A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
surreply
surreptitious
surreptitiously
surrogacy
surrogate
surrogate baby
surrogate family
surrogate mother
surrogate motherhood
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
surrogate
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Angesichts
der
spezifischen
Eigenschaften
von
E-Geld
als
elektronischer
Ersatz
für
Münzen
und
Banknoten
,
der
für
Zahlungen
-
gewöhnlich
kleinerer
Beträge
-
und
nicht
zu
Sparzwecken
verwendet
wird
,
stellt
die
Ausgabe
von
E-Geld
als
solche
keine
Entgegennahme
von
Einlagen
im
Sinne
der
Richtlinie
2006/48/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Juni
2006
über
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Kreditinstitute
dar
. [EU]
The
issuance
of
electronic
money
does
not
constitute
a
deposit-taking
activity
pursuant
to
Directive
2006/48/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
June
2006
relating
to
the
taking
up
and
pursuit
of
the
business
of
credit
institutions
[6],
in
view
of
its
specific
character
as
an
electronic
surrogate
for
coins
and
banknotes
,
which
is
to
be
used
for
making
payments
,
usually
of
limited
amount
and
not
as
means
of
saving
.
Apparatur
zur
Bestimmung
der
Biomasse
der
Algen:
Der
Zellgehalt
als
am
häufigsten
verwendeter
Surrogatparameter
für
die
Biomasse
von
Algen
kann
mit
einem
elektronischen
Teilchenzähler
,
mit
einem
Mikroskop
mit
Zählkammer
und
mit
einem
Durchflusszytometer
ermittelt
werden
. [EU]
Apparatus
to
determine
algal
biomass
.
Cell
count
,
which
is
the
most
frequently
used
surrogate
parameter
for
algal
biomass
,
may
be
made
using
an
electronic
particle
counter
, a
microscope
with
counting
chamber
,
or
a
flow
cytometer
.
bei
Datenlücken
,
die
durch
Ersatzdaten
im
Sinne
von
Artikel
65
Absatz
1
geschlossen
wurden:
[EU]
Where
data
gaps
have
occurred
and
have
been
closed
by
surrogate
data
in
accordance
with
Article
65
(1):
Biomasse:
Trockengewicht
des
in
einer
Population
enthaltenen
lebenden
Materials
;
bei
diesem
Test
werden
typischerweise
Surrogate
für
die
betreffende
Biomasse
(z. B.
Frondzahl
oder
Frondfläche
)
gemessen
;
entsprechend
bezieht
sich
der
Begriff
"Biomasse"
auch
auf
diese
Surrogatparameter
. [EU]
Biomass:
is
the
dry
weight
of
living
matter
present
in
a
population
.
In
this
test
,
surrogate
s
for
biomass
,
such
as
frond
counts
or
frond
area
,
are
typically
measured
and
the
use
of
the
term
'biomass'
thus
refers
to
these
surrogate
measures
as
well
.
Dabei
hat
sich
die
Lichtextinktion
als
eine
bessere
Ersatzgröße
für
den
Kohlenstoffgehalt
als
die
Zellenanzahl
erwiesen
(
13
). [EU]
Light
absorbance
has
been
found
to
be
a
better
surrogate
for
carbon
content
than
cell
number
(13).
Daher
schien
es
angebracht
,
im
Hinblick
auf
die
Ermittlung
der
voraussichtlichen
Entwicklung
des
Normalwerts
die
wahrscheinliche
Entwicklung
der
Herstellkosten
in
Norwegen
als
Ersatz
für
den
Inlandpreis
zu
untersuchen
. [EU]
Therefore
,
it
was
considered
appropriate
to
examine
the
likely
evolution
of
the
cost
of
production
in
Norway
as
a
surrogate
for
domestic
prices
,
to
determine
the
likely
evolution
of
the
normal
value
.
Das
Trockengewicht
ist
jedoch
schwer
zu
messen
;
daher
werden
Surrogatparameter
verwendet
. [EU]
However
,
dry
weight
is
difficult
to
measure
and
therefore
surrogate
parameters
are
used
.
Deshalb
ist
nicht
davon
auszugehen
,
dass
Preise
oder
Kosten
von
in
Taiwan
hergestellten
Satteltypen
die
beste
Alternativgrundlage
für
die
Ermittlung
des
Normalwertes
für
in
der
VR
China
hergestellte
Sättel
wären
. [EU]
It
is
not
likely
,
therefore
,
that
prices
or
costs
of
saddle
models
manufactured
in
Taiwan
would
be
the
best
surrogate
to
base
a
normal
value
for
the
saddles
manufactured
in
the
PRC
.
die
angewandte
Schätzmethode
für
die
Ersatzdaten
[EU]
the
estimation
method
for
surrogate
data
applied
die
anhand
von
Ersatzdaten
berechneten
Emissionen
[EU]
the
emissions
calculated
based
on
surrogate
data
Die
Ausbildung
zusätzlicher
Inspektoren
am
OSI-Edelgasdetektionssystem
ist
jedoch
eine
zwingende
Voraussetzung
für
den
Betrieb
des
Systems
während
der
geplanten
IFE13
. [EU]
However
,
the
training
of
surrogate
inspectors
on
the
OSI
noble
gas
detection
system
is
a
compulsory
requisite
for
the
operation
of
the
system
during
the
planned
IFE13
.
Die
in
den
Prüfgefäßen
enthaltene
Biomasse
kann
in
Einheiten
des
für
die
Messung
verwendeten
Surrogatparameters
ausgedrückt
werden
(z. B.
als
Zellgehalt
oder
Fluoreszenz
). [EU]
The
biomass
in
the
test
vessels
may
be
expressed
in
units
of
the
surrogate
parameter
used
for
measurement
(e.g.
cell
number
,
fluorescence
).
Die
Präparation
der
Testsubstanz
(z. B.
reines
,
verdünntes
oder
formuliertes
Material
,
das
die
auf
der
Haut
aufgetragene
Testchemikalie
enthält
)
muss
der
Substanz
entsprechen
(
oder
ein
realistisches
Surrogat
hiervon
bilden
),
der
Menschen
oder
andere
betroffene
Gruppen
ausgesetzt
sein
können
. [EU]
The
test
substance
preparation
(e.g.
neat
,
diluted
,
or
formulated
material
containing
the
test
chemical
which
is
applied
to
the
skin
)
should
be
the
same
(or
realistic
surrogate
)
as
that
to
which
humans
or
other
potential
target
species
may
be
exposed
.
Die
Präparation
der
Testsubstanz
(z. B.
reines
,
verdünntes
oder
formuliertes
Material
,
das
die
auf
der
Haut
aufgetragene
Testchemikalie
enthält
)
muss
der
Substanz
entsprechen
(
oder
ein
realistisches
Surrogat
hiervon
bilden
),
der
Menschen
oder
andere
mögliche
Zielarten
ausgesetzt
sein
können
. [EU]
The
test
substance
preparation
(e.g.
neat
,
diluted
or
formulated
material
containing
the
test
substance
which
is
applied
to
the
skin
)
should
be
the
same
(or a
realistic
surrogate
)
as
that
to
which
humans
or
other
potential
target
species
may
be
exposed
.
Die
Preise
in
Indonesien
wurden
als
angemessener
Ersatz
für
die
Preise
in
der
VR
China
angesehen
,
da
in
Indonesien
auf
dem
Inlandsmarkt
mit
zunehmenden
Einfuhren
aus
der
VR
China
Wettbewerb
herrscht
und
es
dort
mindestens
sechs
Hersteller
gibt
. [EU]
Prices
in
Indonesia
have
been
considered
a
reasonable
surrogate
for
prices
in
China
because
Indonesia
has
a
competitive
domestic
market
,
with
increasing
imports
from
China
and
where
at
least
six
producers
operate
.
Die
Prüfungen
sind
mit
dem
in
der
ISO-Norm
10542
beschriebenen
Ersatzrollstuhl
durchzuführen
. [EU]
Tests
shall
be
performed
with
the
surrogate
wheelchair
described
in
Standard
ISO
10542
.
Diesbezüglich
setzte
Italien
die
Kommission
mit
Schreiben
vom
28
.
Januar
2008
davon
in
Kenntnis
,
dass
der
gesamte
Darlehensbetrag
einschließlich
Zinsen
am
4.
Mai
2007
nicht
von
New
Interline
,
sondern
von
den
italienischen
Behörden
der
Banca
Antonveneta
,
die
das
staatlich
verbürgte
Darlehen
gewährt
hatte
,
zurückgezahlt
worden
war
. [EU]
In
this
respect
Italy
informed
the
Commission
in
its
letter
of
28
January
2008
that
on
4
May
2007
the
Italian
authorities
,
as
a
surrogate
of
New
Interline
,
paid
the
total
value
of
the
loan
plus
interest
to
Banca
Antonveneta
,
which
had
granted
the
loan
guaranteed
by
the
State
.
Diese
Spezies
decken
eine
Reihe
von
trophischen
Ebenen
und
Taxa
ab
und
werden
stellvertretend
für
alle
Wasserorganismen
betrachtet
;
Daten
über
andere
Spezies
(
beispielsweise
Lemna
spp
.)
sind
bei
geeigneter
Testmethodik
ebenfalls
zu
berücksichtigen
. [EU]
These
species
cover
a
range
of
trophic
levels
and
taxa
and
are
considered
as
surrogate
for
all
aquatic
organisms
.
Data
on
other
species
(e.g.
Lemna
spp
.)
shall
also
be
considered
if
the
test
methodology
is
suitable
.
Die
Temperatur
des
Mediums
in
einem
Surrogatgefäß
,
das
Bedingungen
ausgesetzt
wird
,
die
in
der
Wachstumskammer
bzw
.
im
Inkubator
oder
im
jeweiligen
Raum
gegeben
sind
,
sollte
mindestens
täglich
protokolliert
werden
. [EU]
The
temperature
of
the
medium
in
a
surrogate
vessel
held
under
the
same
conditions
in
the
growth
chamber
,
incubator
or
room
should
be
recorded
at
least
daily
.
Die
zu
überwachenden
Ersatzparameter
umfassen
die
zugeführten
Reagenzien
sowie
Temperatur
,
Wasserzufuhr
,
Spannung
,
Entstaubung
,
Lüfterdrehzahl
usw
. [EU]
The
monitoring
of
surrogate
parameters
includes:
reagent
feed
,
temperature
,
water
feed
,
voltage
,
dust
removal
,
fan
speed
,
etc
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "surrogate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners