DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
swap
Search for:
Mini search box
 

490 results for swap
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn.

Wechselaufbauten können mit Bordmitteln von den LKWs oder Bahnwaggons getrennt werden. Swap bodies may be detached from the lorries or railway carriages, using on-board resources.

Ich tausche mein Brot gegen dein Popcorn. I'll swap my sandwich for your popcorn.; I'll swap you my sandwich for your popcorn.

Sollen wir Ponys tauschen?; Wollen wir Ponys tauschen? Do you want to swap ponies?

07 Wechselbrücke (austauschbarer Aufbau) [EU] 07 Swap body (interchangeable superstructure)

1 Container und Wechselbehälter [EU] 1 containers and swap bodies

2007 wurden diese zwei Darlehen in Anteile umgewandelt und in diesem Zusammenhang wurden sie in Tabelle 4 als Umwandlung der Verschuldung in Anteile erfasst. [EU] These two loans were in 2007 converted into equity and are, thus, also featured as a debt-to-equity swap in Table 4.

Ab dem 1. Januar 2013 und danach alle fünf Jahre wird die Dividende neu berechnet und folgendermaßen angesetzt: Referenzzinssatz + ein Aufschlag, wobei der Referenzzinssatz dem auf EURO lautenden Zinsswap für eine Laufzeit von 5 Jahren + einem Aufschlag zur Berücksichtigung der dann vorherrschenden Marktkonditionen entspricht. [EU] As of 1 January 2013 and every 5 years thereafter, the dividend will be recalculated and reset as: benchmark interest rate + a spread, with the benchmark interest rate equal to the 5 year Euro denominated interest rate swap + a spread reflecting the then prevailing market conditions.

akzeptierter marginaler Zinssatz/Preis/Swapsatz und Prozentsatz der Zuteilung zum marginalen Zinssatz/Preis/Swapsatz (bei Zinstendern) [EU] the marginal interest rate/price/swap point accepted and the percentage of allotment at the marginal interest rate/price/swap point (in the case of variable rate tenders)

Alle Banken, Sparkassen und Kreditinstitutionen, denen gemäß Gesetz Nr. 161/2002 über Finanzunternehmen eine Genehmigung zur Ausübung ihrer Tätigkeiten in Island erteilt wurde, können im Rahmen der Hypothekarkreditregelung einen Antrag auf ein Asset-Swap stellen. [EU] All banks, saving banks and credit institutions which have been granted a licence to operate in Iceland pursuant to Act No 161/2002 on Financial Undertakings may apply for an asset swap under the Mortgage Loan Scheme.

Am 12. März 2010 wurde die Anlage 2 zum Vertrag angenommen, in der die Teilumwandlung der Forderungen in Eigenkapital, der Teilschuldenerlass und die Teiltilgung des Darlehens von 2007 und des Darlehens von 2008 geregelt waren. [EU] Annex 2 to the Agreement, which sets out the rules governing the partial debt-for-equity swap, partial cancellation and partial repayment of the 2007 and 2008 loans, was concluded on 12 March 2010.

Am 17. Juli 2009 meldete der niederländische Staat offiziell einen Plan mit Rekapitalisierungsmaßnahmen über 2,5 Mrd. EUR an, die sich aus einem Kreditabsicherungsinstrument (Credit Default Swap - "CDS") mit einem Kapitalentlastungseffekt von 1,7 Mrd. EUR ("Capital Relief Instrument" oder "CRI") und einer Pflichtwandelanleihe ("Mandatory Convertible Security" - "MCS") über 800 Mio. EUR zusammensetzen. [EU] On 17 July 2009, the Dutch State formally notified a plan with recapitalisation measures worth EUR 2,5 billion [8] consisting of a credit default swap ('CDS') with a capital relief effect of EUR 1,7 billion ('the capital relief instrument' or 'CRI') and a Mandatory Convertible Security ('MCS') of EUR 800 million.

Am 31. Mai 2007 führte die SFIRS dann jedoch eine Umwandlung von Schulden in Kapital im Nennwert von 14,5 Mio. EUR durch. [EU] However, on 31 May 2007 SFIRS implemented a debt-for-equity swap for a nominal amount of EUR 14,5 million.

Am 31. Mai 2007 wurde die SFIRS im Rahmen der Hauptversammlung der Legler-Gruppe Aktionär von Legler. [EU] On 31 May 2007, the debt-for-equity swap was carried out at a shareholders' meeting of Legler.

Amortisiert sich der Nennbetrag des Swaps so, dass er zu jedem beliebigen Zeitpunkt dem jeweils ausstehenden Kapitalbetrag des übertragenen finanziellen Vermögenswertes entspricht, würde der Swap im Allgemeinen dazu führen, dass ein wesentliches Vorauszahlungsrisiko beim Unternehmen verbleibt. In diesem Fall hat es den übertragenen Vermögenswert entweder zur Gänze oder im Umfang seines anhaltenden Engagements weiter zu erfassen. [EU] If the notional amount of the swap amortises so that it equals the principal amount of the transferred financial asset outstanding at any point in time, the swap would generally result in the entity retaining substantial prepayment risk, in which case the entity either continues to recognise all of the transferred asset or continues to recognise the transferred asset to the extent of its continuing involvement.

Andere Arten von Derivaten, die in solche Verträge eingebettet sind, unterliegen jedoch den in diesem Standard aufgeführten Vorschriften über eingebettete Derivate (wenn beispielsweise ein Zinsswap von einer klimatischen Variable, wie der Anzahl von Tagen, an denen geheizt wird, abhängt, ist das Zinsswap-Element ein eingebettetes Derivat, das in den Anwendungsbereich dieses Standards fällt ; siehe Paragraphen 10-13 und Anhang A Paragraphen AG27-AG33). [EU] However, other types of derivatives that are embedded in such contracts are subject to the embedded derivatives provisions of this Standard (for example, if an interest rate swap is contingent on a climatic variable such as heating degree days, the interest rate swap element is an embedded derivative that is within the scope of this Standard - see paragraphs 10-13 and Appendix A paragraphs AG27-AG33).

Angesichts dieses Sachverhalts stellt die Kommission fest, dass die Höhe des Vorteils für Hynix den vollen Betrag, den Hynix durch den Schuldenswap im Rahmen des Umstrukturierungsprogramms vom Oktober 2001 erhielt, nicht übersteigen konnte. [EU] Accordingly, under these circumstances, the Commission finds that the amount of the benefit to Hynix could not exceed the full amount of the funds obtained by Hynix as a result of the operation of the debt to equity swap in the October 2001 restructuring programme.

An zweiter Stelle folgt der Swap-Vertrag mit Enron vom 1. April 1996, bei dem es sich um ein Finanzvergleichsinstrument handelt, das auf der Differenz zwischen den Poolpreisen zu Spitzenzeiten und zu nachfrageschwachen Zeiten beruht. [EU] The second relates to the swap contract with Enron, dated 1 April 1996, which is a financially settled instrument, based on the difference between peak and off-peak pool prices.

Auch liegen der Kommission Übersichten für die in den entsprechenden Jahren gültigen risikofreien Zinssätze für Bundesanleihen sowie die für Stille Einlagen gültigen Bund-Swapspreads und relevanten Spreads vor. [EU] The Commission also has access to surveys of the risk-free interest rates prevailing in the years under consideration for Federal loans and the Federal swap spreads valid for silent partnership contributions and other relevant spreads.

Auch muss der variable Zinssatz eines zinstragenden Vermögenswertes oder einer Verbindlichkeit nicht mit dem variablen Zinssatz eines zur Absicherung von Zahlungsströmen bestimmten Swaps übereinstimmen. [EU] Nor does the variable interest rate on an interest-bearing asset or liability need to be the same as the variable interest rate on a swap designated as a cash flow hedge.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners