DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
suspend
Search for:
Mini search box
 

953 results for suspend
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

1950 wurde der Dienst wieder belebt, nachdem er seine Arbeit während des Nationalsozialismus hatte einstellen müssen. [G] After having to suspend its activities under the Nazis, the service re-emerged in 1950.

Wegen dieser historischen Belastung entschied das Kuratorium der Stiftung unter dem damaligen Bundestagspräsident Thierse, die Stelenproduktion zunächst anzuhalten und die Konsequenzen eines Produktwechsels zu prüfen. [G] In view of this history, the Board of the Foundation, headed by the then Bundestag President Thierse, decided to suspend production of the stelae and to consider the effects of a change of product.

15 g Kieselgel (4.1) in n-Hexan (4.2) suspendieren und in die Säule (3.2) aufgeben. [EU] Suspend 15 g of silica gel (point 4.1) in n-hexane (point 4.2) and introduce into the column (point 3.2). Allow to settle spontaneously. Complete settling with the aid of an electric shaker to make the chromatographic bed more homogeneous.

15 g Kieselgel (4.1) werden in n-Hexan (4.2) suspendiert und in die Säule (3.2) aufgegeben. [EU] Suspend 15 g of silica gel (4.1) in the n-hexane (4.2) and introduce it into the column (3.2). Allow to settle spontaneously.

20 Die Aktivierung von Fremdkapitalkosten ist auszusetzen, wenn die aktive Entwicklung eines qualifizierten Vermögenswerts für einen längeren Zeitraum unterbrochen wird. [EU] 20 An entity shall suspend capitalisation of borrowing costs during extended periods in which it suspends active development of a qualifying asset.

280 U HK und 140 U G6P-DH in 1 ml Ammoniumsulfatlösung (c = 3,2 mol/l) suspendieren. [EU] suspend 280 U HK and 140 U of G6P-DH in 1 ml of 3,2 M ammonium sulphate solution.

2. Artikel 4 Absatz 1 erhält folgende Fassung: [EU] Article 4(1) is replaced by the following: '1. Member States shall suspend the importation from Cambodia, China including Hong Kong, Indonesia, Kazakhstan, Laos, Malaysia, North Korea, Pakistan, Russia, Thailand and Vietnam of: unprocessed feathers and parts of feathers, and

30 Minuten bis zum Ruhezustand des Rechners (Systemzustand S3, suspend to RAM). [EU] 30 minutes to computer sleep (system level S3, suspended to RAM).

Abweichend von Absatz 1 zweiter Unterabsatz kann die zuständige Behörde beschließen, den Status des Equiden als zur Schlachtung für den menschlichen Verzehr bestimmt für einen Zeitraum von sechs Monaten auszusetzen, wenn der Halter innerhalb von 30 Tagen nach dem erklärten Zeitpunkt des Verlustes des Identifizierungsdokuments hinreichend nachweisen kann, dass der Status des Equiden als zur Schlachtung für den menschlichen Verzehr bestimmt nicht durch etwaige Arzneimittelbehandlungen gefährdet ist. [EU] By way of derogation from the second subparagraph of paragraph 1, the competent authority may decide to suspend the equine animal's status as intended for slaughter for human consumption for a period of six months where the keeper can satisfactorily demonstrate within 30 days of the declared date of loss of the identification document that the equine animal's status as intended for slaughter for human consumption has not been compromised by any medicinal treatment.

Abweichend von Artikel 14 Absatz 2 kann die zuständige Behörde, wenn sich gemäß Artikel 3 Absatz 5 eine Kontroll- oder Beobachtungszone mit einer Überwachungszone überschneidet und diese Überwachungszone aufgehoben wurde, auf der Grundlage eines positiven Ergebnisses einer Risikobewertung einige oder alle Maßnahmen des Artikels 5 Buchstaben a und e und des Artikels 6 in der Kontrollzone aussetzen. [EU] By way of derogation from Article 14(2), where, in accordance with Article 3(5), a control or monitoring area overlap with a surveillance zone and that surveillance zone has been lifted, the competent authority may, on the basis of a favourable outcome of a risk assessment, suspend some or all of the measures provided for in Article 5(a) and (e) and of Article 6 in the control area.

Abweichend von Artikel 10 Absatz 1 und Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 setzen die Mitgliedstaaten die Einfuhr folgender Sendungen aus Malaysia mit Fischen der Familie der Cyprinidae, ihren Eiern und Gameten in ihr Hoheitsgebiet aus: [EU] By way of derogation from Articles 10(1) and 11(1) of Regulation (EC) No 1251/2008, Member States shall suspend imports into their territory from Malaysia of the following consignments of fish belonging to the Cyprinidae family, their eggs and gametes:

Abweichend von Artikel 3 Absätze 1 und 2 der Entscheidung 2003/858/EG und von den Artikeln 3 und 4 der Entscheidung 2006/656/EG setzen die Mitgliedstaaten die Einfuhr folgender aus Malaysia stammender Sendungen von Fischen der Familie der Cyprinidae, ihren Eiern und Gameten in ihr Hoheitsgebiet aus: [EU] By way of derogation from Article 3(1) and (2) of Decision 2003/858/EC and from Articles 3 and 4 of Decision 2006/656/EC, Member States shall suspend imports into their territory from Malaysia of the following consignments of fish belonging to the Cyprinidae family, their eggs and gametes:

Abweichend von den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 setzen die Mitgliedstaaten die Erteilung von Einfuhrlizenzen für neuseeländische Butter gemäß Artikel 25 Absatz 1 der genannten Verordnung aus. [EU] By way of derogation from the provisions of Regulation (EC) No 2535/2001, Member States shall suspend the issuing of import licences for New-Zealand butter as defined in Article 25(1) of that Regulation.

Abweichend von Nummer 13 kann eine NZB des Euro-Währungsgebiets einen Geschäftspartner für geldpolitische Operationen des Eurosystems in dringenden Fällen vorläufig mit sofortiger Wirkung vom Zugang zu Innertageskrediten ausschließen. [EU] By derogation from paragraph 13, in urgent circumstances a euro area NCB may suspend a Eurosystem monetary policy counterparty's access to intraday credit with immediate effect.

Abweichend von Nummer 13 kann eine teilnehmende NZB einen Geschäftspartner für geldpolitische Geschäfte des Eurosystems in dringenden Fällen vorläufig mit sofortiger Wirkung vom Zugang zu Innertageskrediten ausschließen. [EU] By derogation from paragraph 13, in urgent circumstances a participating NCB may suspend a Eurosystem monetary policy counterparty's access to intraday credit with immediate effect.

a die ersuchte Behörde, alle bereits eingeleiteten Maßnahmen auszusetzen. [EU] a ask the requested authority to suspend any action which it has undertaken.

AESA teilte der Kommission daraufhin am 28. März 2011 mit, dass bei kürzlich erfolgten Auditprüfungen von Air Taxi and Charter International und von Zorex signifikante Sicherheitsmängel festgestellt worden seien und daher das Verfahren zur Aussetzung der Luftverkehrsbetreiberzeugnisse beider Luftfahrtunternehmen eingeleitet worden sei. [EU] AESA subsequently informed the Commission on 28 March 2011 that, following recent audits of Air Taxi and Charter International, and Zorex, significant safety discrepancies had been noted and, therefore, the procedure to suspend the AOCs of both air carriers had been initiated.

Allerdings sollte die zuständige Behörde bereits bei den ersten Anfangssignalen, dass der Markt für öffentliche Schuldtitel nicht ordnungsgemäß funktioniert, eine solche Beschränkung zeitweise aussetzen können. [EU] However, at the very first signal that the sovereign debt market is not functioning properly, the competent authority should be able to suspend such a restriction temporarily.

Als ersuchte Behörde setzen wir die ersuchende Behörde darüber in Kenntnis, dass uns mitgeteilt wurde, dass die Forderung/der Vollstreckungstitel angefochten wurde und wir die Vollstreckungsmaßnahmen deshalb aussetzen. [EU] I, requested authority, inform the applicant authority that I have received notification that an action has been launched contesting the claim or the instrument permitting its enforcement and will suspend enforcement procedures.

Am 11. Oktober 2004 übermittelte die Kommission Griechenland ein Aufforderungsschreiben, in der sie eine Aussetzungsanordnung ankündigte, in der Griechenland aufgefordert würde, alle rechtswidrigen Beihilfen auszusetzen, bis eine Entscheidung über die Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt erlassen worden sei. [EU] On 11 October 2004 the Commission sent a letter giving Greece formal notice that it proposed to issue a suspension injunction requiring Greece to suspend any illegal aid until a decision could be taken on its compatibility.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners