A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
suites of rooms
suiting
suitor
suitors
suits
suits at law
suits to
sukkah
sukkot
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for
suits
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Wir
boten
einen
Anblick
für
Götter
,
als
wir
alle
im
selben
blauen
Anzug
daherkamen
.
We
were
quite
the
sight
to
see
coming
all
dressed
in
the
same
blue
suits
.
Solche
Tätigkeiten
liegen
mir
.
This
kind
of
activity
suits
me
.
Meine
Stute
galoppiert
auch
gerne
mal
davon
,
wenn
es
ihr
passt
.
My
mare
is
likely/liable
to
just
gallop
off
when
it
suits
her
.
Das
steht
dir
gut
.
That
suits
you
well
.
Das
blaue
Kleid
steht
dir
sehr
gut
.
The
blue
dress
suits
you
very
well
.
Ihr
Vorschlag
kommt
uns
sehr
entgegen
.
Your
proposal
suits
our
needs
quite
nicely
.
Sag
mir
,
wie
es
dir
am
liebsten
ist
,
ich
richte
mich
ganz
nach
dir
.
Let
me
know
what
suits
you
best
,
I'll
fit
in
with
you
.
Anzug
und
Kravatte
steht
nicht
unbedingt
für
Kreativität
und
Risikofreudigkeit
.
Suits
and
ties
do
not
exactly
connote
creativity
and
risk-taking
.
1948
schneiderte
man
die
ersten
modischen
Herren-
und
Knabenanzüge
sowie
Mäntel
. [G]
From
1948
onwards
the
company
began
to
produce
its
first
fashionable
men's
and
boys'
suits
and
coats
.
Baldessarini
setzte
immer
auf
den
Anzug
,
weil
"er
eine
optimale
Figur
mache
und
Fehler
kaschiere"
. [G]
Baldessarini
always
set
great
store
by
Boss
suits
as
it
gave
the
wearer
the
best
possible
appearance
and
concealed
any
lumps
and
bumps
.
Bürokostümchen
ließen
den
blanken
Po
zur
Geltung
kommen
,
der
durch
das
Klettergeschirr
-
den
Haltegurt
vieler
Arbeiter
-
geschnürt
war
. [G]
Office
suits
revealing
glimpses
of
bare
posteriors
were
laced
up
with
climbing
harnesses
,
the
supportive
belt
of
many
workers
.
Das
lasse
Entscheidungen
zu
,
welchen
Weg
man
als
künftiger
Filmschaffender
beschreiten
will
. [G]
Aspiring
filmmakers
can
choose
the
approach
that
suits
them
best
.
Der
Anzug
war
es
aber
,
der
Boss
weltweit
bekannt
machte
und
ohne
den
bald
kein
Geschäftsmann
mehr
auskam
. [G]
However
,
it
was
its
men's
suits
,
without
which
no
businessman
wanted
to
be
seen
,
brought
Boss
worldwide
renown
.
Die
"Casual"-Akzente
und
"Trash"-Noten
geben
den
meist
klassisch
geschnittenen
Anzügen
des
Modemachers
das
gewisse
Etwas
. [G]
"Casual"
accents
and
"trash"
elements
lend
this
fashion-maker's
suits
,
which
usually
have
a
traditional
cut
, a
certain
je
ne
sais
quois
.
Die
Kollektion
besteht
aus
elegant
und
körperbewusst
geschnittenen
Anzügen
in
Navyblau
,
passenden
Hemden
und
Krawatten
,
aus
Sportsakkos
,
superleichten
Kaschmirpullovern
mit
schmalem
Streif
,
Kapuzenshirts
,
kniekurzen
Trenchcoats
sowie
Accessoires
. [G]
The
collection
consists
of
elegant
,
figure-accentuating
suits
in
navy
blue
with
matching
shirts
and
ties
,
sports
jackets
,
super-light
cashmere
sweaters
with
narrow
stripes
,
hooded
shirts
,
knee
length
trench
coats
,
and
accessories
.
Die
Kompositionen
scheren
sich
wenig
um
schematische
Formvorgaben
und
wachsen
und
verzweigen
sich
scheinbar
so
asymmetrisch-organisch
,
wie
es
ihnen
gerade
passt
. [G]
The
compositions
care
little
for
schematic
formal
prescriptions
and
seem
to
grow
and
ramify
as
asymmetrically
and
organically
as
it
suits
them
.
Im
Schnitt
eines
klassischen
Sakkoanzugs
gleicht
dieser
der
Mehrzahl
der
Herrenanzüge
auf
der
Straße
und
ist
doch
mit
keinem
vergleichbar
,
welcher
auf
der
Straße
je
gesehen
wurde
,
so
Hermann
Hiller
. [G]
With
the
classic
cut
of
a
lounge
suit
,
it
looks
like
the
majority
of
men's
suits
but
at
the
same
time
is
unlike
any
that
have
ever
been
seen
on
the
street
,
according
to
Hermann
Hiller
.
In
ihrer
jugendlichen
Strenesse
Blue-Kollektion
wechseln
weite
Faltenröcke
mit
sportlichen
Hosenanzügen
ab
. [G]
Her
young
Strenesse
Blue
collection
moves
between
generously
cut
pleated
skirts
and
sporty
trouser
suits
.
Mit
und
ohne
Anzug
[G]
With
and
without
suits
Seine
fruchtbare
Fantasie
entzündet
sich
an
allem
,
an
Jurassic
Park
,
Dinosauriern
und
Kochbuchdrucken
,
Ballett-Tütüs
wie
auch
Kimonokleidern
oder
Strampelanzügen
. [G]
His
rich
imagination
takes
its
inspiration
from
anything
,
from
Jurassic
Park
,
dinosaurs
and
cookbook
prints
,
to
ballet
dresses
,
kimonos
and
bunny
suits
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suits":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners