Basisanforderungen der OBD-Norm 'Euro 5', ausgenommen Betriebsleistungskoeffizient ("in use performance ratio' - IUPR), NOx-Überwachung bei Benzinfahrzeugen und verschärfte Schwellenwerte für die Partikelmasse bei Dieselfahrzeugen [EU] Base Euro 5 OBD requirements excluding in use performance ratio (IUPR), NOx monitoring for petrol vehicles and tightened PM threshold limits for diesel

Basisanforderungen der OBD-Norm 'Euro5', ausgenommen Betriebsleistungskoeffizient ('in use performance ratio' - IUPR), NOx-Überwachung bei Benzinfahrzeugen und verschärfte Schwellenwerte für die Partikelmasse bei Dieselfahrzeugen. OBD-Norm 'Euro 6' [EU] Euro 5 OBD standards Base Euro 5 OBD requirements excluding in-use-performance ratio (IUPR), NOx monitoring for petrol vehicles and tightened PM threshold limits for diesel.

Befestigungsteile wie Schrauben, die ohne Werkzeuge angezogen oder gelöst werden, dürfen nicht um mehr als 40 mm über die in Absatz 6.16.2 genannten Flächen hinausragen, wobei der vorstehende Teil nach dem in Absatz 2 des Anhangs 3 vorgeschriebenen Verfahren bestimmt wird; allerdings wird eine Kugel mit einem Durchmesser von 165 mm in den Fällen verwendet, in denen das in Absatz 2.2 dieses Anhangs vorgeschriebene Verfahren angewandt wird. [EU] Fastening elements such as bolts that are tightened or loosened without tools shall not project more than 40 mm beyond the surfaces referred to in 6.16.2, the projection being determined according to the method prescribed in paragraph 2 of Annex 3, but using a sphere of 165 mm diameter in those cases where the method prescribed in paragraph 2.2 of that annex is employed.

Das starke Wirtschaftswachstum und die Abwanderung von Arbeitskräften haben zu einer Angebotsverknappung auf dem Arbeitsmarkt und zu höheren Arbeitskosten geführt und sich somit negativ auf die Wettbewerbsfähigkeit Litauens ausgewirkt. [EU] The high economic growth and emigration have tightened the labour market and fuelled increases in labour costs, thus negatively affecting Lithuania's competitiveness.

Der Gewindering wird von unten auf die Hülse aufgeschoben, die geeignete Düsenplatte eingesetzt und die Mutter nach Aufbringen eines Schmiermittels auf Molybdändisulfid-Basis angezogen. [EU] The threaded collar is slipped onto the tube from below, the appropriate orifice plate is inserted and the nut tightened after applying some molybdenum disulphide based lubricant.

Die Behörden haben prompt reagiert und den Haushaltsvollzug restriktiver gestaltet, einen einmaligen Aufschlag auf die Einkommensteuer verfügt, die für 2012 geplante Anhebung der MwSt.-Sätze für Erdgas und Strom vorgezogen und eine beschleunigte Veräußerung von Konzessionen beschlossen. [EU] Budget execution has been tightened, a one-time surcharge on the personal income tax has been introduced, increases in the VAT rates of natural gas and electricity have been brought forward from 2012 and sales of concessions will be stepped up.

Die Regierung hat die geplanten Ausgaben eingeschränkt und Maßnahmen zur Begrenzung des Lohnanstiegs der öffentlichen Hand vorgeschlagen. [EU] The government tightened planned expenditures and proposed measures to limit public sector wage growth.

Die Schraube muss so angezogen werden, dass die Haltekraft des Armes in seinem Drehpunkt 1 g bis 2 g beträgt. [EU] The screw shall be tightened to obtain a 1 2 g holding force of the arm on its pivot.

Die schwache Wirtschaftslage und die Finanzkrise haben die Verfügbarkeit von Krediten eingeschränkt und zu einem Rückgang des privaten Verbrauchs und des Wohnungsmarkts geführt. [EU] The weak economic situation and the financial crisis have tightened credit availability, depressing private consumption and the housing market.

Diese wurde in Abschnitt V.B.4 der Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013 (im Folgenden "Agrar-Beihilferahmen 2007-2013") fortgeschrieben und verschärft. [EU] These arrangements were incorporated and tightened in section V.B.4 of the Community guidelines for State aid in the agriculture and forestry sector 2007 to 2013 [14] ('the agricultural aid guidelines 2007–;2013').

Die Vorschriften für die Verpackung der Erzeugnisse in Kartons, auf Paletten und in Lagerbehältern sind dahingehend zu verschärfen, dass die gelagerten Erzeugnisse leichter identifiziert werden können und haltbarer werden, dass Betrugsrisiken wirksamer bekämpft und dass die Erzeugnisse zu Kontroll- und Absatzzwecken leichter zugänglich sind. [EU] The provisions on packing in cartons, pallets and cages should be tightened up to facilitate the identification and improve the preservation of products in storage, to step up the fight against fraud and to improve access to products with a view to their inspection and disposal.

Durch das Unternehmenssteuerreformgesetz 2008 verschärfte Deutschland die Maßnahmen zur Verhütung von Missbrauch. [EU] Germany tightened the anti-abuse measures by means of the 2008 Company Taxation Reform Act (Unternehmenssteuerreformgesetz 2008).

einschließlich eines gelockerten Betriebsleistungskoeffizienten (IUPR), NOx-Überwachung bei Benzinfahrzeugen und verschärfter Schwellenwerte für die Partikelmasse bei Dieselfahrzeugen [EU] includes relaxed in use performance ratio (IUPR), NOx monitoring for petrol vehicles and tightened PM threshold limits for diesel

Ferner hält die Kommission fest, dass Deutschland mit der bereits in Abschnitt 2.4.1 erwähnten Verschärfung der Maßnahmen zur Verhütung von Missbrauch beim Verlustvortrag durch das Unternehmenssteuerreformgesetz 2008 die neue allgemeine Steuervorschrift auf diesem Gebiet festgelegt hat. [EU] The Commission notes furthermore that when Germany tightened the anti-abuse measures on loss carry forward by means of the 2008 Company Taxation Reform Act, as stated in point 2.4.1, it set out the new general tax regulation in this area.

In dem Beschluss gelangten die Vertragsparteien zu dem Schluss, dass die Kontrollen von teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen nach dem Protokoll beträchtlich verstärkt werden sollten, um die Ozonschicht zu schützen und um die Verfügbarkeit von Alternativstoffen widerzuspiegeln. [EU] The Parties concluded in that decision that hydrochlorofluorocarbon controls under the Protocol should be considerably tightened to protect the ozone layer and to reflect the availability of alternatives.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners