DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sweetness
Search for:
Mini search box
 

6 results for sweetness
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das Mostgewicht muss je nach Rebsorte und Region zwischen 110 und 125 Öchsle liegen; die Weine sind sehr süß und lange lagerfähig [EU] Must weight must range between 110 and 125 degrees Öchsle, depending on grape variety and region: wines of great sweetness and preservability

(Eiswein): Eiswein muss aus Weintrauben gewonnen werden, die bei hartem Frost mit Temperaturen von weniger als ;7 oC geerntet werden; sie werden in gefrorenem Zustand gepresst; es handelt sich um einen einmaligen, sehr hochwertigen Wein mit äußerst hoher Konzentration an Süße und Säure. [EU] The resulting wines offer a lavish sweetness and have little alcohol; (Eiswein): Eiswein must be made from grapes harvested during hard frost with temperatures below ;7 degrees Celsius; pressed while frozen; unique wine of superior quality with extremely high concentrations of sweetness and acidity

Neotam ist ein extrem starkes Süßungsmittel, dessen Süßkraft 7000-13000-mal größer ist als die von Sucrose. [EU] Neotame is a highly intense sweetener with a sweetness potency ranging from 7000 to 13000 times that of sucrose.

Portwein, dessen Zuckergehalt einer Dichte von 1034 bis 1084 bei 20o C entsprechen muss. [EU] Port Wine whose degree of sweetness must correspond to a density of 1034 to 1084 at 20o C.

weiße, geruchlose, nicht hygroskopische, hitzebeständige Kristalle, etwa 60-80 % der Süßkraft von Saccharose. [EU] White, odourless, non-hygroscopic, heat-stable crystals with a sweetness of approximately 60-80 % that of sucrose.

Zwei unabhängige Einführer in der Gemeinschaft brachten vor, dass bestimmte Mandarinensorten entweder wegen ihres Süßegrades oder wegen der Verpackung, in der sie ausgeführt werden, von der Definition der betroffenen Ware ausgenommen werden sollten. [EU] Two unrelated EC importers argued that certain types of mandarins should be excluded from the definition of the product concerned either because of their sweetness level or because of their packing when exported.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners