A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ticketed
ticketing
tickets
tickets of ten
ticking
ticking off
ticking-off
tickings
tickle
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
ticking
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
das
Abhaken
von
etw
.
the
ticking
-off
of
sth
.
Ich
zähle
schon
die
Tage
bis
Weihnachten
.
I'm
are
ticking
/ckecking
off
the
days
until
Christmas
.
Angabe
(
Zutreffendes
bitte
ankreuzen
),
ob
die
Einziehungsentscheidung
Folgendes
betrifft:
[EU]
Indicate
(by
ticking
in
the
relevant
box
(es))
if
the
confiscation
order
concerns:
Bei
einem
Antrag
für
die
Güterbeförderung
[2.10
oder
2.11]
ist
durch
Ankreuzen
des
entsprechenden
Kästchens
die
geschätzte
oder
geplante
Beförderungsleistung
in
Tonnenkilometern
im
Jahr
anzugeben
. [EU]
When
applying
for
freight
services
2.10
or
2.11,
it
has
to
be
specified
,
by
ticking
the
appropriate
box
,
the
estimate
current
or
planned
volume
,
in
terms
of
tonne-km
per
year
,
of
the
services
.
Bei
einem
Antrag
für
die
Personenbeförderung
[2.6
oder
2.7]
ist
durch
Ankreuzen
des
entsprechenden
Kästchens
die
geschätzte
oder
geplante
Beförderungsleistung
in
Personenkilometern
im
Jahr
anzugeben
. [EU]
When
applying
for
passenger
services
2.6
or
2.7,
it
has
to
be
specified
,
by
ticking
the
appropriate
box
,
the
estimated
current
or
planned
volume
,
in
terms
of
passenger-km
per
year
,
of
the
services
.
Beim
Ankreuzen
des
jeweiligen
Feldes
muss
der
Antragsteller
eindeutig
angeben
,
ob
sich
der
Antrag
auf
eine
einzelne
Verbringung
in
einem
bestimmten
Zeitraum
(z. B.
05/2010
,
2009
oder
2010-2011
)
bezieht
oder
auf
mehrere
Verbringungen
in
einem
bestimmten
Zeitraum
,
wobei
aber
nach
dem
Datum
der
Genehmigung
nicht
mehr
als
drei
Jahre
vergehen
dürfen
. [EU]
By
ticking
the
relevant
box
,
the
applicant
must
state
clearly
whether
the
application
covers
only
one
shipment
within
a
period
of
time
(e.g.
05/2010
,
2009
or
2010-2011
)
or
whether
the
application
covers
more
than
one
shipment
within
a
period
of
time
,
but
not
more
than
a
period
of
three
years
from
the
date
of
authorisation
.
(
Bitte
gewünschte
Antragsart
ankreuzen
) [EU]
(Please
indicate
clearly
by
ticking
one
of
the
boxes
)
(
Bitte
machen
Sie
die
gewünschte
Antragsart
durch
Ankreuzen
eines
der
Kästchen
deutlich
.) [EU]
(Please
indicate
clearly
by
ticking
one
of
the
boxes
)
Definition
eines
ordnungsgemäß
ausgefüllten
Antrags:
Ein
Antrag
auf
Genehmigung
der
Verbringung
von
radioaktiven
Abfällen
oder
abgebrannten
Brennelementen
gilt
als
den
Anforderungen
der
Richtlinie
2006/117/Euratom
gemäß
ausgefüllt
,
wenn
-
bei
Verbringungen
radioaktiver
Abfälle
-
in
jeder
Rubrik
des
Abschnitts
A-1
oder
-
bei
Verbringungen
abgebrannter
Brennelemente
-
in
jeder
Rubrik
des
Abschnitts
B-1
die
geforderten
Angaben
gemacht
wurden
,
entweder
durch
Ankreuzen
des
entsprechenden
Feldes
,
durch
Streichung
der
nicht
zutreffenden
Option
oder
durch
Einsetzen
der
entsprechenden
Daten
und
Werte
. [EU]
Definition
of
a
duly
completed
application:
an
application
for
the
authorisation
of
a
shipment
of
radioactive
waste
or
spent
fuel
is
duly
completed
in
accordance
with
Directive
2006/117/Euratom
,
if
–
;
in
case
of
shipments
of
radioactive
waste
–
;
each
item
of
Section
A-1
,
or
–
;
in
case
of
shipments
of
spent
fuel
–
;
each
item
of
Section
B-1
,
contains
the
required
information
,
either
by
ticking
the
relevant
box
,
deleting
(=
crossing
out
)
the
non-applicable
option
or
filling
in
the
relevant
data
and
values
.
Der
Antragsteller
muss
alle
Rubriken
entweder
durch
Ankreuzen
des
betreffenden
Feldes
(
mehr
als
eine
Antwort
ist
möglich
)
oder
durch
Eintragung
der
spezifischen
Merkmale
und
Werte
der
radioaktiven
Abfälle
oder
abgebrannten
Brennelemente
ausfüllen
. [EU]
The
applicant
must
complete
all
fields
either
by
ticking
the
appropriate
box
(more
than
one
answer
is
possible
)
or
filling
in
the
specific
characteristics
and
values
of
the
radioactive
waste
or
spent
fuel
.
Deutlich
angeben
,
wie
in
einem
solchen
Fall
weiter
zu
verfahren
ist
;
entsprechend
ankreuzen
(
"Rücksendung"
,
"Vernichtung"
,
"Verarbeitung"
bzw
.
"Verwendung
für
andere
Zwecke"
). [EU]
Indicate
clearly
the
action
to
be
carried
out
in
such
case
by
ticking
one
of
the
boxes
('Re-dispatching',
'Destruction'
,
'Transformation'
or
'Use
for
other
purpose'
).
Diese
Anforderung
gilt
nicht
für
Matratzenüberzüge
,
Matratzenschutz
oder
Unterwäsche
. [EU]
This
requirement
does
not
apply
to
mattress
ticking
,
mattress
protection
or
underwear
.
;
Ersuchen
außerhalb
des
Kontextes
eines
Strafverfahrens
(
bitte
Angabe
der
Behörde
,
vor
der
das
Verfahren
anhängig
ist
,
und
-
soweit
verfügbar
-
des
Aktenzeichens
der
Strafsache
;
Zutreffendes
bitte
ankreuzen
): [EU]
;
request
outside
the
context
of
criminal
proceedings
(please
identify
the
authority
before
which
the
proceedings
are
pending
and
,
if
available
,
the
case
reference
number
,
while
ticking
the
relevant
box
):
Es
ist
zu
beachten
,
dass
das
Ankreuzen
von
NOx
impliziert
,
dass
sich
die
Station
an
einem
Ort
befindet
,
für
den
der
Grenzwert
für
den
Schutz
der
Vegetation
gilt
. [EU]
It
should
be
noted
that
ticking
NOx
implies
that
the
station
is
sited
at
a
location
where
the
limit
value
for
vegetation
applies
.
Feld
10
(
siehe
Anhang
II
Teil
1
Nummer
5):
Tragen
Sie
hier
bitte
die
verlangten
Angaben
ein
(
Bestimmung
der
Verbringung
durch
Ankreuzen
des
Kästchens
nach
'Beseitigungsanlage'
oder
nach
'Verwertungsanlage'
;
Registriernummer
nur
falls
anwendbar
;
Ort
der
tatsächlichen
Beseitigung/Verwertung
nur
,
wenn
er
nicht
mit
der
Anschrift
der
Anlage
übereinstimmt
). [EU]
Block
10
(See
Annex
II
,
Part
1,
point
5):
Provide
the
required
information
(give
destination
of
the
shipment
by
ticking
either
disposal
or
recovery
facility
,
registration
number
only
where
applicable
and
actual
site
of
disposal
or
recovery
if
it
is
different
from
the
address
of
the
facility
).
Geben
Sie
jedoch
bei
besonderer
Dringlichkeit
des
Ersuchens
bitte
eine
kürzere
Frist
sowie
durch
Ankreuzen
des
entsprechenden
Kästchens
deren
Grund
an:
[EU]
However
,
if
the
request
is
particularly
urgent
,
please
indicate
any
earlier
deadline
and
the
reason
for
this
by
ticking
the
relevant
box:
In
den
mit
"O3"
,
"NO2"
und
"NOx"
überschriebenen
Spalten
sollte
eingetragen
werden
,
ob
die
Messung
für
eine
Beurteilung
gemäß
der
Richtlinie
2002/3/EG
durchgeführt
wurde
(
mit
"y"
zu
kennzeichnen
)
oder
nicht
(
kein
Eintrag
). [EU]
The
Member
State
should
use
the
columns
headed
by
'O3'
,
'NO2'
and
'NOx'
for
indicating
whether
the
measurement
is
used
for
assessment
under
Directive
2002/3/EC
,
ticking
with
'y'
if
used
and
leaving
the
cell
empty
if
not
used
.
In
den
mit
"SO2"
,
"NO2"
,
"NOx"
,
"Blei"
,
"Benzol"
und
"CO"
überschriebenen
Spalten
sollte
eingetragen
werden
,
ob
die
Messung
für
eine
Beurteilung
gemäß
der
Richtlinie
1999/30/EG
bzw
.
der
Richtlinie
2000/69/EG
durchgeführt
wurde
(
mit
"y"
zu
kennzeichnen
)
oder
nicht
(
kein
Eintrag
). [EU]
The
Member
State
is
requested
to
use
the
columns
headed
by
'SO2'
,
'NO2'
,
'NOx'
,
'Lead'
,
'Benzene'
and
'CO'
for
indicating
whether
the
measurement
is
used
for
assessment
under
Directive
1999/30/EC
or
Directive
2000/69/EC
respectively
,
ticking
with
'y'
if
used
and
leaving
the
cell
empty
if
not
used
.
In
Formular
8e
bezieht
sich
"LV"
auf
den
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2000/69/EG
genannten
Grenzwert
.
Für
Gebiete
,
für
die
die
Kommission
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Richtlinie
2000/69/EG
eine
zeitlich
begrenzte
Verlängerung
für
Benzol
gewährt
hat
,
ist
dies
in
der
Spalte
"Art
. 3
Absatz
2"
mit
"y"
anzugeben
. [EU]
In
Form
8e
,
'LV'
refers
to
the
limit
value
specified
in
Directive
2000/69/EC
Annex
I.
For
zones
for
which
the
Commission
has
granted
an
extension
period
for
benzene
according
to
Article
3(2)
to
Directive
2000/69/EC
,
the
Member
State
is
requested
to
indicate
this
by
ticking
column
'Art3
(2)'
with
'y'
.
Ist
das
Feld
in
Bezug
auf
"weitere
Maßnahmen"
angekreuzt
worden
,
so
ist
durch
Ankreuzen
des/der
entsprechenden
Feldes/Felder
anzugeben
,
um
welche
Maßnahme(n)
es
sich
handelt:
[EU]
If
you
ticked
the
box
regarding
'other
measures'
,
please
specify
which
measure
is
concerned
by
ticking
the
appropriate
box
(es):
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ticking":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners