A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Surformfeile
Surformhobel
Surfstick
Surfzubehör
Surge
Surikate
Surilis
Surinam
Surinam-Amazone
Search for:
ä
ö
ü
ß
164 results for
surge
|
surge
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Ausweitung
des
Absatzmarktes
brachte
eine
starke
Übersetzungstätigkeit
mit
sich
. [G]
The
expansion
of
the
sales
market
led
to
a
surge
in
translation
.
Die
Musik
von
Triosphere
kann
flüstern
und
säuseln
,
oder
sie
kann
mit
der
wilden
Kraft
entfesselter
Saxophone
daherbrausen
. [G]
The
music
of
Triosphere
can
whisper
and
purr
,
or
it
can
surge
with
the
wild
force
of
raging
saxophones
.
Durch
diese
Transaktion
standen
Blumentopf
größere
Vertriebswege
offen
,
die
ihre
Popularität
in
den
Folgejahre
kontinuierlich
steigerte
. [G]
This
opened
up
access
to
a
wider
distribution
network
,
resulting
in
a
surge
in
Blumentopf's
popularity
over
the
following
years
.
Eine
spektakuläre
und
sehr
umstrittene
Imagekampagne
,
in
der
das
Abendmahl
von
Leonardo
da
Vinci
nachgestellt
wurde
,
um
für
Jeans
zu
werben
,
steigerte
in
den
90er
Jahren
den
Bekanntheitsgrad
gerade
im
mittelpreisigen
Segment
modischer
Freizeitkleidung
enorm
. [G]
A
spectacular
and
highly
controversial
advertising
campaign
which
involved
a
re-staging
of
Leonardo
da
Vinci's
Last
Supper
in
order
to
promote
jeans
during
the
1990s
caused
an
enormous
surge
in
popularity
for
mid-priced
fashionable
casual
wear
.
Hier
drängen
sich
die
Besucher
. [G]
There
is
a
surge
of
visitors
here
.
2003
, d. h.
vor
dem
drastischen
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
Indien
,
erwirtschaftete
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
mit
seinen
Verkäufen
der
gleichartigen
Ware
auf
dem
freien
Markt
einen
Gewinn
von
12
,3 % (
vgl
.
Randnummer
48
). [EU]
In
2003
, i.e.
before
the
surge
of
dumped
imports
from
India
,
the
Community
industry
achieved
a
profit
of
12
,3 %
for
its
sales
of
the
like
product
on
the
free
market
(see
recital
48
above
).
2003
kam
es
jedoch
zu
einem
weiteren
sprunghaften
Anstieg
,
denn
die
Einfuhren
nahmen
in
diesem
Jahr
im
Vergleich
zu
2002
gemessen
an
der
Menge
um
39
,8 %
und
gemessen
am
Wert
um
26
,1 %
zu
. [EU]
However
,
there
has
been
a
further
surge
in
2003:
2003
imports
increased
by
39
,8 %
over
2002
in
volume
and
by
26
,1 %
in
value
.
Aber
aufgrund
des
Anhaltens
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
zusammen
mit
dem
zusätzlichen
massiven
Anstieg
gedumpter
Einfuhren
aus
Vietnam
,
die
in
der
vorausgegangenen
Untersuchung
nicht
zu
der
Schädigung
beigetragen
hatten
,
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
zufrieden
stellenden
finanziellen
Ergebnisse
erzielen
und
sich
nicht
vollständig
von
der
Schädigung
erholen
. [EU]
However
,
the
continuation
of
dumped
imports
from
the
PRC
combined
with
the
additional
surge
of
dumped
imports
from
Vietnam
,
which
were
not
a
cause
of
injury
in
the
previous
investigation
,
prevented
the
Community
industry
from
reaching
a
satisfying
financial
situation
and
fully
recovering
from
the
injurious
situation
.
Ähnlich
äußerten
sich
andere
Hersteller
,
die
bereit
waren
für
die
Aufnahme
der
Produktion
,
ihren
Markteintritt
jedoch
wegen
der
starken
Zunahme
der
Niedrigpreiseinfuhren
aus
den
USA
,
insbesondere
im
UZ
,
verschieben
mussten
. [EU]
Similar
comments
were
made
by
other
producers
which
were
ready
to
start
production
but
which
had
to
delay
their
entering
into
the
market
because
of
the
surge
of
low-priced
imports
from
the
USA
,
in
particular
during
the
IP
.
Allerdings
wurde
zu
Beginn
der
90er
Jahre
,
vor
allem
in
Berlin
,
von
einem
Wachstumsschub
durch
die
Vereinigung
ausgegangen
,
der
auch
im
Finanzsektor
die
Perspektiven
einer
Geschäftsausdehnung
eröffnete
. [EU]
However
,
in
the
early
1990s
a
surge
in
growth
was
expected
as
a
result
of
unification
especially
in
Berlin
,
which
would
open
up
the
potential
for
business
expansion
in
the
financial
sector
too
.
Andernfalls
würden
diese
Maßnahmen
zu
einer
Welle
gedumpter
Einfuhren
von
Verbraucherrollen
insbesondere
aus
China
führen
,
was
die
Wickelbetriebe
der
Gemeinschaft
schwer
in
Mitleidenschaft
ziehen
würde
und
einen
Verlust
von
4000
Arbeitsplätzen
in
der
Gemeinschaft
zur
Folge
hätte
. [EU]
Otherwise
,
these
measures
would
lead
to
a
surge
of
dumped
imports
of
consumer
reels
,
especially
from
China
,
with
severe
negative
consequences
for
the
Community
rewinders
,
leading
to
a
loss
of
4000
jobs
in
the
Community
.
Angesichts
der
besonderen
Situation
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
und
ihrer
Anfälligkeit
bei
jeglichem
Anstieg
der
Einfuhren
werden
in
Verfahren
,
die
diese
Gebiete
betreffen
,
vorläufige
Schutzmaßnahmen
eingeführt
,
wenn
eine
erste
Prüfung
einen
Einfuhranstieg
ergeben
hat
. [EU]
In
view
of
the
particular
situation
of
outermost
regions
and
their
vulnerability
to
any
surge
in
imports
,
provisional
safeguard
measures
shall
be
applied
in
proceedings
that
concern
them
where
a
preliminary
determination
has
shown
that
imports
have
increased
.
Angesichts
der
festgestellten
Trends
bei
den
Einfuhren
aus
der
VR
China
,
die
nicht
als
unerheblich
betrachtet
werden
können
,
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
massive
Anstieg
der
subventionierten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
beträchtliche
negative
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftliche
Lage
der
Unionshersteller
hatte
. [EU]
In
view
of
the
established
trend
of
imports
form
the
PRC
that
cannot
be
regarded
as
insignificant
,
it
was
concluded
that
the
surge
of
the
low-priced
subsidised
imports
from
the
PRC
had
a
considerable
negative
impact
on
the
economic
situation
of
the
Union
industry
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
zumindest
während
eines
Teils
des
Untersuchungszeitraums
eine
erhebliche
Zunahme
der
betreffenden
Einfuhren
innerhalb
einer
verhältnismäßig
kurzen
Zeit
zu
verzeichnen
war
,
und
angesichts
der
festgestellten
Preisunterbietung
erscheint
es
angezeigt
,
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
zu
überwachen
. [EU]
Given
that
at
least
during
part
of
the
investigation
period
a
considerable
surge
of
subject
imports
in
a
relative
short
period
of
time
was
found
and
given
the
price
undercutting
established
,
it
is
deemed
appropriate
to
monitor
imports
into
the
EU
of
the
product
concerned
.
Angesichts
des
klar
festgestellten
zeitlichen
Zusammenfallens
zwischen
dem
Auftauchen
gedumpter
Einfuhren
zu
Preisen
,
die
die
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
unterboten
,
einerseits
und
den
Einbußen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
bei
Verkaufs-
und
Produktionsmengen
sowie
der
Abnahme
seines
Marktanteils
und
dem
Preisrückgang
andererseits
wird
die
vorläufige
Schlussfolgerung
gezogen
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
bei
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
eine
bedeutende
Rolle
spielten
. [EU]
In
view
of
the
clearly
established
coincidence
in
time
between
,
on
the
one
hand
,
the
surge
of
dumped
imports
at
prices
undercutting
the
Union
industry's
prices
and
,
on
the
other
hand
,
the
Union
industry's
loss
of
sales
and
production
volume
,
decrease
in
market
shares
and
price
suppression
,
it
is
provisionally
concluded
that
the
dumped
imports
played
a
major
role
in
the
injurious
situation
of
the
Union
industry
.
Angesichts
des
zeitlichen
Zusammenhangs
zwischen
dem
massiven
Anstieg
gedumpter
,
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
unterbietender
Einfuhren
einerseits
und
den
Einbußen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
bei
Verkaufs-
und
Produktionsmengen
sowie
dem
schrumpfenden
Marktanteil
andererseits
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
den
Wirtschaftszweig
der
Union
bedeutend
schädigten
. [EU]
In
view
of
the
coincidence
in
time
between
,
on
the
one
hand
,
the
surge
of
dumped
imports
at
prices
undercutting
the
Union
industry's
prices
and
,
on
the
other
hand
,
the
Union
industry's
loss
of
sales
and
production
volume
,
decrease
in
market
shares
,
it
is
provisionally
concluded
that
the
dumped
imports
are
causing
material
injury
to
the
Union
industry
.
Auch
wenn
der
rückläufige
Verbrauch
eventuell
zu
den
Verkaufseinbußen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beigetragen
hat
,
ändert
dies
nicht
an
der
Tatsache
,
dass
sich
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
in
einem
solchem
Maße
verschlechtert
hätte
wie
aufgrund
des
drastischen
Anstiegs
der
gedumpten
Einfuhren
,
da
eine
Nachfragerückgang
nicht
mit
Marktanteilsverlusten
verbunden
gewesen
wäre
. [EU]
It
can
however
be
reasonably
stated
that
in
the
absence
of
the
surge
of
low-priced
dumped
imports
,
the
situation
of
the
Community
industry
would
certainly
not
have
been
affected
to
such
an
extent
,
since
there
would
not
have
been
a
decrease
in
market
share
.
Auf
der
Grundlage
des
dargelegten
Sachverhalts
kann
bestätigt
werden
,
dass
der
massive
Anstieg
der
gedumpten
Billigeinfuhren
aus
der
VR
China
während
des
UZ
deutlich
negative
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftliche
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
hatte
. [EU]
Following
the
above
,
it
can
be
confirmed
that
the
surge
of
low-priced
dumped
imports
from
the
PRC
had
a
considerable
negative
impact
on
the
economic
situation
of
the
Union
industry
during
the
IP
.
Aufgrund
des
dargelegten
Sachverhalts
kann
vorläufig
festgestellt
werden
,
dass
der
massive
Anstieg
der
gedumpten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
deutlich
negative
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftliche
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
hatte
. [EU]
In
view
of
the
above
it
was
provisionally
concluded
that
the
surge
of
the
low-priced
dumped
imports
from
the
PRC
had
a
considerable
negative
impact
on
the
economic
situation
of
the
Union
industry
.
Aufgrund
des
durch
die
Zunahme
gedumpter
Niedrigpreiseinfuhren
entstandenen
Drucks
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Verkaufspreise
nicht
an
die
Marktbedingungen
und
die
gestiegenen
Kosten
anpassen
. [EU]
The
pressure
exercised
by
the
surge
of
low-priced
dumped
imports
on
the
Community
market
did
not
allow
the
Community
industry
to
set
its
sales
prices
in
line
with
market
conditions
and
the
cost
increases
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "surge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners