A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
technician
technicians
technicolor
technics
technique
techniques
techno
techno music
techno party
Search for:
ä
ö
ü
ß
597 results for
technique
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Sobald
Sie
die
Grundtechnik
beherrschen
,
können
Sie
so
kreativ
und
farbenfreudig
werden
wie
Sie
wollen
.
Once
you
have
mastered
the
basic
technique
,
you
can
get
as
creative
and
colorful
as
you
want
.
Manche
schwören
auf
diese
Technik
.
Some
people
swear
by
this
technique
.
Diese
Neuinszenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
This
new
staging
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Als
die
Technik
der
Tanzfotografie
entwickelt
war
,
beherrschte
der
Ausdruckstanz
die
deutschen
Bühnen
und
Diskussionen
. [G]
When
the
technique
of
dance
photography
had
been
developed
,
expressive
dance
dominated
stages
and
discussions
in
Germany
.
Bei
allen
Divergenzen
der
ästhetischen
Stoßrichtung
ihrer
Lyrik
-
"Lyrik
ist
niemals
bloßer
Ausdruck"
(
Brecht
),
"Das
Wort
des
Lyrikers
ist
Existenz
an
sich"
(
Benn
) -
eint
sie
der
ästhetische
Wille
,
die
fundamentale
Frage
nach
dem
Mensch(
lich
)en
formal
mit
der
literarischen
Kategorie
des
"Fragmentarischen"
und
dem
poetischen
Verfahren
der
Montage
zu
verknüpfen
. [G]
For
all
the
divergences
in
the
aesthetic
thrust
of
their
poetry
-
"Lyric
poetry
is
never
mere
expression"
(Brecht),
"The
lyricist's
word
is
existence
in
itself"
(Benn) -
they
were
united
by
an
aesthetic
determination
to
bring
together
the
fundamental
question
of
the
human
(e)
formally
with
the
literary
category
of
the
"fragmentary"
and
the
poetic
technique
of
montage
.
Bis
ins
frühe
Mittelalter
lassen
sich
Zeugnisse
dieser
Kulturtechnik
,
die
Europa
aus
China
erreichte
,
in
Deutschland
zurückverfolgen
. [G]
Examples
of
this
cultural
technique
,
which
came
to
Europe
from
China
,
can
be
traced
back
to
the
early
Middle
Ages
in
Germany
.
Das
Porträt
eines
(
feigen
)
Mannes
zwischen
zwei
Frauen
montiert
der
Autor
zu
einem
Puzzle
der
Momentaufnahmen
mit
einer
szenischen
Schnitt-Technik
,
bei
der
permanent
der
Uhrzeiger
vor-
und
zurückschnellt
. [G]
The
author
assembles
the
portrait
of
a (cowardly)
man
between
two
women
into
a
puzzle
of
momentary
takes
with
a
scenic
cutting
technique
by
means
of
which
the
clock
hand
is
constantly
racing
forwards
or
backwards
.
Die
offensive
Mittelfeldspielerin
überzeugte
durch
ihre
Technik
,
Kondition
,
Lauf-
und
Schussstärke
. [G]
An
attacking
midfield
player
,
she
excelled
by
dint
of
her
technique
,
condition
and
strong
running
and
shooting
abilities
.
Die
Verschiedenheit
der
Arbeiten
zeigt
,
dass
die
vermeintliche
Beschränktheit
der
Polaroidtechnik
problemlos
überwunden
werden
kann
. [G]
The
sheer
variety
goes
to
show
how
easily
artists
overcome
the
supposed
limitations
of
the
Polaroid
technique
.
Doku-Dramen
verbinden
zur
Aufdeckung
politischer
Skandale
dokumentarisches
Material
mit
theatralischen
Inszenierungen
oder
rekonstruieren
historische
Ereignisse
mit
Mitteln
der
Fernsehspiel-Regie:
eine
Technik
,
die
Heinrich
Breloer
und
Horst
Königstein
zur
Perfektion
entwickelt
haben
. [G]
Docu-dramas
combine
documentary
material
with
theatrical
re-enactments
or
reconstructed
historical
events
using
TV
direction
methods
in
order
to
uncover
political
scandals:
a
technique
that
Heinrich
Breloer
and
Horst
Königstein
have
developed
to
perfection
.
Durch
den
Verzicht
auf
eine
narrative
Struktur
,
die
Thematisierung
des
Mediums
selbst
und
die
Verfremdungstechnik
wird
die
Illusionswirkung
des
narrativen
Films
bewusst
gemacht
. [G]
By
doing
without
a
narrative
structure
,
making
the
medium
itself
the
theme
and
using
the
technique
of
distancing
,
the
illusory
effect
of
narrative
films
is
highlighted
.
Ebenso
anonym
war
und
ist
bis
heute
ihre
immer
gleich
bleibende
Aufnahmetechnik
,
was
verwendetes
Material
,
Standpunkt
und
Bildausschnitt
betrifft
. [G]
Their
unchanging
photographic
technique
with
regard
to
the
material
,
perspective
and
picture
segment
were
and
remain
just
as
anonymous
.
Einen
weiteren
Schritt
hin
zum
verstärkten
Einsatz
der
filmtechnischen
Mittel
machte
2000/01
Stephanie
Thiersch
in
ihrer
Arbeit
"Georgia"
,
das
auf
Philippe
Soupaults
gleichnamigem
Gedicht
basiert
. [G]
In
2000/01
,
Stephanie
Thiersche
took
another
step
towards
making
greater
use
of
film
technique
in
her
work
"Georgia"
,
based
on
Philippe
Soupault's
poem
of
the
same
name
.
Eine
revolutionäre
Wende
in
der
Entwicklung
der
Grafik
bedeutet
die
Erfindung
der
Lithographie
(
Flachdruck
)
durch
Aloys
Senefelder
1796
in
München
,
die
sich
in
kürzester
Zeit
in
ganz
Europa
ausbreitet
und
sowohl
für
Buchillustration
wie
auch
Werbung
(
zum
Beispiel
für
die
Plakate
des
Jugendstil
)
eingesetzt
wird
. [G]
The
invention
of
lithography
(planography)
by
Aloys
Senefelder
in
Munich
in
1796
represented
a
revolution
in
the
development
of
the
graphic
arts
;
this
technique
rapidly
spread
throughout
Europe
and
was
used
both
for
illustrating
books
and
for
advertising
(for
example
art
nouveau
posters
).
Ein
Manifest
rationaler
Bautechnik
. [G]
A
manifesto
of
rational
construction
technique
.
Er
förderte
Talente
wie
Technik
gleichermaßen
und
setzte
sie
gewinnbringend
zur
Vermarktung
vom
Druckknopf
bis
zur
Sektflasche
ein
. [G]
He
promoted
both
talents
and
technique
and
deployed
them
profitably
to
market
products
ranging
from
press
studs
to
bottles
of
champagne
.
Er
reproduziert
Bilder
aus
dem
Internet
,
verwischt
sie
in
einer
malerischen
Technik
,
die
schon
bei
Gerhard
Richter
als
Übergang
zwischen
Malerei
und
Photographie
definiert
worden
war
,
und
präsentiert
sie
in
überlebensgroßen
Abdrucken
,
die
sich
wiederum
auf
die
Kunstgattung
Akt
beziehen
. [G]
He
reproduces
images
off
the
Web
,
blurs
them
by
means
of
a
painting
technique
that
previously
served
Gerhard
Richter
for
a
transition
between
painting
and
photography
,
and
serves
them
up
in
outsized
prints
,
which
in
turn
reflect
on
the
genre
of
nudes
.
Geeinigt
haben
wir
uns
auf
eine
gemeinsame
Technik
und
die
Texte
sind
zur
optischen
Vereinheitlichung
meistens
von
der
selben
Hand
getuscht
. [G]
We
have
agreed
to
use
a
specific
technique
,
and
the
texts
are
usually
done
by
the
same
hand
to
maintain
visual
consistency
.
Geschlossene
Fassadenflächen
sind
mit
Blechpaneelen
ausgestattet
,
in
denen
ein
Vakuum
den
Wärmeverlust
trotz
geringer
Konstruktionsstärke
fast
auf
null
bringt:
Vakuum
als
Wärmedämmung
,
eine
neue
Technik
. [G]
Closed
sections
of
the
facade
are
fitted
with
metal
panels
in
which
a
vacuum
reduces
heat
loss
to
almost
zero
despite
the
low
construction
strength
.
The
use
of
vacuums
for
insulation
is
an
innovative
technique
.
Kritisch
könnte
man
anmerken
,
dass
das
von
Ruff
verwendete
Verfahren
sich
eigentlich
nicht
vom
sentimentalen
Tun
jener
Kleinbürger
unterscheidet
,
die
Schubkarren
gefüllt
mit
Blumen
in
Vorgärten
stellen
oder
hölzerne
Wagenrädern
als
Gartentische
verwenden
. [G]
One
may
be
permitted
the
critical
remark
that
the
technique
Ruff
uses
is
no
different
from
the
sentimental
petty-bourgeois
habit
of
putting
wheelbarrows
full
of
flowers
in
front
gardens
,
or
using
wooden
carriage
wheels
as
garden
tables
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "technique":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners