DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
supposition
Search for:
Mini search box
 

5 results for supposition
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Daher muss das seitliche Kippen des Aufbaus über jede Achse unter der Annahme ermittelt werden, dass die Räder der anderen Achse(n) auf dem Boden bleiben. [EU] Therefore, lateral tilting of the body over each axle has to be ascertained on the supposition that the wheels of the other axle(s) remain on the ground.

Der angeblich Begünstigte stellt auch die von der Kommission in ihrem Eröffnungsbeschluss getroffene Annahme hinsichtlich der Verfälschung des Wettbewerbs und der Beeinträchtigung des Handels in Frage, dass das Glücksspiel ein weltweites Geschäft sei und die in diesem Bereich tätigen Unternehmen eine Wirtschafstätigkeit in einem internationalen Markt ausübten. [EU] The alleged beneficiary also calls into question the supposition made by the Commission in the opening decision, regarding distortion of competition and effect on trade, that gambling is a worldwide business and the companies in this field exercise an economic activity in an international market.

Diese Formel berücksichtigt das Postulat, demzufolge der FPAP auf den Terminmärkten Gewinne realisiert hat, die dann vollständig an die Fischereiunternehmen abgetreten wurden. [EU] This formula takes account of the supposition that the FPAP made profits on the futures markets which were then passed on completely to the fisheries undertakings.

In der Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens wird von der Überwachungsbehörde in Frage gestellt, ob der Wert eines Unternehmens mit seinem Liquidationswert gleichgesetzt werden kann, der auf der Annahme beruht, dass die Tätigkeit eingestellt wird. [EU] In the decision to open the formal investigation procedure, the Authority questioned whether the value of a company in operation could be assumed to be equivalent to its liquidation value, which is based on the supposition that operations would cease.

was schließlich den dritten Einwand anbelange, so beruhe dieser nach Ansicht der französischen Behörden auf der schlichten Annahme, die Lieferanten seien von einer staatlichen Garantie für ihre Forderung überzeugt oder würden diese erwarten; allein mit einer solchen Annahme könne das Vorliegen eines Vorteils jedoch nicht begründet werden. Erforderlich seien Nachweise dafür, dass dem IFP und ihren Tochtergesellschaften tatsächlich ein wirtschaftlicher Vorteil entstanden sei. [EU] Finally, as regards the third objection, the French authorities consider that it is based on a mere supposition of a possible belief or expectation among suppliers that their claims enjoy a State guarantee, a supposition which cannot by itself serve to demonstrate the existence of an advantage, but must be corroborated by information establishing that IFP and its subsidiaries have actually benefited from an economic advantage of this kind.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners