A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tighten
tighten a bolt
tighten one's belt
tighten up
tightened
tightened inspection
tightened up
tightener
tighteners
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for tightened
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Sie
spüren
,
dass
sich
die
Schlinge
um
sie
zusammenzieht
.
[übtr.]
They
feel
the
noose
being
tightened
(around
their
neck
).
[fig.]
Das
wundert
kaum
,
denn
das
Engagement
privater
Mäzene
ermöglicht
auch
in
Zeiten
chronischer
Finanzknappheit
der
öffentlichen
Haushalte
Ausstellungen
,
die
mit
drastisch
geschrumpften
Kulturetats
so
nicht
zu
realisieren
wären
. [G]
Even
in
a
time
of
chronically
empty
public
coffers
,
the
commitment
of
private
patrons
makes
it
possible
to
hold
exhibitions
that
would
be
unimaginable
on
a
drastically
tightened
culture
budget
.
Alle
Schrauben
müssen
mit
dem
den
Anleitungen
des
Herstellers
entsprechenden
Drehmoment
angezogen
werden
. [EU]
All
bolts
have
to
be
tightened
with
the
torque
as
specified
by
the
manufacturer
.
Außerdem
muss
er
mit
einer
Hand
gestrafft
werden
können
,
damit
er
dem
Körperbau
des
Benutzers
und
der
Stellung
des
Fahrzeugsitzes
angepasst
werden
kann
. [EU]
It
shall
also
be
possible
for
it
to
be
tightened
with
one
hand
to
suit
the
build
of
the
wearer
and
the
position
of
the
vehicle
seat
.
Außerdem
sollte
geprüft
werden
,
ob
die
Anforderungen
an
die
Energieeffizienz
anderer
Glühlampen
erheblich
verschärft
werden
können
. [EU]
It
should
also
assess
whether
the
energy-efficiency
requirements
for
other
filament
lamps
can
be
significantly
tightened
.
Basisanforderungen
der
OBD-Norm
'Euro
5'
,
ausgenommen
Betriebsleistungskoeffizient
(
"in
use
performance
ratio'
-
IUPR
),
NOx-Überwachung
bei
Benzinfahrzeugen
und
verschärfte
Schwellenwerte
für
die
Partikelmasse
bei
Dieselfahrzeugen
[EU]
Base
Euro
5
OBD
requirements
excluding
in
use
performance
ratio
(IUPR),
NOx
monitoring
for
petrol
vehicles
and
tightened
PM
threshold
limits
for
diesel
Basisanforderungen
der
OBD-Norm
'Euro5'
,
ausgenommen
Betriebsleistungskoeffizient
(
'in
use
performance
ratio'
-
IUPR
),
NOx-Überwachung
bei
Benzinfahrzeugen
und
verschärfte
Schwellenwerte
für
die
Partikelmasse
bei
Dieselfahrzeugen
.
OBD-Norm
'Euro
6'
[EU]
Euro
5
OBD
standards
Base
Euro
5
OBD
requirements
excluding
in-use-performance
ratio
(IUPR),
NOx
monitoring
for
petrol
vehicles
and
tightened
PM
threshold
limits
for
diesel
.
Befestigungsteile
wie
Schrauben
,
die
ohne
Werkzeuge
angezogen
oder
gelöst
werden
,
dürfen
nicht
um
mehr
als
40
mm
über
die
in
Absatz
6.16.2
genannten
Flächen
hinausragen
,
wobei
der
vorstehende
Teil
nach
dem
in
Absatz
2
des
Anhangs
3
vorgeschriebenen
Verfahren
bestimmt
wird
;
allerdings
wird
eine
Kugel
mit
einem
Durchmesser
von
165
mm
in
den
Fällen
verwendet
,
in
denen
das
in
Absatz
2.2
dieses
Anhangs
vorgeschriebene
Verfahren
angewandt
wird
. [EU]
Fastening
elements
such
as
bolts
that
are
tightened
or
loosened
without
tools
shall
not
project
more
than
40
mm
beyond
the
surfaces
referred
to
in
6.16.2,
the
projection
being
determined
according
to
the
method
prescribed
in
paragraph
2
of
Annex
3,
but
using
a
sphere
of
16
5
mm
diameter
in
those
cases
where
the
method
prescribed
in
paragraph
2.2
of
that
annex
is
employed
.
Das
starke
Wirtschaftswachstum
und
die
Abwanderung
von
Arbeitskräften
haben
zu
einer
Angebotsverknappung
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
zu
höheren
Arbeitskosten
geführt
und
sich
somit
negativ
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
Litauens
ausgewirkt
. [EU]
The
high
economic
growth
and
emigration
have
tightened
the
labour
market
and
fuelled
increases
in
labour
costs
,
thus
negatively
affecting
Lithuania's
competitiveness
.
Der
Gewindering
wird
von
unten
auf
die
Hülse
aufgeschoben
,
die
geeignete
Düsenplatte
eingesetzt
und
die
Mutter
nach
Aufbringen
eines
Schmiermittels
auf
Molybdändisulfid-Basis
angezogen
. [EU]
The
threaded
collar
is
slipped
onto
the
tube
from
below
,
the
appropriate
orifice
plate
is
inserted
and
the
nut
tightened
after
applying
some
molybdenum
disulphide
based
lubricant
.
Die
Behörden
haben
prompt
reagiert
und
den
Haushaltsvollzug
restriktiver
gestaltet
,
einen
einmaligen
Aufschlag
auf
die
Einkommensteuer
verfügt
,
die
für
2012
geplante
Anhebung
der
MwSt
.-Sätze
für
Erdgas
und
Strom
vorgezogen
und
eine
beschleunigte
Veräußerung
von
Konzessionen
beschlossen
. [EU]
Budget
execution
has
been
tightened
, a
one-time
surcharge
on
the
personal
income
tax
has
been
introduced
,
increases
in
the
VAT
rates
of
natural
gas
and
electricity
have
been
brought
forward
from
2012
and
sales
of
concessions
will
be
stepped
up
.
Die
Regierung
hat
die
geplanten
Ausgaben
eingeschränkt
und
Maßnahmen
zur
Begrenzung
des
Lohnanstiegs
der
öffentlichen
Hand
vorgeschlagen
. [EU]
The
government
tightened
planned
expenditures
and
proposed
measures
to
limit
public
sector
wage
growth
.
Die
Schraube
muss
so
angezogen
werden
,
dass
die
Haltekraft
des
Armes
in
seinem
Drehpunkt
1 g
bis
2 g
beträgt
. [EU]
The
screw
shall
be
tightened
to
obtain
a 1 2 g
holding
force
of
the
arm
on
its
pivot
.
Die
schwache
Wirtschaftslage
und
die
Finanzkrise
haben
die
Verfügbarkeit
von
Krediten
eingeschränkt
und
zu
einem
Rückgang
des
privaten
Verbrauchs
und
des
Wohnungsmarkts
geführt
. [EU]
The
weak
economic
situation
and
the
financial
crisis
have
tightened
credit
availability
,
depressing
private
consumption
and
the
housing
market
.
Diese
wurde
in
Abschnitt
V.B.4
der
Rahmenregelung
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
im
Agrar-
und
Forstsektor
2007-2013
(
im
Folgenden
"Agrar-Beihilferahmen
2007-2013"
)
fortgeschrieben
und
verschärft
. [EU]
These
arrangements
were
incorporated
and
tightened
in
section
V.B.4
of
the
Community
guidelines
for
State
aid
in
the
agriculture
and
forestry
sector
2007
to
2013
[14] ('the
agricultural
aid
guidelines
2007–
;2013').
Die
Vorschriften
für
die
Verpackung
der
Erzeugnisse
in
Kartons
,
auf
Paletten
und
in
Lagerbehältern
sind
dahingehend
zu
verschärfen
,
dass
die
gelagerten
Erzeugnisse
leichter
identifiziert
werden
können
und
haltbarer
werden
,
dass
Betrugsrisiken
wirksamer
bekämpft
und
dass
die
Erzeugnisse
zu
Kontroll-
und
Absatzzwecken
leichter
zugänglich
sind
. [EU]
The
provisions
on
packing
in
cartons
,
pallets
and
cages
should
be
tightened
up
to
facilitate
the
identification
and
improve
the
preservation
of
products
in
storage
,
to
step
up
the
fight
against
fraud
and
to
improve
access
to
products
with
a
view
to
their
inspection
and
disposal
.
Durch
das
Unternehmenssteuerreformgesetz
2008
verschärfte
Deutschland
die
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Missbrauch
. [EU]
Germany
tightened
the
anti-abuse
measures
by
means
of
the
2008
Company
Taxation
Reform
Act
(Unternehmenssteuerreformgesetz
2008
).
einschließlich
eines
gelockerten
Betriebsleistungskoeffizienten
(
IUPR
),
NOx-Überwachung
bei
Benzinfahrzeugen
und
verschärfter
Schwellenwerte
für
die
Partikelmasse
bei
Dieselfahrzeugen
[EU]
includes
relaxed
in
use
performance
ratio
(IUPR),
NOx
monitoring
for
petrol
vehicles
and
tightened
PM
threshold
limits
for
diesel
Ferner
hält
die
Kommission
fest
,
dass
Deutschland
mit
der
bereits
in
Abschnitt
2.4.1
erwähnten
Verschärfung
der
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Missbrauch
beim
Verlustvortrag
durch
das
Unternehmenssteuerreformgesetz
2008
die
neue
allgemeine
Steuervorschrift
auf
diesem
Gebiet
festgelegt
hat
. [EU]
The
Commission
notes
furthermore
that
when
Germany
tightened
the
anti-abuse
measures
on
loss
carry
forward
by
means
of
the
2008
Company
Taxation
Reform
Act
,
as
stated
in
point
2.4.1,
it
set
out
the
new
general
tax
regulation
in
this
area
.
In
dem
Beschluss
gelangten
die
Vertragsparteien
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Kontrollen
von
teilhalogenierten
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
nach
dem
Protokoll
beträchtlich
verstärkt
werden
sollten
,
um
die
Ozonschicht
zu
schützen
und
um
die
Verfügbarkeit
von
Alternativstoffen
widerzuspiegeln
. [EU]
The
Parties
concluded
in
that
decision
that
hydrochlorofluorocarbon
controls
under
the
Protocol
should
be
considerably
tightened
to
protect
the
ozone
layer
and
to
reflect
the
availability
of
alternatives
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tightened":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners