A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
surveys among readers
surveys of readers
survivability
survivable
survival
survival analysis
survival area
survival areas
survival artist
Search for:
ä
ö
ü
ß
419 results for
survival
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
Hemd
war
ein
Überbleibsel
aus
seiner
Militärzeit
.
The
shirt
was
a
survival
from
his
army
days
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleben
der
Menschheit
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Auch
der
Tatsache
,
dass
die
jüdische
Kultur
in
Deutschland
nach
1945
weiter-
und
in
den
letzten
Jahrzehnten
wieder
auflebt
,
trägt
die
Bibliothek
Rechnung
.
Hier
finden
sich
neben
Zeugnissen
der
Arbeit
in
den
jüdischen
Gemeinden
Deutschlands
beispielsweise
auch
Romane
zeitgenössischer
deutsch-jüdischer
Schriftsteller
. [G]
The
library
also
takes
account
of
the
survival
of
Jewish
culture
in
Germany
post-1945
and
its
revival
in
recent
decades
,
offering
examples
of
the
work
of
Jewish
communities
in
Germany
alongside
novels
by
contemporary
German-Jewish
writers
.
Das
Überleben
sichern
[G]
Ensuring
survival
Da
sich
seit
Mitte
der
90er
die
Förderungsmöglichkeiten
für
experimentelle
Filme
und
Videos
permanent
verschlechterten
und
sich
aber
fast
parallel
dazu
der
Kunstmarkt
dafür
anfing
zu
interessieren
,
versuchen
viele
MedienkünstlerInnen
Strategien
zwischen
der
vom
Markt
geforderten
Exklusivität
zum
ökonomischen
Überleben
und
der
alten
Benjaminschen
Begeisterung
für
"das
Kunstwerk
im
Zeitalter
seiner
technischen
Reproduzierbarkeit"
und
seiner
(
ökonomisch
vernachlässigbaren
)
Verbreitungsmöglichkeit
zu
finden
. [G]
Due
to
the
fact
that
funding
opportunities
for
experimental
film
and
videos
have
steadily
deteriorated
since
the
mid-nineties
,
just
as
the
art
market
began
to
take
an
interest
in
them
,
many
media
artists
are
seeking
strategies
that
lie
between
the
exclusivity
demanded
by
the
market
that
is
required
for
economic
survival
and
the
old
enthusiasm
of
Walter
Benjamin
for
"the
artwork
in
the
age
of
its
technical
reproducibility"
and
its
(economically
negligible
)
possibilities
of
dissemination
.
Da
sie
in
New
York
genug
vom
täglichen
Kampf
ums
Überleben
hatte
,
ging
sie
nach
Berlin
. [G]
She
went
to
Berlin
because
she
had
had
enough
of
the
daily
fight
for
survival
in
New
York
.
Die
überschaubaren
Dimensionen
ermöglichen
ein
wirtschaftliches
Überleben
in
der
Nische
.
Wobei
die
Grenzen
fließend
sind
zwischen
öffentlich
und
privat
. [G]
Its
manageable
dimensions
allow
economic
survival
in
the
niche
-
whereby
the
borders
between
the
public
and
the
private
are
fluid
.
"Eingreifendes
Denken"
hält
Brecht
für
seine
Pflicht
;
wenn
er
persönlich
auch
aus
seiner
Angst
,
in
gefährliche
Situationen
zu
geraten
,
keinen
Hehl
macht
und
Überleben
"in
der
kleinsten
Größe"
ihm
schon
äußerste
Energie
abfordert
. [G]
Brecht
held
"interventionary
thought"
to
be
his
duty
,
although
personally
he
made
no
secret
of
his
fear
of
falling
into
dangerous
situations
and
that
survival
"in
the
smallest
dimension"
already
demanded
his
utmost
energy
.
Es
geht
um
eine
gesellschaftliche
Härte
,
in
der
Menschen
aus
allen
Kräften
ohne
Rücksichtsnahme
auf
andere
ums
Überleben
kämpfen
müssen
,
um
von
anderen
"nicht
ausgebeutet
zu
werden"
und
sie
gar
"auszubeuten"
. [G]
The
point
is
a
social
hardness
with
which
people
must
struggle
for
survival
with
all
their
might
,
and
without
consideration
of
others
,
so
that
they
not
be
"exploited
by
others"
and
even
"exploit"
others
.
Es
ging
ums
Überleben
. [G]
It
was
about
survival
.
Für
diese
Kommunen
ist
eine
zukunftsorientierte
Seniorenpolitik
überlebenswichtig
. [G]
For
such
communities
, a
future-oriented
policy
focused
on
senior
citizens
is
crucial
to
their
survival
.
In
Budysin
,
so
heißt
Bautzen
auf
Sorbisch
,
legen
nicht
nur
die
zweisprachigen
Verkehrsschilder
Zeugnis
ab
vom
Weiterleben
der
Kultur
des
kleinsten
slawischen
Volkstammes
. [G]
In
Budysin
-
the
town's
name
in
the
Sorb
language
-
the
survival
of
the
culture
of
the
smallest
Slav
ethnic
group
is
witnessed
by
more
than
the
bilingual
traffic
signs
.
In
den
neuen
Bundesländern
konnte
sich
in
den
letzten
Jahren
eine
ganze
Reihe
von
kleineren
Einrichtungen
etablieren
,
die
einer
regionalen
Kunstszene
zweifelsohne
das
Überleben
sichert
. [G]
In
recent
years
the
new
federal
states
have
founded
a
whole
series
of
smaller
institutions
that
will
undoubtedly
ensure
the
survival
of
regional
art
scenes
.
In
der
Überlebenskraft
und
im
Geschick
immer
wieder
einen
Ausweg
aus
ausweglos
scheinender
Lage
zu
finden
,
hat
das
Gefühl
ein
"Davongekommener"
zu
sein
,
seinen
Grund
. [G]
Looking
back
at
his
capacity
for
survival
and
the
good
fortune
he
enjoyed
,
repeatedly
finding
his
way
out
of
apparently
hopeless
situations
,
he
regards
himself
as
someone
who
"escaped"
.
In
der
Leipziger
Ausstellung
Die
Kultur
der
Angst
setzen
sich
zeitgenössische
Künstler
wie
Kyoko
Ebata
aus
Japan
,
Mandy
Gehrt
aus
Deutschland
oder
Oscar
Tuazon
aus
den
USA
mit
dem
Phänomen
der
Angst
und
seinen
gegenwärtigen
Ausprägungen
auseinander:
Zwischen
Konsumverlangen
,
Wirtschaftsfaktor
und
Überlebensstrategie
-
welche
Denk-
und
Handlungsalternativen
halten
Künstlerinnen
und
Künstler
bereit
,
um
gegenüber
der
Erzeugung
von
Angst
wachsam
zu
bleiben
? [G]
Now
,
in
an
exhibition
in
Leipzig
entitled
The
Culture
of
Fear
,
contemporary
artists
such
as
Kyoko
Ebata
from
Japan
,
Mandy
Gehrt
from
Germany
and
Oscar
Tuazon
from
the
USA
,
are
addressing
the
phenomenon
of
fear
and
the
way
it
currently
manifests
itself:
in-between
the
demand
for
consumer
goods
,
the
economic
factor
and
the
survival
strategy
,
what
alternatives
for
thinking
and
acting
do
artists
have
ready
in
order
to
remain
vigilant
in
the
face
of
the
generation
of
fear
?
In
Deutschland
ringen
von
rund
350
Tageszeitungen
ein
Drittel
um
das
nackte
Überleben
. [G]
In
Germany
, a
third
of
the
350
or
so
daily
newspapers
are
literally
fighting
for
survival
.
Nicht
nur
nach
Ansicht
der
EU-Kommission
,
sondern
beispielsweise
auch
der
deutschen
Bundesregierung
ist
die
Möglichkeit
,
Dienstleistungen
weltweit
anbieten
zu
können
,
für
die
europäische
Wirtschaft
überlebensnotwendig
. [G]
It
is
not
just
the
Commission
that
thinks
the
worldwide
provision
of
services
is
necessary
for
the
survival
of
the
European
economy
;
the
federal
government
,
for
example
,
also
takes
this
view
.
Unabhängig
von
der
bescheidenen
finanziellen
Anerkennung
in
Form
von
Fördermitteln
haben
wir
schon
den
Eindruck
,
dass
die
kommunalen
Partnerschaften
im
politischen
Raum
ein
Kümmerdasein
fristen
. [G]
Irrespective
of
the
modest
financial
support
in
the
form
of
grants
,
we
have
the
impression
that
municipal
partnerships
are
already
having
to
fight
for
survival
on
the
political
stage
.
Und
diskutiert
zwischenzeitlich
sogar
den
Fortbestand
des
Wuppertaler
Tanztheaters
-
als
ob
nicht
Pina
Bausch
nicht
Jahr
um
Jahr
ihre
Einzigartigkeit
bewiese
. [G]
In
the
mean
time
,
they
are
even
discussing
the
future
survival
of
Tanztheater
Wuppertal
-
as
if
Pina
Bausch
had
not
proved
her
uniqueness
year
after
year
.
Und
obwohl
Ohser
darum
wusste
,
dass
ihm
dieser
Handel
das
Überleben
sicherte
,
mäßigte
er
sich
nicht
,
seinen
Unmut
darüber
kundzutun
. [G]
And
although
Ohser
knew
that
this
deal
secured
his
survival
he
still
didn't
hesitate
to
make
his
displeasure
about
the
situation
known
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "survival":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners