A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tearfully sentimental
tearfulness
tearily
teariness
tearing
tearing apart
tearing away
tearing down
tearing into
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for tearing
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Man
hat
Angst
,
irgendwelche
Wunden
aufzureißen
. [G]
One
is
afraid
of
tearing
open
old
wounds
.
"Statt
Gebäude
abzureißen
,
die
nicht
mehr
gefallen
oder
nicht
mehr
gebraucht
werden
,
bietet
die
Umnutzung
einen
Ausweg
aus
dem
Wegwerfdenken
."
Dabei
sei
es
wichtig
,
bei
neuen
innerstädtischen
Quartieren
auf
die
richtige
Durchmischung
zu
achten
,
damit
keine
sozialen
Schieflagen
entstehen
aber
auch
keine
überdimensionierten
Monostrukturen
,
die
einem
vielfältigen
und
lebendigen
Stadtquartier
entgegenstehen
. [G]
"Instead
of
tearing
down
buildings
we
don't
like
or
don't
need
any
more
,
conversion
provides
a
way
out
of
the
throwaway
mentality
."
But
it's
important
to
maintain
the
right
mix
in
new
inner-city
neighbourhoods
so
as
not
to
create
social
imbalances
-
or
outsized
monostructures
at
odds
with
the
diversity
of
a
lively
city
neighbourhood
.
"Statt
Gebäude
abzureißen
,
die
nicht
mehr
gefallen
oder
nicht
mehr
gebraucht
werden
,
bietet
die
Umnutzung
einen
Ausweg
aus
dem
Wegwerfdenken
." [G]
"Instead
of
tearing
down
buildings
we
don't
like
or
don't
need
any
more
,
conversion
provides
a
way
out
of
the
throwaway
mentality
."
Was
sich
kratzig
und
unangenehm
anhört
,
fühlt
sich
ganz
anders
an:
Brennnesselfasern
sind
sehr
fein
und
dennoch
reißfester
als
alle
anderen
Pflanzenfasern
,
ihre
glatte
Oberfläche
verleiht
den
Stoffen
einen
Glanz
,
der
dem
der
Seide
in
nichts
nachsteht
. [G]
It
sounds
scratchy
and
uncomfortable
,
but
it
feels
quite
different:
nettle
fibre
is
very
fine
and
yet
it
is
more
resistant
to
tearing
than
any
other
plant
fibre
.
Its
smooth
surface
gives
the
fabrics
a
sheen
as
lustrous
as
silk
.
Das
Papier
für
die
Vordrucke
muss
so
fest
sein
,
dass
es
bei
normalem
Gebrauch
weder
einreißt
noch
knittert
. [EU]
The
forms
shall
be
printed
on
paper
sufficiently
strong
to
prevent
easy
tearing
or
creasing
in
normal
use
.
Das
Papier
für
die
Vordrucke
muss
so
fest
sein
,
dass
es
bei
normalem
Gebrauch
weder
einreißt
noch
knittert
. [EU]
The
paper
to
be
used
shall
be
sufficiently
strong
to
prevent
easy
tearing
or
creasing
in
normal
use
.
Diese
Leisten
müssen
60
mm
hoch
,
1000
mm
breit
und
mindestens
3
mm
dick
sein
.Die
Kanten
der
Befestigungsleisten
sollen
abgerundet
sein
,
um
ein
Aufreißen
der
Barriere
an
der
Leiste
während
des
Aufpralls
zu
verhindern
. [EU]
These
strips
shall
be
60
mm
high
and
1000
mm
wide
and
have
a
thickness
of
at
least
3
mm
.
The
edges
of
the
clamping
strips
should
be
rounded-off
to
prevent
tearing
of
the
barrier
against
the
strip
during
impact
.
eine
Kastration
männlicher
Schweine
mittels
eines
anderen
Verfahrens
als
dem
Herausreißen
von
Gewebe
[EU]
castration
of
male
pigs
by
other
means
than
tearing
of
tissues
Für
die
Vordrucke
des
Grenzübergangsscheins
ist
geleimtes
Schreibpapier
mit
einem
Quadratmetergewicht
von
mindestens
40
g
zu
verwenden
,
das
so
fest
sein
muss
,
dass
es
bei
normalem
Gebrauch
weder
einreißt
noch
knittert
. [EU]
The
forms
shall
be
printed
on
paper
dressed
for
writing
purposes
,
weighing
at
least
40
g/m2
and
sufficiently
strong
to
prevent
easy
tearing
or
creasing
in
normal
use
.
In
der
im
März
2003
von
MP
Verðbréf
hf
.
durchgeführten
Ermittlung
des
Liquidationswerts
wurden
die
Kosten
des
Abrisses
und
der
Sanierung
der
Fabrikanlage
(
Gebäude
und
Maschinen
)
auf
460
Mio
.
ISK
geschätzt
. [EU]
In
the
assessment
of
the
liquidation
value
carried
out
by
MP-verðbréf
hf
.
in
March
2003
,
the
costs
associated
with
tearing
down
and
cleaning
the
factory
plant
(buildings
and
machinery
)
were
estimated
at
ISK
460
million
.
Kastration
führt
häufig
zu
anhaltenden
Schmerzen
,
die
sich
durch
Einreißen
des
Gewebes
noch
verschlimmern
. [EU]
Castration
is
likely
to
cause
prolonged
pain
which
is
worse
if
there
is
tearing
of
the
tissues
.
Propanthelinbromid
ist
von
Bedeutung
zur
Verringerung
der
Peristaltik
bei
rektaler
Palpation
,
um
einen
Mastdarmriss
zu
verhindern
oder
zur
Untersuchung
und
Behandlung
eines
Mastdarmrisses
,
falls
ein
Lidocain-Einlauf
nicht
richtig
funktionieren
kann
. [EU]
Propantheline
bromide
is
an
important
choice
for
decreasing
peristalsis
to
avoid
rectal
tearing
during
rectal
palpation
or
to
explore
and
treat
a
potential
rectal
tear
where
it
can
be
difficult
to
get
a
lidocaine
enema
to
work
effectively
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tearing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners