A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
287 results for terrestrischen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
ABl
. C
216
vom
28
.8.2004, S. 5.
Staatliche
Beihilfe
C
25/2004
(
ex
NN
36/04
) -
Einführung
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
(
DVB-T
)
in
Berlin-Brandenburg
[EU]
OJ
C
216
,
28
.8.2004, p.
5:
state
aid
C
25/2004
(ex
NN
36/04
) -
Introduction
of
digital
terrestrial
television
(DVB-T)
in
Berlin-Brandenburg
.
Ähnlich
wie
die
Rundfunkveranstalter
hatten
die
Betreiber
des
analogen
terrestrischen
Netzes
zuvor
auf
ihre
analogen
Lizenzen
,
die
zeitlich
unbegrenzt
waren
,
verzichtet
. [EU]
Similarly
to
the
broadcasters
,
the
operators
of
the
analogue
terrestrial
network
have
previously
renounced
their
analogue
licences
which
were
unlimited
in
time
.
Allerdings
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
sich
diese
Maßnahme
für
den
Fall
einer
Wiederholung
der
beanstandeten
Maßnahme
und
bei
einer
fortgesetzten
Begünstigung
der
Zuschauer
beim
Übergang
von
der
Fernsehübertragung
in
Analogtechnik
zur
digitalen
terrestrischen
Plattform
durchaus
auf
den
Umfang
der
"audience"
der
verschiedenen
Plattformen
in
einem
Maße
auswirken
würde
,
dass
damit
auch
die
Entscheidung
der
Sender
hinsichtlich
ihrer
Präsenz
auf
einer
bestimmten
Plattform
beeinflusst
würde
. [EU]
If
,
however
,
the
measure
in
question
were
repeated
over
time
and
consistently
favoured
the
change-over
by
current
analogue
viewers
to
the
digital
terrestrial
platform
,
it
would
affect
the
size
of
audiences
on
the
different
platforms
to
a
point
where
it
would
also
influence
the
choice
of
broadcasters
as
regards
their
presence
in
a
given
platform
.
Als
Ergänzung
der
terrestrischen
Breitbanddienste
und
zur
Versorgung
der
entlegensten
Gebiete
der
Union
könnte
ein
satellitengestützter
Breitbandzugang
eine
rasche
und
praktikable
Lösung
darstellen
. [EU]
In
order
to
complement
terrestrial
broadband
services
and
ensure
the
coverage
of
most
remote
Union
areas
,
satellite
broadband
access
could
be
a
fast
and
feasible
solution
.
Als
erstes
bräuchte
man
demnach
eine
Schätzung
der
Anzahl
der
Zuschauer
,
die
zusätzlich
beim
digitalen
terrestrischen
Fernsehen
und
Kabelfernsehen
,
die
Bezahlprogramme
anbieten
,
zu
registrieren
war
. [EU]
As
a
first
step
,
therefore
,
an
estimate
of
the
number
of
additional
terrestrial
and
cable
pay-TV
viewers
is
needed
.
Am
14
.
November
2003
erließ
die
LfM
die
Satzung
über
die
Zuweisung
von
terrestrischen
Übertragungskapazitäten
für
Fernseh-
und
Hörfunkprogramme
sowie
Mediendienste
(
Zuweisungssatzung
). [EU]
On
14
November
2003
,
LfM
issued
the
rules
for
the
allocation
of
the
terrestrial
broadcasting
transmission
capacity
(Zuweisungssatzung).
Am
20
.
Oktober
2003
unterzeichneten
die
LfM
,
die
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
ARD
,
ZDF
und
WDR
Köln
(
im
Folgenden
"öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalten"
),
die
privaten
Rundfunkanbieter
RTL
Television
(
"RTL"
),
VOX
Film
und
Fernseh-GmbH
&
Co
.
KG
(
"VOX"
)
und
ProSiebenSat
.1
Media
AG
(
"ProSiebenSat
.1")
in
Köln
Die
Vereinbarung
zur
Einführung
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
(
DVB-T
)
in
Nordrhein-Westfalen
. [EU]
On
20
October
2003
,
LfM
;
the
public
service
broadcasters
(PSBs)
ARD
,
ZDF
and
WDR
Cologne
[20];
the
commercial
service
broadcasters
(CSBs)
RTL
Television
(RTL),
VOX
Film
und
Fernseh-GmbH
&
Co
.
KG
(VOX)
and
ProSiebenSat
.1
Media
AG
(ProSiebenSat.1)
signed
a
general
agreement
on
the
introduction
of
DVB-T
in
North
Rhine-Westphalia
(Vereinbarung
zur
Einführung
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
(DVB-T)
in
Nordrhein-Westfalen
).
An
der
Entwicklung
einer
digitalen
terrestrischen
Plattform
in
Schweden
beteiligte
Unternehmen
[EU]
Companies
involved
in
the
development
of
the
digital
terrestrial
platform
in
Sweden
Angaben
zu
jedem
der
als
gefährdet
eingestuften
Grundwasserkörper
,
insbesondere
Größe
der
Wasserkörper
,
Verhältnis
zwischen
den
Grundwasserkörpern
und
den
verbundenen
Oberflächengewässern
und
unmittelbar
abhängigen
terrestrischen
Ökosystemen
sowie
-
im
Fall
von
natürlich
vorkommenden
Stoffen
-
entsprechende
natürliche
Hintergrundwerte
in
den
Grundwasserkörpern
[EU]
Information
on
each
of
the
bodies
of
groundwater
characterised
as
being
at
risk
,
in
particular
the
size
of
the
bodies
,
the
relationship
between
the
bodies
of
groundwater
and
the
associated
surface
waters
and
directly
dependent
terrestrial
ecosystems
,
and
,
in
the
case
of
naturally-occurring
substances
,
the
natural
background
levels
in
the
bodies
of
groundwater
Angenommen
,
die
Verbraucher
wären
nicht
bereit
gewesen
,
ohne
den
besagten
Zuschuss
die
sog
.
"offenen"
Decoder
zu
kaufen
,
oder
dass
der
Markt
für
Bezahlfernsehen
nicht
groß
genug
war
,
so
ergibt
sich
als
Folge
aus
der
Gewährung
des
Zuschusses
gerade
die
Bildung
einer
Kundenbasis
für
die
terrestrischen
Sender
,
die
sich
ansonsten
nicht
so
entwickelt
hätte
. [EU]
If
consumers
had
not
been
willing
to
purchase
open
decoders
without
the
subsidies
in
question
,
or
if
the
size
of
the
pay-per-view
market
were
too
small
,
the
effect
of
granting
the
subsidy
is
precisely
to
create
a
customer
base
for
the
terrestrial
broadcasters
which
would
not
have
otherwise
developed
.
Angesichts
der
großen
Marktnachfrage
nach
terrestrischen
elektronischen
Kommunikationsdiensten
für
den
Breitbandzugang
in
diesen
Frequenzbändern
sollten
die
Ergebnisse
des
der
CEPT
erteilten
Mandats
in
der
Gemeinschaft
Anwendung
finden
und
von
den
Mitgliedstaaten
unverzüglich
umgesetzt
werden
. [EU]
The
results
of
the
Mandate
to
the
CEPT
should
be
made
applicable
in
the
Community
and
implemented
by
the
Member
States
without
delay
given
the
market
demand
for
the
introduction
of
terrestrial
electronic
communication
services
providing
broadband
access
in
these
bands
.
Angesichts
der
vom
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
RSPG
festgestellten
Dringlichkeit
und
des
steigenden
Bedarfs
an
terrestrischen
elektronischen
Breitband-Kommunikationsdiensten
,
der
in
Untersuchungen
auf
europäischer
und
globaler
Ebene
festgestellt
worden
ist
,
sollten
die
Ergebnisse
des
der
CEPT
erteilten
Mandats
in
der
Europäischen
Union
Anwendung
finden
und
von
den
Mitgliedstaaten
umgesetzt
werden
,
sobald
diese
das
800-MHz-Band
für
andere
Netze
als
Rundfunknetze
mit
hoher
Sendeleistung
zuweisen
. [EU]
The
results
of
the
mandate
to
the
CEPT
should
be
made
applicable
in
the
European
Union
and
implemented
by
the
Member
States
from
the
moment
they
designate
the
800
MHz
band
for
networks
other
than
high-power
broadcasting
networks
,
given
the
urgency
identified
by
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
RSPG
as
well
as
the
increasing
demand
identified
in
studies
at
European
and
global
levels
for
terrestrial
electronic
communications
services
providing
broadband
communications
.
Angesichts
des
steigenden
Bedarfs
an
terrestrischen
elektronischen
Kommunikationsdiensten
für
den
Breitbandzugang
,
der
in
Untersuchungen
auf
europäischer
und
weltweiter
Ebene
festgestellt
worden
ist
,
sollten
die
Ergebnisse
des
der
CEPT
erteilten
Mandats
in
der
Gemeinschaft
Anwendung
finden
und
von
den
Mitgliedstaaten
unverzüglich
umgesetzt
werden
. [EU]
The
results
of
the
mandate
to
the
CEPT
should
be
made
applicable
in
the
Community
and
implemented
by
the
Member
States
without
delay
given
the
increasing
requirements
identified
in
studies
at
European
and
global
levels
for
terrestrial
electronic
communications
services
providing
broadband
communications
.
Anteil
der
vom
digitalen
terrestrischen
Fernsehen
erfassten
Haushalte
in
% [EU]
%
of
population
covered
by
digital
terrestrial
television
Auch
auf
das
Eigeninteresse
des
Sendernetzbetreibers
und
der
Rundfunkanbieter
am
digitalen
terrestrischen
Umstieg
wird
hingewiesen
. [EU]
It
also
referred
to
the
vested
interest
of
the
network
operator
and
of
the
broadcasters
in
the
digital
terrestrial
switch-over
.
Auch
die
Berechnung
kann
nach
Auffassung
der
Kommission
nicht
als
objektiv
angesehen
werden
,
da
bei
der
Ermittlung
der
finanziellen
Förderung
für
die
einzelnen
privaten
Rundfunkanbieter
weder
die
zusätzlichen
Programmplätze
für
die
bereits
auf
der
analogen
Plattform
vertretenen
Rundfunkveranstalter
noch
die
aufgrund
ihrer
Präsenz
auf
der
terrestrischen
Plattform
zu
erwartenden
zusätzlichen
Werbeeinnahmen
berücksichtigt
werden
(
siehe
auch
Erwägungsgrund
123
). [EU]
Furthermore
,
in
the
Commission's
view
,
the
calculation
cannot
be
regarded
as
objective
,
given
that
the
determination
of
the
financial
support
for
individual
commercial
broadcasters
does
not
take
into
account
the
increase
in
the
number
of
programme
channels
of
those
broadcasters
previously
present
on
the
analogue
platform
and
the
potential
additional
advertising
revenues
from
the
presence
on
the
terrestrial
platform
(see
also
recital
123
).
Auch
wenn
die
Gewährung
von
Zuschüssen
an
die
Verbraucher
die
Nachfrage
nach
digitalen
terrestrischen
Fernsehangeboten
steigern
kann
,
lässt
sich
damit
nicht
die
spezifische
Frage
der
Koordinierung
zwischen
den
Marktteilnehmern
klären
. [EU]
Subsidies
to
consumers
may
increase
demand
for
DTT
services
but
do
not
specifically
address
the
issue
of
coordination
between
market
players
.
Aufgrund
der
Auflagen
wurde
Sky
Italia
aufgefordert
,
den
bisherigen
Betrieb
auf
der
terrestrischen
Plattform
abzutreten:
Damit
kann
das
Unternehmen
in
Italien
nicht
mehr
als
terrestrischer
Netzbetreiber
oder
als
terrestrischer
Anbieter
von
Bezahlfernsehsendungen
auftreten
. [EU]
As
a
result
of
the
commitments
given
,
Sky
Italia
was
requested
to
give
up
its
terrestrial
activities
.
It
cannot
operate
in
Italy
as
a
terrestrial
network
operator
or
terrestrial
pay-TV
operator
.
Aufgrund
dieses
Mandats
legte
die
CEPT
einen
Bericht
(
CEPT-Bericht
39
)
vor
,
der
die
am
wenigsten
einschränkenden
technischen
Bedingungen
sowie
Vorgaben
für
deren
Anwendung
auf
im
terrestrischen
2-GHz-Band
betriebene
Basisstationen
und
Endstellen
enthält
. [EU]
In
response
to
that
mandate
,
the
CEPT
has
issued
a
report
(CEPT
Report
39
)
containing
least
restrictive
technical
conditions
and
guidance
for
their
application
to
base
stations
and
terminal
stations
operating
in
the
terrestrial
2
GHz
band
.
Auf
Netzebene
waren
die
Ausschreibungsverfahren
demnach
durch
ein
hohes
Maß
an
Unsicherheit
und
mangelnde
Transparenz
verbunden
mit
einer
starken
Position
des
etablierten
terrestrischen
Sendernetzbetreibers
T-Systems
gekennzeichnet
. [EU]
The
tender
procedures
at
network
level
were
thus
characterised
by
a
high
degree
of
uncertainty
and
intransparency
coupled
with
a
strong
position
of
the
incumbent
terrestrial
network
operator
T-Systems
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "terrestrischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners