DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
summarised
Search for:
Mini search box
 

406 results for summarised
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

"Alles in allem glaube ich, dass mich das Jahr selbstständiger und in meinem Selbstbewusstsein stärker gemacht hat", fasst Nora die Erfahrungen ihres sozialen Jahres in England zusammen. [G] "All in all, I believe that the year made me more independent and gave me more self-confidence," was how Nora summarised the experience of her social year in England.

Auch einige der Titel, unter denen die Schätze in Rubriken zusammengefasst sind, lassen tief blicken: Einmannwelten, Märchen, Naturspiel, Wunderland Religion, Lerne fürs Leben, Technoland, Berühmte Tiere, Tod in Deutschland. [G] Some of the sections under which the treasures have been summarised, too, give one quite an insight: one-man worlds, fairy tales, the play of nature, religious wonderland, learning for life, technoland, famous animals, death in Germany.

032 Datum des Haftbefehls oder des Urteils (036) In einem Begleitpapier können sowohl Ersuchen zur Strafverfolgung sowie zur Strafvollstreckung zusammengefasst werden [EU] 032 Date of arrest warrant or decision (036) Requests for criminal prosecution and enforcement can be summarised in an accompanying document

25 % der gesamten, in Tabelle 1 aufgeführten Investitionsmittel] Mio. PLN investiert wurden. Die Gesamtkosten des Investitionsprogramms zeigt nachstehende Tabelle: [EU] The total cost of the investment programme is summarised in the following table:

Abgesehen von den weiter oben bereits zusammengefassten und in der Einleitung des Verfahrens dargestellten Aktivitäten von ABX tritt ABX LOGISTICS Worldwide nach Auffassung der belgischen Behörden aufgrund seiner strategischen und wirtschaftlichen Positionierung ganz klar als "Transportorganisator" oder "Speditionsunternehmen" auf. [EU] Apart from the ABX activities summarised above and described in the initiation of the procedure, the Belgian authorities state that the strategic and commercial positioning of ABX Logistics Worldwide is clearly that of a 'transport managing company' or 'freight forwarder'.

ABX Logistics - Vertreter der deutschen Gruppe ABX Logistics, deren Argumente teilweise übereinstimmen und im Folgenden zusammengefasst sind. [EU] ABX Logistics - representatives of the German group ABX Logistics. Their arguments are summarised below.

Alle Informationen der nationalen Regulierungsbehörden müssen den Tatsachen entsprechen und vollständig sein und sind mithilfe des nachstehenden Formblatts zusammenfassend wiederzugeben. [EU] All information submitted by national regulatory authorities should be correct and complete and reproduced in a summarised manner in the form prescribed below.

Alle Informationen der nationalen Regulierungsbehörden sollen wahrheitsgemäß und vollständig sein; sie sollen mithilfe des nachstehenden Standardnotifizierungsformulars zusammenfassend wiedergegeben werden. [EU] All information submitted by national regulatory authorities should be correct and complete and summarised on the standard notification form set out below.

Alle wichtigen Daten sind in einer Anlage zusammenzufassen, und zwar, wenn möglich, als Tabelle oder Grafik. [EU] All important data shall be summarised in an appendix, whenever possible in tabular or graphic form.

Am 19. Juli 2002 analysierte der Verwaltungsrat der SNCB die Lage ihrer Tochtergesellschaft IFB. [EU] The SNCB's Management Board, at its meeting on 19 July 2002, summarised the situation of its subsidiary IFB.

Angesichts des Vorteils, der diesen Unternehmen aus dem Erwerb von Aktiva deutlich unter dem Marktwert erwuchs, ist das dritte unter Randnummer 21 aufgeführte Kriterium nicht erfüllt. [EU] Given the advantage that these companies received by obtaining assets for prices substantially below market value, compliance with criterion 3 as summarised in recital (21) above is not satisfied.

Angesichts dieser Erkenntnisse und unter Berücksichtigung der unter Randnummer 148 zusammengefassten Aspekte, insbesondere der großen Handelsspannen und der Tatsache, dass die zusätzlichen Kosten weniger als einen halben Euro je Stück betragen werden, wird der vorläufige Schluss gezogen, dass Antidumpingmaßnahmen keine entscheidenden Nachteile für unabhängige Einführer von Bügelbrettern und -tischen in der Gemeinschaft bringen würden, auch wenn einige wohl etwas stärker belastet würden als die Einzelhändler. [EU] In view of the above, and taking into account the elements summarised in recital (148) above, in particular the high markups and the fact that the additional duty cost will be less than half a euro per unit, it is provisionally concluded that any anti-dumping measures would not have a decisive adverse impact on the situation of unrelated importers of ironing boards in the Community, although some of them would likely bear a somewhat higher burden than the retailers.

Argumente Belgiens zum Thema (Re-)Investitionen: Über die Angaben der belgischen Behörden zu den (Re-)Investitionen hinaus, wie sie in der Sachverhaltsdarstellung zusammengefasst sind, weisen die belgischen Behörden weiter darauf hin, dass das punktuelle Eingreifen der SNCB bei den betreffenden Tochtergesellschaften (Deutschland, Frankreich, Niederlande, Irland, Portugal, Belgien) vollkommen mit dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers vereinbar ist. [EU] Belgium's arguments regarding the (re)investments. In addition to the indications from the Belgian authorities regarding the (re)investments as summarised in the statement of facts, the Belgian authorities also point out that SNCB's timely intervention regarding the subsidiaries in question (Germany, France, the Netherlands, Ireland, Portugal, Belgium) is in line with the principle of the private investor in a market economy.

Aufgrund der gewonnenen Erkenntnisse, die in der nachstehenden Tabelle zusammengefasst sind, belaufen sich die anfechtbaren Subventionen insgesamt auf 3,3 bis 4,3 % (ad valorem): [EU] Based on the findings, as summarised in the below table, the total amount of countervailable subsidies, expressed ad valorem, were found to range from 3,3 % to 4,3 %: SCHEME→;

Aufgrund der Untersuchungsergebnisse konnte dem MWB-Antrag von drei der fünf oben genannten chinesischen ausführenden Hersteller nicht stattgegeben werden, da das zweite unter Randnummer 24 erläuterte Kriterium von diesen Unternehmen oder Unternehmensgruppen nicht erfüllt wurde. [EU] The investigation showed that MET could not be granted to three of the abovementioned five Chinese exporting producers that had requested MET as none of these companies or groups of companies met criterion 2 as summarised in recital 24.

Aufgrund der von den französischen Behörden dargelegten zeitlichen Abfolge (vgl. Tabelle 2) kann aber ausgeschlossen werden, dass es bei dem Wettbewerb zwischen den Anbietern um einen "Pauschalpreis" einschließlich der Finanzierung ging. [EU] The chronology of events described by the French authorities and summarised in Table 2 rules out the possibility that suppliers might have competed on an 'overall price' including the financing.

Aus diesem Grund ist die Kommission der Ansicht, dass eine Entgegnung auf das unter Erwägungsgrund 27 in diesem Beschluss zusammengefasste Argument von Hammar nicht erforderlich ist und sich dies zudem auf einen Umstand bezieht, der nicht Teil der förmlichen Prüfung ist. [EU] For those reasons, the Commission does not deem it necessary to reply to the argument of Hammar (summarised in recital 27 of the present Decision), which moreover concerns a point which is not part of the formal investigation.

Aus diesem Grund und angesichts der erheblichen Subventionen, die das Unternehmen erhielt, wird die Auflassung vertreten, dass es das erste und das dritte der unter Randnummer 21 genannten Kriterien nicht erfüllt. [EU] In view of this and the significant level of the subsidy received, it is considered that criteria 1 and 3 as summarised in recital (21) above are not fulfilled.

Außerdem beziehen sich die in Tabelle 1 zusammengefassten Beispiele auf eine Herabstufung der Bonität eines Mutterunternehmens, die zu einer Herabstufung der Bonität ihrer Tochtergesellschaft führte. [EU] In addition, the examples summarised in Table 1 relate to a downgrading of the rating of a parent company resulting in the downgrading of the rating of its subsidiary.

B11 Bei den nach Paragraph B10 (b) geforderten Finanzinformationen in zusammengefasster Form handelt es sich um die Beträge vor Eliminierungen, die zwischen den Unternehmen vorgenommen werden. [EU] B11 The summarised financial information required by paragraph B10(b) shall be the amounts before inter-company eliminations.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners