DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
suffered
Search for:
Mini search box
 

1475 results for suffered
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten. The plaintiff has suffered no prejudice.

Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe. He suffered a loss in that amount.

Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen. I have suffered many disadvantages because of it.

Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen). The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors).

Vor Malta erlitten sie Schiffbruch. They suffered shipwreck off Malta.

Dieses Porträt war Gegenstand mehrerer Falschzuschreibungen. This portrait has suffered several misattributions.

Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens. Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.

Sie erlitt bei dem Unfall erhebliche Verletzungen. She suffered extensive injuries in the accident.

Psychische Erkrankungen machen mittlerweile fast die Hälfte aller Krankheiten bei unter 65-jährigen aus. Mental illness is now nearly a half of all ill health suffered by people under 65.

Sie haben schwer gelitten. They have suffered sorely / grievously.

Die Gefangenen der Terrormiliz waren einer unmenschlichen Behandlung ausgesetzt. The prisoners of the terrorist militia suffered subhuman treatment.

Ich bin schwer beschädigt worden. I have suffered from heavy losses.

Aber nehmen Sie ein Beispiel aus der Medizin. Wenn jemand eine Lungenentzündung hatte, achtet man auf den kleinsten Husten. So ist das politisch auch. [G] But just consider this medical analogy: if someone previously suffered from pneumonia, people take note of even the slightest cough. Politically, the situation is no different.

Allerdings arbeiten sie beständig gegen das schlechte Image, das der massenhafte Export von billigen Geigen den deutschen Produkten eingetragen hat. [G] Nonetheless, they are constantly at pains to counter the poor image suffered by German products as a result of the mass export of cheap violins.

Als 1997 Johannes Wasmuth überraschend starb, geriet der Bahnhof noch einmal in eine Krise. [G] When in 1997 Johannes Wasmuth died unexpectedly, the station suffered another crisis.

Aus diesen Erlebnissen resultieren nicht nur die lebenslange politische Wachheit des Autors, sondern auch quälende Klaustrophobien, Alpträume und schmerzhaftes Magenleiden, die Giordano lange über die Nazizeit hinaus begleiten. [G] These experiences not only fostered the author's lifelong political alertness, but also caused the tormenting feelings of claustrophobia, nightmares and painful stomach complaints from which Giordano suffered well after the Nazi period.

Die jüngste Partnerschaft mit Harare in Simbabwe sollte der kommunalen Entwicklungszusammenarbeit dienen, leider wurde sie von der immer schlimmer werdenden Schreckensherrschaft von Präsident Mugabe in Mitleidenschaft gezogen und auf Eis gelegt. [G] The newest partnership with Harare in Zimbabwe aimed to serve municipal development cooperation, but unfortunately it, too, suffered at the hands of President Mugabe's increasingly destructive reign of terror and was put on ice.

Die letzte Wirkungsstätte Steinerts in Essen erlitt durch ihre Integration in die dortige Gesamthochschule einen schweren Stoß, den selbst eine engagierte Pädagogin wie Angela Neuke bis zu ihrem frühen Unfalltod 1997 nicht auffangen konnte. [G] The last school Steinert worked at in Essen suffered a severe blow when it was incorporated into the university there - a setback even a commited pedagogue like Angela Neuke couldn't make good before her early accidental death in 1997.

Ein weiteres Forschungsprojekt beinhaltet die Umweltschäden an den sephardischen Marmorgrabmalen und ihre Beseitigung. [G] Another research project covers the environmental damage suffered by the marble Sephardic gravestones and how it can be repaired.

Gleich zu Anfang stand eine kritische Auseinandersetzung mit dem Kolonialismus "Heia, Safari". Sie trug dem streitbaren Autor erbitterten Widerspruch ein. [G] His earliest films included a scathing examination of colonialism, Heia, Safari, for which the combative author suffered bitter attacks.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners