DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
teuer
Search for:
Mini search box
 

64 results for teuer
Word division: teu·er
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. Hotel accommodation is rather expensive there.

Rauchen macht krank und es ist auch teuer. Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.].

Das wird eher teuer werden. It'll be expensive rather than cheap.

Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. The food was not actually all that expensive.

Die Stellung hat er teuer erkauft. He paid dearly for the post.

Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet. It is expensive, and probably out-of-date at that.

Es würde den Staat teuer kommen, wenn das tatsächliche Pensionsantrittsalter so niedrig bleibt wie jetzt. It would cost the government dearly if the actual retirement age remained as low as it is now.

Diese Freiheit ist teuer erkauft. This freedom has been bought dearly.

Wenn du mit uns nicht zusammenarbeitest, wirst du das teuer bezahlen. If you refuse to cooperate with us, you will pay dearly for it.

Diese Fehlentscheidung ist die Firma teuer zu stehen gekommen. This mistake cost the company dearly/dear.

Es ist etwas teuer, aber nicht übertrieben. It is somewhat expensive, but not outrageously so.

Nun ist guter Rat teuer. What am I going to do now?; Now I need some good advice.

Aber Strom aus dem Erdinnern ist teuer: Eine Kilowattstunde geothermischen Stroms kostet ca. 22 Cent, bei optimalen geologischen Bedingungen rund acht Cent pro Kilowattstunde. [G] But electricity from the earth's interior is expensive: one kilowatt hour of geothermal electricity costs approximately 22 cents, and around eight cents per kilowatt hour under optimum geological conditions.

Dabei sind die zahlreichen Zusatzdienste in Deutschland so teuer wie in keinem anderen Land. [G] Yet the many additional services are more expensive in Germany than in any other country.

Denn die Weltcup-Tour ist teuer, um die 12.000 Euro kosten die Reisen, während das Preisgeld bei den Weltcups zwischen 10.000 und 30.000 Dollar beträgt. [G] The World Cup Tour is after all expensive: travelling costs are around EUR 12,000, while the World Cup prize money is between US$ 10,000 and US$ 30,000.

Denn ihre Schrubber, Besen und Fußmatten waren längst zu teuer in der Herstellung, um noch profitabel zu sein. [G] This is because their scrubbing brushes, brooms and doormats were far too expensive to manufacture for them still to be profitable.

Denn wenngleich es auch Verfahren gab, die Abstammung eines Kinds testen zu lassen, so waren diese Tests doch sehr teuer - zwischen 3000 und 5000 Euro kosteten sie. [G] Procedures were available to ascertain the paternity of a child, but they were very expensive - they cost between EUR 3000 and 5000.

Die Argumente dagegen: teuer und umweltschädlich [G] The arguments against: expensive and harmful to the environment

Die belgische Biermarke Stella Artois startete in den Vereinigten Staaten sogar eine Werbe-Kampagne mit dem Slogan: "Beruhigend teuer". [G] The Belgian beer brand Stella Artois even ran an advertising campaign under the slogan "Reassuringly expensive".

Doch die Ausbildungswege an den einzelnen Schulen unterscheiden sich ebenso erheblich wie die Kosten, die im Laufe der Ausbildung anfallen: während an den staatlichen und städtischen Akademien, an denen zum Diplom-Schauspieler ausgebildet wird, das Studium kostenfrei ist, sind private Schulen teuer. [G] But the training provided at the different schools varies just as widely as the cost of taking the courses: while there are no fees for studying at the state and city colleges where students are trained to qualify as graduate actors, the private schools are expensive.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners