A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for summed
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Vorwurf
,
den
der
Tübinger
Philosophieprofessor
Manfred
Frank
mit
den
Worten
"Geschweife
und
Geschwefel"
zusammenfasste
,
lautete
vielmehr
auf
argumentatorische
Unredlichkeit
. [G]
The
objection
,
which
the
Tübingen
Philosophy
professor
Manfred
Frank
summed
up
as
"stuff
and
nonsense"
,
is
rather
that
of
argumentative
disingenuousness
.
Hinter
den
Produkten
von
Birkenstock
steckt
eine
fast
230-jährige
Entwicklung
und
Produktphilosophie
,
die
sich
wie
folgt
liest:
Tiefe
Fersenschale
,
Quer-
und
Längsgewölbestütze
,
Zehengreifer
und
Bettungsrand
aus
leichtem
Kork-Latex
überzogen
mit
Veloursleder
. [G]
Behind
the
name
Birkenstock
are
almost
230
years
of
development
and
a
product
philosophy
which
can
be
summed
up
as
follows:
deep
heel
cups
,
medial
and
lateral
arch
support
,
toe
grips
and
foot
bed
edges
of
light
cork/latex
,
all
covered
in
suede
leather
.
Längst
ist
klar
,
dass
es
bei
den
politische
Verstrickungen
implizierenden
Kunstvorstellungen
Benns
als
"Ästhetisierer
der
Politik"
und
Brechts
als
"Politisierer
der
Kunst"
nicht
um
die
Unterscheidung
bürgerlicher
und
antibürgerlicher
Kunst
geht
. [G]
It
has
long
been
clear
that
,
for
all
their
implications
of
political
involvement
,
the
ideas
about
art
expressed
by
Benn
as
a
writer
who
"aestheticised
politics"
and
Brecht
as
one
who
"politicised
art"
cannot
be
summed
up
by
the
distinction
between
bourgeois
and
antibourgeois
art
.
Was
das
Wollen
und
,
im
glücklichen
Falle
,
auch
das
Sein
dieser
Schöpfungen
eint
,
lässt
sich
vielleicht
am
besten
mit
einem
Wort
des
Dichters
Ludwig
Uhland
beschreiben:
"Ich
möchte
singen
wie
der
Vogel
singt
,
der
in
den
Zweigen
wohnet
."
Ein
Wunsch
,
der
keine
Epochengrenzen
kennt
. [G]
When
it
comes
to
describing
what
these
creative
works
hope
to
achieve
and
,
at
best
,
what
they
in
fact
are
,
can
best
be
summed
up
by
the
words
of
the
poet
,
Ludwig
Uhland
,
"I
would
like
to
sing
like
the
birds
in
the
trees
."
This
is
a
wish
that
goes
beyond
all
boundaries
of
time
.
Allerdings
müssen
in
diesem
Fall
für
die
Berechnungen
die
Peakhöhen
(
-flächen
)
aller
cis-
und
trans-Isomeren
addiert
werden
. [EU]
But
in
that
case
,
the
heights
(areas)
of
all
cis
and
trans
isomers
peaks
have
to
be
summed
for
calculations
.
Das
Erzeugungsverfahren
lässt
sich
zusammengefasst
wie
folgt
beschreiben:
Das
Ausgangsmaterial
für
die
Erzeugung
der
Wurst
muss
von
Schweinen
stammen
,
für
die
eine
Reihe
von
Bestimmungen
zur
Zusammensetzung
von
Tierfutter
und
der
Art
und
Weise
ihrer
Behandlung
gelten
. [EU]
The
production
process
may
be
summed
up
as
follows:
the
basic
ingredients
for
PGI
production
must
come
from
pigs
treated
according
to
a
series
of
provisions
governing
feed
composition
and
feeding
practice
.
Definieren
,
ob
der
gemeldete
Parameter
ein
einzelner
Rückstand/Analyt
,
eine
Summe
von
Rückständen
oder
Teil
einer
Summe
ist
[EU]
Define
if
the
parameter
reported
is
an
individual
residue/analyte
, a
summed
residue
definition
or
part
of
a
sum
.
Der
Gegenwartswert
der
Kassenmittel
jedes
Jahres
(
16
,2 %)
wird
dann
addiert
und
durch
die
Summe
der
Gegenwartswertfaktoren
geteilt
(
was
einer
Kaufkraft
für
fünf
Jahre
zu
16
,2 %
entspricht
). [EU]
The
present
value
of
each
year's
cash
flow
(at
16
,2 %)
is
then
summed
up
and
divided
by
the
sum
of
the
present
value
factors
(equalling 5
years
purchase
at
16
,2 %).
Der
Gesamtprobenstrom
MSAM
wird
durch
Addition
der
Probendurchsätze
der
einzelnen
Phasen
errechnet
. [EU]
The
total
sample
rate
MSAM
is
summed
up
from
the
sample
rates
of
the
individual
modes
.
Die
beiden
Einfuhrzollkontingente
für
lebende
Tiere
sollten
zusammengefasst
werden
,
um
eine
Gesamtmenge
von
92
Tonnen
Schlachtkörpergewicht
zu
ergeben
. [EU]
The
two
import
tariff
quotas
of
live
animals
should
be
summed
up
to
give
a
total
of
92
tonnes
carcass
weight
.
Die
Durchsätze
GEDFW
der
einzelnen
Phasen
werden
mit
den
jeweiligen
Wichtungsfaktoren
nach
Anhang
III
Anlage
1
Abschnitt
2.7.1
multipliziert
und
dann
zur
Ermittlung
des
mittleren
GEDF
für
den
Gesamtzyklus
addiert
. [EU]
The
GEDFW
flow
rates
of
the
individual
modes
are
multiplied
by
the
respective
weighting
factors
,
as
indicated
in
Annex
III
,
Appendix
1,
Section
2.7.1,
and
summed
up
to
result
in
the
mean
GEDF
over
the
cycle
.
Die
Durchsätze
GEDFW
der
einzelnen
Phasen
werden
mit
den
jeweiligen
Wichtungsfaktoren
nach
Anhang
4
Anlage
1
Absatz
2.7.1
multipliziert
und
dann
zur
Ermittlung
des
mittleren
GEDF
für
den
Gesamtzyklus
addiert:
Der
Gesamtprobenstrom
MSAM
wird
durch
Addition
der
Probendurchsätze
der
einzelnen
Phasen
errechnet
. [EU]
The
GEDFW
flow
rates
of
the
individual
modes
are
multiplied
by
the
respective
weighting
factors
,
as
indicated
in
annex
4,
appendix
1,
paragraph
2.7.1.,
and
summed
up
to
result
in
the
mean
GEDF
over
the
cycle
.
The
total
sample
rate
MSAM
is
summed
up
from
the
sample
rates
of
the
individual
modes
.
Die
Emission
der
Bestandteile
wird
kontinuierlich
über
den
Prüfzyklus
aufsummiert
. [EU]
The
component's
emission
is
continuously
summed
over
the
test
cycle
.
Die
Emissionsmassenströme
für
die
einzelnen
Prüfphasen
werden
mit
den
entsprechenden
Wichtungsfaktoren
nach
Anhang
III
Anlage
1
Abschnitt
2.7.1
multipliziert
und
zur
Berechnung
des
mittleren
Emissionsmassendurchsatzes
für
den
Prüfzyklus
addiert:
[EU]
The
emission
mass
flow
rates
of
the
individual
modes
are
multiplied
by
the
respective
weighting
factors
,
as
indicated
in
Annex
III
,
Appendix
1,
Section
2.7.1,
and
summed
up
to
result
in
the
mean
emission
mass
flow
rate
over
the
cycle:
Die
Emissionsmassenströme
für
die
einzelnen
Prüfphasen
werden
mit
den
entsprechenden
Wichtungsfaktoren
nach
Anhang
4
Anlage
1
Abschnitt
2.7.1
multipliziert
und
zur
Berechnung
des
mittleren
Emissionsmassendurchsatzes
für
den
Prüfzyklus
addiert:
[EU]
The
emission
mass
flow
rates
of
the
individual
modes
are
multiplied
by
the
respective
weighting
factors
,
as
indicated
in
annex
4,
appendix
1,
paragraph
2.7.1.,
and
summed
up
to
result
in
the
mean
emission
mass
flow
rate
over
the
cycle:
Die
Flächen
dieser
beiden
Peaks
sind
bei
der
Bewertung
des
Gesamtgehalts
an
β
;-Sitosterin
zusammenzufassen
. [EU]
The
areas
of
these
two
peaks
should
be
summed
when
evaluating
the
total
β
;-sitosterol
present
.
Die
Kommission
hat
das
Verfahren
des
Artikels
88
Absatz
2
EG-Vertrag
in
Bezug
auf
die
genannten
Maßnahmen
zugunsten
der
Greußener
Salamifabrik
eingeleitet
,
die
sich
wie
folgt
zusammenfassen
lassen:
[EU]
The
Commission
initiated
the
procedure
provided
for
under
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
in
respect
of
the
abovementioned
measures
in
favour
of
Greußener
Salamifabrik
GmbH
,
which
can
be
summed
up
as
follows:
Die
Konzentrationen
der
einzelnen
Substanzen
in
einer
bestimmten
Probe
werden
mit
ihren
jeweiligen
TEF
multipliziert
und
anschließend
addiert
,
woraus
sich
die
Gesamtkonzentration
an
dioxinähnlichen
Verbindungen
,
ausgedrückt
in
TEQ
,
ergibt
. [EU]
The
concentrations
of
the
individual
substances
in
a
given
sample
are
multiplied
by
their
respective
TEF
and
subsequently
summed
to
give
the
total
concentration
of
dioxin-like
compounds
expressed
in
TEQs
.
Die
Konzentrationen
der
einzelnen
Substanzen
in
einer
bestimmten
Probe
werden
mit
ihren
jeweiligen
TEF
(
Toxic
Equivalency
Factor
der
Weltgesundheitsorganisation
,
vgl
.
die
Anlage
zu
diesem
Anhang
)
multipliziert
und
addiert
,
woraus
sich
anschließend
die
Gesamtkonzentration
an
dioxinähnlichen
Verbindungen
,
ausgedrückt
in
TEQ
(
Toxic
Equivalents
),
ergibt
. [EU]
The
concentrations
of
the
individual
substances
in
a
given
sample
shall
be
multiplied
by
their
respective
Toxic
Equivalency
Factor
(TEF),
as
established
by
the
World
Health
Organisation
and
listed
in
the
Appendix
to
this
Annex
,
and
subsequently
summed
to
give
the
total
concentration
of
dioxin-like
compounds
expressed
as
Toxic
Equivalents
(TEQs).
Die
Motorleistung
in
den
einzelnen
Prüfphasen
wird
mit
den
entsprechenden
Wichtungsfaktoren
nach
Anhang
III
Anlage
1
Abschnitt
2.7.1
multipliziert
und
zur
Berechnung
der
mittleren
Leistung
für
den
Prüfzyklus
addiert:
[EU]
The
engine
power
of
the
individual
modes
is
multiplied
by
the
respective
weighting
factors
,
as
indicated
in
Annex
III
,
Appendix
1,
Section
2.7.1,
and
summed
up
to
result
in
the
mean
cycle
power:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "summed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners