DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

160 results for subtilis
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Alpha-amylase EC 3.2.1.1 aus Bacillus substilis var amyloliquefaciens [EU] Alpha-amylase EC 3.2.1.1 from Bacillus subtilis var amyloliquefaciens

Am 20. Dezember 2006 stellte das Unternehmen NattoPharma bei den zuständigen Behörden Irlands einen Antrag auf Inverkehrbringen von Vitamin K2 (Menachinon) aus Bacillus subtilis natto als neuartige Lebensmittelzutat zur Verwendung in Lebensmitteln für eine besondere Ernährung und in Lebensmitteln, denen Vitamine und Mineralstoffe zugesetzt werden. [EU] On 20 December 2006 the company NattoPharma made a request to the competent authorities of Ireland to place Vitamin K 2 (menaquinone) from Bacillus subtilis natto on the market as a novel food ingredient to be used in foods for particular nutritional uses and in foods to which vitamins and minerals are added.

Bacillus licheniformis DSM 5749 und Bacillus subtilis DSM 5750 [EU] Bacillus licheniformis DSM 5749 and Bacillus subtilis DSM 5750

Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) mit mindestens 1.15 × 1010 KBE/g Zusatzstoff-Zubereitung (25-30 %) [EU] Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) with minimum of 1,15 × 1010 CFU/g preparation of additive (25-30 %)

Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) mit mindestens 1 × 1010 KBE/g [EU] Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) with minimum of 1,0 × 1010 CFU/g

Bacillus subtilis DSM 17299, das zur Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" und zur Funktionsgruppe "Darmflorastabilisatoren" gehört, wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1137/2007 der Kommission für zehn Jahre zur Verwendung bei Masthühnern zugelassen. [EU] The use of Bacillus subtilis DSM 17299 belonging to the additive category 'zootechnical additives' and to the functional group 'gut flora stabilisers' was authorised for 10 years by Commission Regulation (EC) No 1137/2007 [11] for chickens for fattening.

Bacillus subtilis DSM 17299 Sporenkonzentrat [EU] Bacillus subtilis DSM 17299 spore concentrate

Bacillus subtilis DSM 5750 mit mindestens 3,2 × 109 KBE/g Zusatzstoff (1,6 × 109 jedes Bakteriums) [EU] Bacillus subtilis DSM 5750 containing a minimum of 3,2 × 109 CFU/g additive (1,6 × 109 of each bacterium)

Bacillus-subtilis-Sporen (CBS 117162) [EU] Spores Bacillus subtilis (CBS 117162)

Bacillus subtilis Stamm IBE 711 [EU] Bacillus subtilis strain IBE 711

Bacillus subtilis, Stamm QST 713 [EU] Ammonium acetate [34] Substances temporarily included in Annex IV, pending finalisation of their evaluation under Directive.

BACILLUS SUBTILIS STAMM QST 713 [EU] QST 713

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Anhang VI sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 14. Juli 2006 abgeschlossenen Beurteilungsberichts für Bacillus subtilis und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on Bacillus subtilis, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 14 July 2006 shall be taken into account.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 14. Juli 2006 abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Bacillus subtilis und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on Bacillus subtilis, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 14 July 2006 shall be taken into account.

bei Pflanzenschutzmitteln, die Metrafenon oder Bacillus subtilis oder Spinosad oder Thiamethoxam als einen von mehreren Wirkstoffen enthalten, wird die Zulassung erforderlichenfalls bis 31. Juli 2008 oder bis zu dem Datum geändert oder widerrufen, das für eine solche Änderung oder Widerrufung in der/den jeweiligen Richtlinie(n) zur Aufnahme des betreffenden Wirkstoffs/der betreffenden Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG festgelegt wurde; maßgebend ist das jeweils spätere Datum. [EU] in the case of a product containing metrafenone or Bacillus subtilis or spinosad or thiamethoxam as one of several active substances, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 July 2008 or by the date fixed for such an amendment or withdrawal in the respective Directive or Directives which added the relevant substance or substances to Annex I to Directive 91/414/EEC, whichever is the latest.

Benzoesäure Unbeschadet der Richtlinie 95/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 1995 über andere Lebensmittelzusatzstoffe als Farbstoffe und Süßungsmittel in Anhang IV aufgenommene Stoffe. [EU] 91/414/EEC and pending submission of EFSA's reasoned opinion in accordance with Article 12(1). Ampelomyces quisqualis strain AQ10 Bacillus subtilis strain QST 713

Bis zu diesem Datum prüfen sie insbesondere, ob die Bedingungen des Anhangs I der genannten Richtlinie in Bezug auf Metrafenon, Bacillus subtilis, Spinosad oder Thiamethoxam erfüllt sind, mit Ausnahme der Bedingungen im Teil B des Eintrags zu diesen Wirkstoffen, und ob der Zulassungsinhaber Unterlagen besitzt, die gemäß Artikel 13 Absatz 2 den Anforderungen des Anhangs II der genannten Richtlinie entsprechen, oder aber Zugang zu solchen Unterlagen hat. [EU] By that date, they shall in particular verify that the conditions in Annex I to that Directive relating to metrafenone, Bacillus subtilis, spinosad or thiamethoxam, respectively, are met, with the exception of those identified in part B of the entry concerning the active substance, and that the holder of the authorisation has, or has access to, a dossier satisfying the requirements of Annex II to that Directive in accordance with the conditions of Article 13(2).

Daher sollten Metrafenon, Bacillus subtilis, Spinosad and Thiamethoxam in Anhang I der Richtlinie aufgenommen werden, damit Pflanzenschutzmittel, die diese Wirkstoffe enthalten, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie in allen Mitgliedstaaten zugelassen werden können. [EU] It is therefore appropriate to include metrafenone, Bacillus subtilis, spinosad and thiamethoxam in Annex I to that Directive, in order to ensure that in all Member States the authorisations of plant protection products containing these active substances may be granted in accordance with the provisions of that Directive.

Darin kam die EFSA zu dem Schluss, dass aus Bacillus subtilis natto gewonnenes Menachinon eine sichere Vitamin-K-Quelle ist. [EU] In the opinion EFSA concluded that menaquinone extracted from Bacillus subtilis natto is a safe source of Vitamin K.

Der Antrag betrifft die Zulassung der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Enzymzubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), Subtilisin aus Bacillus subtilis (ATCC 2107) und Alpha-Amylase aus Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner, Masttruthühner und Enten. [EU] The application concerns the authorisation of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), subtilisin produced by Bacillus subtilis (ATCC 2107) and alpha-amylase produced by Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) as a feed additive for chickens for fattening, turkeys for fattening and ducks, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners