A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for tägliches
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Vater
unser
im
Himmel
,
geheiligt
werde
dein
Name
,
dein
Reich
komme
,
dein
Wille
geschehe
,
wie
im
Himmel
,
so
auf
Erden
.
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute
und
vergib
uns
unsere
Schuld
,
wie
auch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern
.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung
,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
.
Our
Father
in
heaven
,
hallowed
be
your
name
,
your
kingdom
come
,
your
will
be
done
,
on
earth
as
in
heaven
.
Give
us
today
our
daily
bread
.
Forgive
us
our
sins
as
we
forgive
those
who
sin
against
us
.
Save
us
from
the
time
of
trial
and
deliver
us
from
evil
.
Die
Umgebung
muss
den
nichtmenschlichen
Primaten
ein
umfangreiches
tägliches
Beschäftigungsprogramm
ermöglichen
. [EU]
The
environment
shall
enable
non-human
primates
to
carry
out
a
complex
daily
programme
of
activity
.
Die
Umgebung
sollte
dem
Tier
ein
umfangreiches
tägliches
Beschäftigungsprogramm
ermöglichen
. [EU]
The
environment
should
enable
the
animal
to
carry
out
a
complex
daily
programme
of
activity
.
Sie
sollten
nur
in
äußerst
begrenzten
Fällen
und
unter
außergewöhnlichen
Umständen
geändert
werden
dürfen
,
da
die
Behörde
der
Akteur
ist
,
der
sich
im
engen
Kontakt
mit
den
Finanzmärkten
befindet
und
deren
tägliches
Funktionieren
am
besten
kennt
. [EU]
They
should
be
subject
to
amendment
only
in
very
restricted
and
extraordinary
circumstances
,
since
the
Authority
is
the
actor
in
close
contact
with
and
knowing
best
the
daily
functioning
of
financial
markets
.
Sie
werden
auf
bestimmte
Produkte
beschränkt
sein
und
dürfen
ein
bestimmtes
tägliches
Kreditrisiko
nicht
überschreiten
(
Marktpreisrisiko
< [3-5]
Mio
.
EUR
;
siehe
Anhang
I,
Randnummer
2). [EU]
They
will
be
qualitatively
limited
to
certain
products
and
have
to
respect
a
quantitative
daily
exposure
limit
(market
risk
<
EUR
[3-5]
million
,
see
Annex
I,
point
2).
WADT
=
gewogenes
durchschnittliches
tägliches
Verkehrsvolumen
(
Pkw-Äquivalent
) [EU]
WADT
=
weighted
average
daily
traffic
(passenger
car
equivalent
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tägliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners