A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
thoroughfare
thoroughfares
thoroughfars
thoroughgoing
thoroughly
thoroughly anti-social
thoroughly honest
thoroughness
thoroughworts
Search for:
ä
ö
ü
ß
217 results for
thoroughly
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Er
ist
durch
und
durch
Hausmann
.
He
is
thoroughly
domesticated
.
Wir
haben
zu
dem
Thema
gründlich
recherchiert
.
We
have
thoroughly
researched
the
subject
.;
We
have
done
thorough
research
into
the
subject
.
Machen
Sie
Ihre
Haare
gründlich
nass
,
bevor
Sie
das
Shampoo
auftragen
.
Wet
your
hair
thoroughly
before
applying
the
shampoo
.
Ich
würde
schon
meinen
,
dass
das
genau
geprüft
werden
sollte
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
be
thoroughly
examined
.
Auf
die
Weltmeisterschaft
hat
sich
München
gründlich
vorbereitet
. [G]
Munich
has
prepared
itself
thoroughly
for
the
World
Championship
.
Beide
Produktionen
zeichnen
,
das
finden
auch
die
Münsteraner
,
ein
durchaus
authentisches
Bild
der
Stadt
,
allerdings:
in
der
Wirklichkeit
geht
es
dort
nicht
so
mörderisch
zu
. [G]
Local
people
agree
that
both
productions
present
a
thoroughly
authentic
picture
of
the
city
-
but
there
are
far
fewer
murders
in
reality
.
Dass
zudem
der
Fußball
eine
Schule
der
Moral
und
ein
exemplarischer
Bereich
der
medialisierten
,
überinszenierten
und
durchkapitalisierten
Welt
sein
kann
,
an
dem
gegenläufige
Tendenzen
wie
Globalisierung
und
Graswurzelprotest
ablesbar
sind
-
man
denke
etwa
an
den
Erwerb
von
Traditionsclubs
durch
ausländische
Milliardäre
oder
Marketingtourneen
deutscher
Vereine
in
Fernost
einerseits
und
an
Faninitiativen
und
Bunte
Ligen
außerhalb
des
Vereinswesens
andererseits
-,
zeigt
weiterhin
die
Notwendigkeit
wie
Fruchtbarkeit
philosophischer
Reflexion
für
das
Verständnis
des
Sports
und
seiner
Rolle
. [G]
Football
,
in
addition
,
can
be
a
school
for
morals
and
an
exemplary
area
of
the
media-exploited
,
over-staged
and
thoroughly
capitalised
world
from
which
opposite
tendencies
like
globalisation
and
grass-roots
protest
can
be
read
off
(think,
for
instance
,
of
the
acquisition
of
traditional
football
clubs
by
foreign
billionaires
or
the
marketing
tours
of
German
clubs
in
the
Far
East
on
the
one
hand
and
fan
initiatives
and
hobby
leagues
outside
the
club
leagues
on
the
other
).
This
further
shows
the
necessity
and
the
fruitfulness
of
philosophical
reflection
for
the
understanding
of
sport
and
its
role
.
"Die
Jugend
Enrico
Türmers
in
Briefen
und
Prosa"
liegt
der
nun
wohl
klassische
oder
-
wie
manche
meinen
-
"ultimative"
Wenderoman
vor
,
auch
wenn
sich
durchaus
auch
andere
Autoren
fundiert
mit
der
DDR
,
ihrer
Geschichte
und
ihren
mentalen
Hinterlassenschaften
auseinandersetzen
,
wie
z.B.
Bernd
Schirmer
in
seinem
Roman
Der
letzte
Sommer
der
Indianer
,
der
den
Leser
in
die
"eingefrorenen
letzten
DDR-Jahre"
entführt
,
oder
Erich
Loest
,
der
in
Sommergewitter
den
17
.
Juni
1953
in
den
Blick
nimmt
. [G]
"Die
Jugend
Enrico
Türmers
in
Briefen
und
Prosa
(New
Lives:
The
Early
Life
of
Enrico
Türmer
in
Letters
and
Prose
)",
we
probably
now
have
the
classic
or
-
as
some
commentators
have
said
-
the
"ultimate"
Wenderoman:
A
novel
about
the
events
surrounding
German
reunification
in
1989
,
although
other
authors
certainly
deal
in
a
thoroughly
knowledgeable
way
with
the
GDR
,
its
history
and
its
mental
legacies
,
including
Bernd
Schirmer
in
his
novel
Der
letzte
Sommer
der
Indianer
(The
Red
Indians'
Last
Summer
),
which
transports
the
reader
to
the
"deep
frozen
last
years
of
the
GDR"
,
and
Erich
Loest
,
who
analyses
the
events
of
17
June
1953
in
Sommergewitter
(Summer
Storm
).
Einen
Künstler
schließlich
,
der
vielleicht
der
erste
in
Deutschland
war
,
der
eine
vollendet
internationale
Statur
besaß
. [G]
An
artist
,
finally
,
who
was
perhaps
the
first
in
Germany
to
possess
a
thoroughly
international
stature
.
Grundlegend
verbesserte
Effizienz
hat
zur
Folge
,
dass
seit
1991
die
Preise
für
Windstrom
um
55%
gesunken
sind
. [G]
Thoroughly
improved
efficiency
means
that
prices
for
wind
power
have
fallen
by
55
%
since
1991
.
Manchmal
ist
es
wunderbar
,
einzutauchen
in
ein
Brauhaus
(
ein
bestimmtes
),
in
die
Idee
davon
,
alle
reden
durcheinander
,
es
soll
keine
Schranken
geben
,
es
ist
urdemokratisch
,
immer
etwas
ironisch
dort
,
keine
dumpfe
Bier-Atmosphäre
,
man
trinkt
das
helle
,
leichte
,
beinahe
süße
Bier
,
man
ist
geborgen
,
es
hat
etwas
Mütterliches
,
Beschützendes
,
Nährendes
für
mich
dort
. [G]
Sometimes
it's
wonderful
to
plunge
into
a
brewery
bar
(a
certain
one
,
at
any
rate
),
into
the
idea
of
it:
everybody's
talking
all
at
once
,
no
holds
barred
;
it's
thoroughly
democratic
,
always
somewhat
ironic
there
,
no
dull
beer-guzzling
atmosphere
;
people
drink
this
light
,
bright
,
almost
sweet
beer
,
you
feel
secure
,
there's
something
maternal
,
protective
,
nurturing
for
me
there
.
Nach
seiner
Erfahrung
ist
es
immens
wichtig
,
die
Bewerber
aus
den
osteuropäischen
Ländern
eingehend
aufzuklären
. [G]
In
his
experience
it
is
tremendously
important
to
thoroughly
enlighten
the
applicants
from
the
eastern
European
countries
.
Neviges
ist
das
berühmteste
Beispiel
einer
künstlerisch-plastisch
durchgeformten
Architektur
. [G]
Neviges
is
the
most
famous
example
of
a
thoroughly
artistically
and
sculpturally
formed
architecture
.
Nur
so
ging
es
,
langsam
und
gründlich:
Schritt
für
Schritt
. [G]
That
was
the
only
way
for
her:
slowly
and
thoroughly
,
step
by
step
.
Wer
gründlich
urteilen
will
,
braucht
mindestens
ein
gutes
Gedächtnis
. [G]
If
one
wishes
to
judge
soundly
and
thoroughly
,
the
least
that
one
needs
is
a
good
memory
.
100
μ
;l
Schweine-Antiserum
werden
400
μ
;l
RDE
(
vorbestimmte
Arbeitsverdünnung
)
hinzugefügt
und
kräftig
geschüttelt
. [EU]
To
100
μ
;l
of
pig
antiserum
add
400
μ
;l
RDE
(predetermined
working
dilution
)
and
mix
thoroughly
.
106
,0 g
Kaliumhexacyanoferrat
(
II
) (4.6)
in
einem
Becherglas
in
Wasser
auflösen
,
in
einen
1000-ml-Messkolben
gießen
,
gründlich
mischen
und
mit
Wasser
auffüllen
. [EU]
Dissolve
106
,0
gram
potassium
hexacyanoferrate
(II) (4.6)
in
water
in
a
beaker
glass
.
Rinse
into
a
volumetric
flask
of
1000
ml
.
Mix
thoroughly
and
make
up
with
water
.
219
,5 g
Zinkacetat
(4.5)
in
einem
Becherglas
in
Wasser
auflösen
,
in
einen
1000-ml-Messkolben
gießen
,
30
ml
Essigsäure
(4.8)
zugeben
,
gründlich
mischen
und
mit
Wasser
auffüllen
. [EU]
Dissolve
219
,5
gram
zinc
acetate
(4.5)
in
water
in
a
beaker
glass
.
Rinse
into
a
volumetric
flask
of
1000
ml
,
add
30
ml
acetic
acid
(4.8).
Mix
thoroughly
and
make
up
with
water
.
Alle
diese
Bedürfnisse
sollten
gründlich
erforscht
und
berücksichtigt
werden
. [EU]
Any
such
requirements
should
be
thoroughly
researched
and
catered
for
.
Alle
Geräte
sind
gründlich
zu
reinigen
. [EU]
All
equipment
shall
be
thoroughly
cleaned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "thoroughly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners