A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sudden key change
sudden sweat
sudden sweating
sudden talkativeness
suddenly
suddenly change direction
suddenly changed direction
suddenly changing direction
suddenly pause
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for
suddenly
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ich
wollte
schon
aufgeben
,
als
ich
plötzlich
auf
die
richtige
Lösung
kam
.
I
was
on
the
point
of
giving
up
when
I
suddenly
hit
upon
the
solution
.
Unbedeutende
Dinge
können
plötzlich
wichtig
werden
.
Minor
matters
can
suddenly
loom
large
.
Plötzlich
bog
der
Strauß
in
Richtung
Zaun
ab
.
Suddenly
the
ostrich
veered
towards
the
fence
.
Wenn
die
Patienten
zu
schnell
aufstehen
,
kann
es
passieren
,
dass
sie
ohnmächtig
werden
.
Patients
are
prone/liable
to
faint
if
they
stand
up
too
suddenly
.
Das
Licht
ging
plötzlich
an
.
The
light
came
on
suddenly
.
Plötzlich
tauchte
vor
uns
ein
Berg
auf
.
Suddenly
a
mountain
loomed
up
in
front/ahead
of
us
.
Plötzlich
kam
starker
Wind
auf
.
Suddenly
, a
strong
gust
sprung
up
.
Das
Licht
ging
plötzlich
von
alleine/selbst
aus
.
The
light
suddenly
went
out
by
itself
.
Plötzlich
tauchte
neben
uns
ein
riesiger
Pfeilhecht
auf
.
An
enormous
barracuda
suddenly
materialised
beside
us
.
Plötzlich
ertönte
ein
Warnruf
.
Suddenly
a
cry
of
warning
rang
out
.
Dann
gerieren
sie
sich
plötzlich
als
Hilfssheriffs
.
Then
they
suddenly
put
their
acting
sheriff's
hats
on
.
Auf
einmal
fügte
sich
eins
zum
anderen
.
Everything
suddenly
fell
into
place
.
Als
ich
das
hörte
,
wurde
mir
plötzlich
alles
klar
.
When
I
heard
that
everything
suddenly
fell
into
place
.
Sie
ist
plötzlich
verstorben
.
Es
war
ein
Schock
,
denn
sie
war
gar
nicht
so
alt
.
She
passed
away
suddenly
.
It
was
a
shock
as
she
wasn't
that
old
.
Plötzlich
wurde
es
totenstill
.
Suddenly
,
the
whole
place
went
completely/deadly
silent
.
Er
fand
sich
plötzlich
von
einer
Menge
aufgeregter
Fans
eingeschlossen
.
He
suddenly
found
himself
encircled
by
a
crowd
of
excited
fans
.
Als
Betrachter
gerät
man
plötzlich
zwischen
Filmbild
und
Spiegelbild
. [G]
As
a
viewer
,
one
suddenly
finds
oneself
between
the
film
picture
and
the
reflection
.
Auch
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
jauchzen
und
staunen
über
diese
plötzliche
Zuwendung
. [G]
My
colleagues
,
too
,
are
overjoyed
and
amazed
at
all
the
attention
they
are
suddenly
receiving
.
"Bis
HipHop
kam
und
ich
plötzlich
überall
offene
Türen
einrannte
."
Reiner
Kunstakt
deutschen
SprechgesangsDie
Vorbilder
aus
den
afroamerikanischen
Ghettos
boten
eine
willkommene
Projektionsfläche
und
Identitätsstütze
gerade
für
Jugendliche
aus
Minderheiten-Milieus
und
sozial
schwachen
Verhältnissen
. [G]
"Then
hip-hop
came
along
and
suddenly
, I
was
getting
no
end
of
support
."
Just
a
German
genre
The
role
models
from
the
Afro-American
ghetto
offered
a
welcome
focus
of
identity
,
especially
for
young
people
from
minority
and
socially-disadvantaged
backgrounds
.
Blaualgen
hatten
die
Ostsee
plötzlich
wie
eine
Nudelsuppe
aussehen
lassen
. [G]
Blue-green
algae
had
suddenly
made
the
Baltic
Sea
look
like
a
noodle
soup
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suddenly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners