DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
summary
Search for:
Mini search box
 

2085 results for summary
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das Arbeitsblatt "Überblick" füllt sich automatisch mit den Daten aus dem Arbeitsblatt "Fortschritt". The 'summary' worksheet populates automatically from the 'progress' worksheet.

Das ist noch ein Vergehen und kein Verbrechen. This is still a summary offence and not an indictable one.

Wie der renommierte Architekturhistoriker Wolfgang Pehnt gleich im Vorwort zu seinem neuen Buch "Deutsche Architektur seit 1900" selbst einräumt, droht jedem zusammenfassenden Überblick über die deutsche Architektur seit 1900 der Vorwurf des Subjektivismus und der Verkürzung. [G] As the noted historian of architecture Wolfgang Pehnt himself grants immediately in the preface to his book Deutsche Architektur seit 1900 (German Architecture Since 1900), every summary survey of this subject exposes itself to the criticism that it is subjective and incomplete.

117 Ein Unternehmen hat in der zusammenfassenden Darstellung der maßgeblichen Rechnungslegungsmethoden Folgendes anzugeben: [EU] 117 An entity shall disclose in the summary of significant accounting policies:

11 Tageszusammenfassung [EU] 11 Daily summary

(11) Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 648/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates enthält eine Verpflichtung, summarische Eingangsanmeldungen einzureichen, und Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1875/2006 schreibt summarische Anmeldungen für die vorübergehende Verwahrung vor. [EU] Regulation (EEC) No 2913/92 as amended by Regulation (EC) No 648/2005 of the European Parliament and of the Council [14] contains an obligation to lodge entry summary declarations and Regulation (EEC) No 2454/93 as amended by Regulation (EC) No 1875/2006, provides for summary declarations for the purposes of temporary storage.

1225, obs. A. Lienhard und somm. 2013, obs. F.-X. [EU] 1225, comments A. Lienhard and summary 2013, comments F.-X.

122 Ein Unternehmen hat in der zusammenfassenden Darstellung der wesentlichen Rechnungslegungsmethoden oder in den sonstigen Erläuterungen anzugeben, welche Ermessensentscheidungen - mit Ausnahme solcher, bei denen Schätzungen einfließen (siehe Paragraph 125) - das Management bei der Anwendung der Rechnungslegungsmethoden getroffen hat und welche Ermessensentscheidungen die Beträge im Abschluss am wesentlichsten beeinflussen. [EU] 122 An entity shall disclose, in the summary of significant accounting policies or other notes, the judgements, apart from those involving estimations (see paragraph 125), that management has made in the process of applying the entity's accounting policies and that have the most significant effect on the amounts recognised in the financial statements.

1997 legte sie einen zusammenfassenden Bericht über die Reaktionen zu dem Bericht aus dem Jahr 1995 vor. [EU] In 1997, the Commission presented a summary report of reactions to the 1995 report.

1. ABSCHNITT I: ZUSAMMENFASSUNG DES DOSSIERS [EU] SECTION I: SUMMARY OF THE DOSSIER

29 Ein Unternehmen legt in tabellarischer Form eine Zusammenfassung folgender Bestandteile vor, es sei denn, ein anderes Format ist zweckmäßiger: [EU] 29 An entity shall disclose in tabular format, unless another format is more appropriate, a summary of:

2. Abschnitt 2 "Anforderungen in Bezug auf summarische Eingangs- und Ausgangsanmeldungen" wird wie folgt geändert: [EU] Section 2 'Requirements for entry and exit summary declarations' is amended as follows:

394 D 0010: Entscheidung 94/10/EG der Kommission vom 21. Dezember 1993 über das Musterformblatt zur Mitteilung einer Entscheidung über die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens (ABl. L 7 vom 11.1.1994, S. 17). [EU] Commission Decision 94/10/EC of 21 December 1993 on a standard summary form for the notification of a decision to award the Community eco-label (OJ L 7, 11.1.1994, p. 17).

40 Summarische Anmeldung/Vorpapier [EU] 40 Summary declaration/Previous document

Ab dem 1. Januar 2011 sind die in diesem Artikel genannten erforderlichen zusätzlichen Erklärungen nach Maßgabe des Einzelfalles entweder schriftlich oder unter Verwendung der summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen vorzulegen. [EU] As from 1 January 2011, the required additional elements referred to in this Article shall be submitted either in written form or using the entry and exit summary declarations as appropriate.

Ab dem 1. Juli 2009 sind die oben angegeben erforderlichen zusätzlichen Erklärungen jeweils entweder schriftlich oder unter Verwendung der summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen vorzulegen. [EU] As from 1 July 2009, the additional elements required, as referred to above, shall be submitted either in written form or using the entry and exit summary declarations as appropriate.

Abgabe einer summarischen Eingangsanmeldung" [EU] Lodging of an entry summary declaration'

Absatz 1 gilt auch, wenn die Ausführung des gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepts nicht zur Genehmigung einer pädiatrischen Indikation führt, die Studienergebnisse jedoch in der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels und gegebenenfalls in der Packungsbeilage des betreffenden Arzneimittels wiedergegeben werden. [EU] The first paragraph shall also apply where completion of the agreed paediatric investigation plan fails to lead to the authorisation of a paediatric indication, but the results of the studies conducted are reflected in the summary of product characteristics and, if appropriate, in the package leaflet of the medicinal product concerned.

Abstract: eigenständige Zusammenfassung des Studienprotokolls, einschließlich folgender Unterabschnitte: [EU] Abstract: stand-alone summary of the study protocol, including the following subsections:

Abstract: eigenständige Zusammenfassung gemäß Abschnitt 2 dieses Anhangs [EU] Abstract: stand-alone summary referred to in Section 2 of this Annex.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners