DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
thence
Search for:
Mini search box
 

32 results for thence
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Von dort kam es auf noch nicht gänzlich geklärten Wegen nach Prag, nach Hannover und ins Schloss Cumberland nach Österreich. [G] Thence, it was taken to Prague via a route yet to be fully explained, then back to Hanover and then to Cumberland Castle in Austria.

Alle Gewässer, die von einer Länge begrenzt werden, die von der Küste Südamerikas bei 5o00′; nördlicher Breite entlang diesem Breitenkreis bis zum Schnittpunkt mit dem 40. westlichen Längenkreis verläuft; von dort genau nach Süden, wo der Längenkreis auf die brasilianische Küste trifft; dann entlang der Küste Südamerikas in nordwestlicher Richtung zum Ausgangspunkt. [EU] All waters bounded by a line starting on the coast of South America at 5o00′; north latitude going in along this parallel to where it meets the meridian at 40o00′; west longitude; thence due south to the point where this meridian intersects the coast of Brazil; thence in a north-westerly direction along the coast of South America to the starting point.

Bei Wertpapieren mit variabler Verzinsung berechnet das Institut unter Zugrundelegung des Marktwerts jedes Wertpapiers dessen Rendite unter der Annahme, dass das Kapital fällig wird, sobald der Zinssatz (für den darauf folgenden Zeitraum) geändert werden darf. [EU] In the case of floating‐;rate instruments, the institution shall take the market value of each instrument and thence calculate its yield on the assumption that the principal is due when the interest rate can next be changed.

Der Teil der Unterzone, der sich südlich der Küste von Neufundland und westlich einer Linie erstreckt, die von Cape St. Mary (Neufundland) zu einem Punkt 46o00′; nördlicher Breite und 54o30′; westlicher Länge und von dort genau südlich bis zur Grenze der Unterzone verläuft. [EU] That portion of the sub-area lying south of the Newfoundland coast and west of a line from Cape St Mary, Newfoundland to a point at 46o00′; north latitude, 54o30′; west longitude, thence due south to a limit of the sub-area.

Der Teil der Unterzone, der sich zwischen der Küste von Neufundland von Cape Freels bis Cape St. Mary und einer Linie erstreckt, die an Cape Freels beginnt und dann wie folgt verläuft: genau östlich zum Längenkreis 46o30′; westlicher Länge, von dort genau südlich zum Breitenkreis 46o00′; nördlicher Breite, von dort genau westlich zum Längenkreis 54o30′; westlicher Länge und von dort entlang einer Kompasslinie bis Cape St. Mary (Neufundland). [EU] That portion of the sub-area lying between the Newfoundland coast from Cape Freels to Cape St Mary and a line described as follows: beginning at Cape Freels, thence due east to the meridian of 46o30′; west longitude, thence due south to the parallel of 46o00′; north latitude, thence due west to the meridian of 54o30′; west longitude, thence along a rhumb line to Cape St Mary, Newfoundland.

Der Teil der Unterzone westlich des Längenkreises 70o00′; westlicher Länge, südlich des Breitenkreises 39o00′; nördlicher Breite sowie nördlich und westlich einer Linie, die in westlicher Richtung entlang dem Breitenkreis 37o00′; nördlicher Breite bis 76o00′; westlicher Länge und von dort genau südlich zum Cape Henry (Virginia) verläuft. [EU] That portion of the sub-area lying to the west of 70o00′; west longitude, to the south of the parallel of 39o00′; north latitude, and to the north and west of a line running westward along the parallel of 37o00′; north latitude to 76o00′; west longitude and thence due south to Cape Henry, Virginia.

Der Teil der Unterzone zwischen den Küsten von Maine, New Hampshire und Massachusetts von der Grenze zwischen Maine und Neubraunschweig bis 70o00′; westlicher Länge am Cape Cod (ungefähr 42o nördlicher Breite) und einer Linie, die in einem Punkt von Cape Cod in 70o westlicher Länge (ungefähr 42o nördlicher Breite) beginnt und dann wie folgt verläuft: genau nördlich bis 42o20′; nördlicher Breite, von dort genau östlich bis 67o18′;13,15″ westlicher Länge an der Grenze zwischen den Unterzonen 4 und 5 und von dort entlang dieser Grenze bis zur Grenze zwischen Kanada und den Vereinigten Staaten. [EU] That portion of the sub-area lying between the coasts of Maine, New Hampshire and Massachusetts from the border between Maine and New Brunswick to 70o00′; west longitude on Cape Cod (at approximately 42o north latitude) and a line described as follows: beginning at a point on Cape Cod at 70o west longitude (at approximately 42o north latitude), thence due north to 42o20′; north latitude, thence due east to 67o18′;13,15″ west longitude at the boundary of sub-areas 4 and 5, and thence along that boundary to the boundary of Canada and the United States.

Der Teil der Unterzone zwischen den Küsten von Neuschottland, Neubraunschweig und Quebec, von Cape North bis Pointe-des-Monts und einer Linie, die in Pointe-des-Monts beginnt und dann wie folgt verläuft: genau östlich zu einem Punkt 49o25′; nördlicher Breite und 64o40′; westlicher Länge, von dort entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung zu einem Punkt 47o50′; nördlicher Breite und 60o00′; westlicher Länge, und von dort entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung bis Cape North (Neuschottland). [EU] That portion of the sub-area lying between the coasts of Nova Scotia, New Brunswick and Quebec from Cape North to Pointe-des-Monts and a line described as follows: beginning at Pointe-des-Monts, thence due east to a point at 49o25′; north latitude, 64o40′; west longitude, thence along a rhumb line in a south-easterly direction to a point at 47o50′; north latitude, 60o00′; west longitude, thence along a rhumb line in a southerly direction to Cape North, Nova Scotia.

Der Teil der Unterzone zwischen der Westgrenze der Unterzone 4 und den Küsten von Neubraunschweig und Neuschottland vom äußersten Punkt der Grenze zwischen Neubraunschweig und Maine bis Halifax und einer Linie, die in Halifax beginnt und dann wie folgt verläuft: entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung zu einem Punkt 44o20′;nördlicher Breite und 63o20′; westlicher Länge, von dort genau südlich zum Breitenkreis 39o00′; nördlicher Breite und von dort genau westlich zum Längenkreis 65o40′; westlicher Länge. [EU] That portion of the sub-area lying between the western boundary of sub-area 4 and the coasts of New Brunswick and Nova Scotia from the terminus of the boundary between New Brunswick and Maine to Halifax, and a line described as follows: beginning at Halifax, thence along a rhumb line in a south-easterly direction to a point at 44o20′; north latitude, 63o20′; west longitude, thence due south to the parallel of 39o00′; north latitude, and thence due west to the meridian of 65o40′; west longitude.

Der Teil des NAFO-Übereinkommensgebiets, der im Süden durch eine Linie begrenzt wird, die in östlicher Richtung von einem Punkt 61o00′; nördlicher Breite und 59o00′; westlicher Länge verläuft, von dort in südöstliche Richtung entlang einer Kompasslinie zu einem Punkt 60o12′; nördlicher Breite und 57o13′; westlicher Länge; von dort wird es im Osten durch eine Reihe geodätischer Linien, die die folgenden Punkte verbinden, begrenzt: [EU] That portion of the convention area bounded on the south by a line extending due east from a point at 61o00′; north latitude and 65o00′; west longitude to a point at 61o00′; north latitude and 59o00′; west longitude, thence in a south-easterly direction along a rhumb line to a point at 60o12′; north latitude and 57o13′; west longitude; thence bounded on the east by a series of geodesic lines joining the following points:

Die Gewässer des Ägäischen Meeres und die angrenzenden Gewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die vom 23. östlichen Längenkreis an der Südküste Griechenlands genau nach Süden bis zum 34. nördlichen Breitenkreis verläuft; von dort genau nach Osten zum 29. östlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zur Küste der Türkei; von dort entlang der Westküste der Türkei nach Kum Kale; von dort entlang einer Kursgleichen von Kum Kale nach Kap Hellas; von dort entlang der türkischen und griechischen Küste zum Ausgangspunkt. [EU] The waters of the Aegean Sea and adjacent waters bounded by a line commencing on the southern coast of Greece at 23o00′; east longitude running due south to 34o00′; north latitude; thence due east to 29o00′; east longitude; thence due north to the coast of Turkey; thence following the western coast of Turkey to Kum Kale; thence along a rhumb line running from Kum Kale to Cape Hellas; thence following the coasts of Turkey and Greece to the starting point.

Die Gewässer des Mittelmeers östlich einer Linie, die vom 25. östlichen Längenkreis an der Küste Nordafrikas genau nach Norden zum 34. nördlichen Breitenkreis verläuft; von dort genau nach Osten zum 29. östlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zur türkischen Küste; von dort entlang der türkischen Küste und anderer Mittelmeerländer zum Ausgangspunkt. [EU] The waters of the Mediterranean Sea east of a line commencing on the coast of north Africa at 25o00′; east longitude running due north to 34o00′; north latitude; thence due east to 29o00′; east longitude; thence due north to the coast of Turkey; thence following the coasts of Turkey and other countries of the eastern Mediterranean to the starting point.

Die Gewässer des nordwestlichen Mittelmeers, die von einer Linie begrenzt werden, die von der Festlandsküste am östlichen Ende der Grenze zwischen Frankreich und Spanien entlang einer Kursgleichen in östlicher Richtung nach 8o00′; östlicher Länge 41o20′; nördlicher Breite verläuft; von dort in nördlicher Richtung entlang einer Kursgleichen zur Festlandsküste an der Grenze zwischen Frankreich und Italien; von dort in südwestlicher Richtung entlang der französischen Küste zum Ausgangspunkt. [EU] The waters of the north-western Mediterranean Sea bounded by a line commencing on the mainland coast at the eastern end of the frontier between France and Spain running eastward along a rhumb line to 8o00′; east longitude 41o20′; north latitude; thence northward along a rhumb line to the mainland coast at the frontier between France and Italy; thence following in a south-westerly direction the coast of France to the starting point.

Die Gewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die von 20o00′; S 39o00′; W genau nach Osten zum 20. westlichen Längenkreis verläuft; von dort genau nach Süden zum 40. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Westen zum 50. westlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zum 34. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Osten zum 45. westlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zum 29. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Osten zum 39. westlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zum Ausgangspunkt. [EU] Waters bounded by a line due east from 20o00′;S 39o00′;W to the meridian at 20o00′; west latitude; thence due south to the parallel at 40o00′; south latitude; thence due west to the meridian at 50o00′; west latitude; thence due north to the parallel at 34o00′; south latitude; thence due east to the meridian at 45o00′; west longitude; thence due north to the parallel at 29o00′; south latitude; thence due east to the meridian at 39o00′; west longitude; thence due north to the starting point.

Die Gewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die von 5o00′; N 40o00′; W genau nach Osten zum 30. westlichen Längenkreis verläuft; von dort genau nach Süden zum Äquator; von dort genau nach Osten zum 20. westlichen Längenkreis; von dort genau nach Süden zum 20. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Westen zum 35. westlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zum 10. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Osten zum 32. westlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zum Äquator; von dort genau nach Westen zum 40. westlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zum Ausgangspunkt. [EU] Waters bounded by a line due east from 5o00′;N 40o00′;W to the meridian at 30o00′; west longitude; thence due south to the Equator; thence due east to the meridian at 20o00′; west longitude; thence due south to the parallel at 20o00′; south latitude; thence due west to the meridian at 35o00′; west longitude; thence due north to the parallel at 10o00′; south latitude; thence due east to the meridian at 32o00′; west longitude; thence due north to the Equator; thence due west to the meridian at 40o00′; west longitude; thence due north to the starting point.

Die Gewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die von der Küste Brasiliens entlang dem 40. westlichen Längenkreis genau nach Norden verläuft, bis zu dem Punkt, wo sie den Äquator schneidet; von dort genau nach Osten entlang dem Äquator zum 32. westlichen Längenkreis; von dort genau nach Süden zum 10. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Westen, wo der 10. südliche Breitenkreis auf die Küste Südamerikas trifft; von dort in nördlicher Richtung entlang der Küste Südamerikas zum Ausgangspunkt. [EU] Waters bounded by a line due north from the coast of Brazil along the meridian at 40o00′; west longitude to where it meets the Equator; thence due east along the Equator to the meridian at 32o00′;W; thence due south to the parallel at 10o00′; south latitude; thence due west to where the parallel at 10o00′;S meets the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South America to the starting point.

Die Gewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die von der Küste Südamerikas entlang dem 34. südlichen Breitenkreis bis zu dem Punkt verläuft, wo sie den 50. westlichen Längenkreis schneidet; von dort genau nach Süden zum 40. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Westen entlang diesem Breitenkreis zur Küste Südamerikas; von dort in nördlicher Richtung entlang der Küste Südamerikas zum Ausgangspunkt. [EU] Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 34o00′; south latitude to where it meets the meridian at 50o00′; west longitude; thence due south to the parallel at 40o00′; south latitude; thence due west along this parallel to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South America to the starting point.

Die Gewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die von der Küste Südamerikas entlang dem 40. südlichen Breitenkreis genau nach Osten bis zu dem Punkt verläuft, wo sie den 50. westlichen Längenkreis schneidet; von dort genau nach Süden zum 48. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Westen entlang diesem Breitenkreis zur Küste Südamerikas; von dort in nördlicher Richtung entlang der Küste Südamerikas zum Ausgangspunkt. [EU] Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 40o00′; south latitude to where it meets the meridian at 50o00′; west longitude; thence due south to the parallel at 48o00′; south latitude; thence due west along this parallel to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South America to the starting point.

Die Gewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die von der Küste Südamerikas genau nach Osten entlang dem 10. südlichen Breitenkreis bis zu dem Punkt verläuft, wo er den 35. westlichen Längenkreis schneidet; von dort genau nach Süden zum 20. südlichen Breitenkreis; von dort entlang diesem Breitenkreis genau nach Westen zur Küste Südamerikas; von dort in nördlicher Richtung entlang der Küste Südamerikas zum Ausgangspunkt. [EU] Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 10o00′; south latitude to where it meets the meridian at 35o00′; west longitude; thence due south to the parallel at 20o00′; south latitude; thence due west along this parallel to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South America to the starting point.

Die Gewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die von der Küste Südamerikas genau nach Osten entlang dem 20. südlichen Breitenkreis bis zu dem Punkt verläuft, wo er den 39. westlichen Längenkreis schneidet; von dort genau nach Süden zum 29. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Westen entlang diesem Breitenkreis zur Küste Südamerikas, von dort in nördlicher Richtung entlang der Küste Südamerikas zum Ausgangspunkt. [EU] Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 20o00′; south latitude to where it meets the meridian at 39o00′; west longitude; thence due south to the parallel at 29o00′; south latitude; thence due west along this parallel to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South America to the starting point.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners