DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
territory
Search for:
Mini search box
 

7366 results for territory
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Stämme kämpften um die Vorherrschaft über das Territorium. The tribes fought for control over the territory.

Sie haben das Gebiet in den 1860ern als Pionierwohnsitz erworben. They homesteaded the territory in the 1860s.

Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet. Multiple countries claim sovereignty over the territory.

Das gehört zum Menschen einfach dazu. It goes with the territory of being human.

Groupies gehören bei einer Rockband immer dazu. Groupies come with the territory when you're in a rock band.

Wir waren auf feindlichem Gebiet auf Erkundung. We were scouting inside enemy territory.

Für viele Leute ist eine Haustierversicherung Neuland/ein unbekanntes Terrain. For many people pet insurance is unexplored territory.

Er behauptete sein neues Gebiet gegen die regierenden Sultane. He successfully defended his new territory against the reigning sultans.

Das Terrain wird mit Stacheldraht umzäunt, Verbotsschilder warnen vor dem Betreten der "gefährlichen Liegenschaften". [G] The territory is fenced with barbed wire, prohibition signs warn against entering the "dangerous premises".

Die deutsche Schriftstellerin Dagmar Leupold hat dieses Terrain witternd umkreist, "weil hier Geschichte in der Luft liegt". [G] The German author Dagmar Leupold has sniffed around this territory "because history hangs in the air here".

Die Konzentrationslager Buchenwald (bei Weimar), Sachsenhausen sowie Ravensbrück (beide nördlich von Berlin) bildeten auf dem Gebiet der ehemaligen DDR die drei herausragenden Gedenkorte, an denen die Erinnerung an die Schrecken des Nationalsozialismus mit ideologisch aufgeladenen Denkmalsetzungen für den sozialistischen Widerstand verbunden wurde. [G] The concentration camps of Buchenwald (near Weimar), Sachsenhausen and Ravensbrück (both north of Berlin) were the three outstanding places of commemoration in the territory of the former GDR where remembrance of the horrors of National Socialism were linked with ideological monuments to the socialist resistance.

Eine andere Ausgangssituation bietet sich im Fall der großen sowjetischen Ehrenmäler und Gefallenen-Friedhöfe auf dem Gebiet der ehemaligen DDR und im Westteil Berlins. [G] The situation regarding the large Soviet war memorials and military cemeteries in the territory of the former GDR and in the Western part of Berlin was different.

Es kann nur tätig werden, wenn der Staat der Tatbegehung bzw. der Staat, dessen Staatsangehörigkeit der Täter besitzt, dem Statut beigetreten sind. [G] It can only become active if the state on the territory of which the conduct in question occurred or the state of which the person accused of the crime is a national are Parties to the Statute.

Es werden Produkte angeboten, die es nie geben kann, Dienstleistungen versprochen, die kein Mensch halten kann ...Schlagwörter wie Dislokation, Identität [wie z.B. Cornelia Sollfrank: "Female extension"], Wahrheit, Wirklichkeit, Territorium - die durch das Netz populär wurden - werden von Netzkünstlern aufgegriffen und oft radikal verarbeitet. [G] Products are offered that could never exist, and services are promised that nobody could ever supply. Buzz words such as dislocation, identity [e.g. Cornelia Sollfrank's Female Extension], truth, reality, territory ­ which were popularised by the web ­ are taken up by web artists and are often radically processed.

Kaum ein Dorf auf dem Gebiet der ehemaligen DDR, das nicht zumindest einen OdF-Platz (Opfer des Faschismus) oder eine Thälmann-Straße aufwies. [G] Hardly a village in the territory of the former GDR did not have at least an Opfer des Faschismus (i.e. Victims of Fascism) Square or Thälmann Street.

Manchmal betreten die Tester Neuland, etwa als die Sicherheit von Autokindersitzen beim Seitenaufprall untersucht wurde - sah doch die bis dato geltende Norm nur Tests im Frontal- oder Heckaufprall vor. [G] Sometimes the testers go into new territory, like when they tested the safety of child car seats under a side-impact collision. Up until then the norms only required frontal collision and rear-impact collision testing.

Mit diesem speziellen Ansatz beschreitet das Designerduo V + W ganz eigene Wege außerhalb der konventionellen Entwurfs- und Produktionsprozesse. [G] With this specialised approach, the designer duo V + W is entering new territory away from conventional design and production processes.

Nach der Wiedervereinigung begann auf dem Gebiet der ehemaligen DDR an zahlreichen Gedenkstätten zur Erinnerung an den NS-Terror eine kritische Reflexion und Revision der existierenden Gedenkinszenierungen. [G] After reunification, critical reflection and a review of existing forms of commemoration began at many former memorial sites in remembrance of Nazi terror in the territory of the former GDR.

Neben dem kleineren Naturschutzgebiet Serrahn mit seinen alten Buchenwäldern gibt es einen zweiten Teil am Ostufer der Müritz, auf einem Gebiet, das zu DDR-Zeiten als Staatsjagdrevier und Truppenübungsplatz genutzt wurde. [G] Besides the smaller Serrahn Nature Protection Area with its ancient beech forests, there is a further area on the eastern bank of the Müritz on territory once used, in the GDR, as a state hunting-ground and for military manoeuvres.

Nein, eine Frau stahl innerhalb der Männerdomäne Oper den Männern die Show und dies mit gewaltigem Aplomb: Beinahe ein Aufschrei ging durch den (deutschen) Blätterwald, als bekannt wurde, dass die Filmemacherin Doris Dörrie, für die diese Auseinandersetzung mit der Kunstform Oper völliges Neuland bedeutete, für eine Opernregie an der Berliner Staatsoper Unter den Linden verantwortlich zeichnen würde. [G] No, a women has stolen the show from the men in the man's domain of opera, and this with tremendous aplomb: almost an outcry went through the (German) press when it became known that the film-maker Doris Dörrie, for whom this encounter with the art form of opera was completely new territory, would be responsible for the direction of a work at the Berlin Staatsoper on Unter den Linden.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners