A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for subsidiäre
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abweichend
von
der
allgemeinen
Regel
nach
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
Sozialhilfe
für
Personen
,
denen
der
subsidiäre
Schutzstatus
zuerkannt
worden
ist
,
auf
Kernleistungen
beschränken
,
die
sie
im
gleichen
Umfang
und
unter
denselben
Voraussetzungen
wie
für
eigene
Staatsangehörige
gewähren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
general
rule
laid
down
in
paragraph
1,
Member
States
may
limit
social
assistance
granted
to
beneficiaries
of
subsidiary
protection
status
to
core
benefits
which
will
then
be
provided
at
the
same
level
and
under
the
same
eligibility
conditions
as
nationals
.
andere
subsidiäre
Maßnahmen
zur
Verhütung
der
Übertragung
von
Influenzaviren
aviären
Ursprungs
auf
andere
Tierarten
[EU]
other
subsidiary
measures
to
avoid
the
spread
of
influenza
viruses
of
avian
origin
to
other
species
.
Bei
der
Sozialhilfe
sollten
die
Modalitäten
und
die
Einzelheiten
der
Gewährung
der
Kernleistungen
für
Personen
,
denen
der
subsidiäre
Schutzstatus
zuerkannt
worden
ist
,
durch
das
nationale
Recht
bestimmt
werden
. [EU]
With
regard
to
social
assistance
,
the
modalities
and
detail
of
the
provision
of
core
benefits
to
beneficiaries
of
subsidiary
protection
status
should
be
determined
by
national
law
.
Daher
sollte
in
dieser
Verordnung
festgelegt
werden
,
in
welchen
Fällen
ein
Gericht
eines
Mitgliedstaats
eine
subsidiäre
Zuständigkeit
ausüben
kann
. [EU]
This
Regulation
should
therefore
determine
the
cases
in
which
a
court
in
a
Member
State
may
exercise
subsidiary
jurisdiction
.
der
Personen
,
die
von
endgültigen
Entscheidungen
betroffen
sind
,
mit
denen
der
subsidiäre
Schutzstatus
zu-
oder
aberkannt
wird
und
die
von
Verwaltungseinrichtungen
oder
Gerichten
im
Rechtsmittelverfahren
während
des
Berichtszeitraums
getroffen
wurden
[EU]
persons
covered
by
final
decisions
granting
or
withdrawing
subsidiary
protection
status
taken
by
administrative
or
judicial
bodies
in
appeal
or
review
during
the
reference
period
Der
subsidiäre
Schutzstatus
sollte
den
in
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
festgelegten
Schutz
für
Flüchtlinge
ergänzen
. [EU]
Subsidiary
protection
should
be
complementary
and
additional
to
the
refugee
protection
enshrined
in
the
Geneva
Convention
.
Die
besonderen
Bedürfnisse
und
die
besondere
Situation
von
Personen
,
denen
der
Flüchtlingsstatus
oder
der
subsidiäre
Schutzstatus
zuerkannt
worden
ist
,
sollten
so
weit
wie
möglich
in
den
ihnen
angebotenen
Integrationsprogrammen
berücksichtigt
werden
,
die
gegebenenfalls
Sprachunterricht
und
Information
über
ihre
Rechte
und
Pflichten
im
Zusammenhang
mit
ihrem
Schutzstatus
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
umfassen
. [EU]
The
specific
needs
and
particularities
of
the
situation
of
beneficiaries
of
refugee
status
and
of
subsidiary
protection
status
should
be
taken
into
account
,
as
far
as
possible
,
in
the
integration
programmes
provided
to
them
including
,
where
appropriate
,
language
training
and
the
provision
of
information
concerning
individual
rights
and
obligations
relating
to
their
protection
status
in
the
Member
State
concerned
.
Die
Gewährträgerhaftung
ist
eine
nicht
vergütete
,
unbeschränkte
subsidiäre
Haftung
einer
öffentlichen
Körperschaft
(
Kommune
,
Land
)
für
Forderungen
gegen
eine
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
(
in
diesem
Falle
ein
öffentlich-rechtliches
Kreditinstitut
),
für
den
Fall
,
dass
diese
Anstalt
nicht
zahlungsfähig
ist
. [EU]
In
summary
,
Gewährträgerhaftung
constitutes
an
unremunerated
unlimited
subsidiary
liability
of
a
public
corporate
body
(municipality
or
Land
)
for
creditor
claims
against
a
public
institution
(public
bank
)
where
that
institution
is
insolvent
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
Personen
,
denen
der
subsidiäre
Schutzstatus
zuerkannt
worden
ist
und
die
keinen
nationalen
Pass
erhalten
können
,
Dokumente
für
Reisen
außerhalb
ihres
Hoheitsgebiets
aus
,
es
sei
denn
,
dass
zwingende
Gründe
der
nationalen
Sicherheit
oder
öffentlichen
Ordnung
dem
entgegenstehen
. [EU]
Member
States
shall
issue
to
beneficiaries
of
subsidiary
protection
status
who
are
unable
to
obtain
a
national
passport
,
documents
which
enable
them
to
travel
outside
their
territory
,
unless
compelling
reasons
of
national
security
or
public
order
otherwise
require
.
Es
sollten
subsidiäre
Vorschriften
vorgesehen
werden
,
die
auf
Beschluss
der
Parteien
oder
in
dem
Fall
,
dass
die
zentrale
Leitung
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
ablehnt
oder
bei
den
Verhandlungen
kein
Einvernehmen
erzielt
wird
,
Anwendung
finden
. [EU]
Provision
should
be
made
for
certain
subsidiary
requirements
to
apply
should
the
parties
so
decide
or
in
the
event
of
the
central
management
refusing
to
initiate
negotiations
or
in
the
absence
of
agreement
subsequent
to
such
negotiations
.
"Person
,
der
internationaler
Schutz
zuerkannt
wurde"
eine
Person
,
der
die
Flüchtlingseigenschaft
gemäß
Buchstabe
e
oder
der
subsidiäre
Schutzstatus
gemäß
Buchstabe
g
zuerkannt
wurde
[EU]
'beneficiary
of
international
protection'
means
a
person
who
has
been
granted
refugee
status
or
subsidiary
protection
status
as
defined
in
points
(e)
and
(g)
Personen
,
die
von
erstinstanzlichen
Entscheidungen
betroffen
sind
,
mit
denen
der
subsidiäre
Schutzstatus
zu-
oder
aberkannt
wird
und
die
von
Verwaltungseinrichtungen
oder
Gerichten
während
des
Berichtszeitraums
getroffen
wurden
[EU]
Persons
covered
by
first
instance
decisions
granting
or
withdrawing
subsidiary
protection
status
,
taken
by
administrative
or
judicial
bodies
during
the
reference
period
So
bald
wie
möglich
nach
Zuerkennung
des
internationalen
Schutzes
stellen
die
Mitgliedstaaten
Personen
,
denen
der
subsidiäre
Schutzstatus
zuerkannt
worden
ist
,
und
ihren
Familienangehörigen
einen
verlängerbaren
Aufenthaltstitel
aus
,
der
mindestens
ein
Jahr
und
im
Fall
der
Verlängerung
mindestens
zwei
Jahre
gültig
sein
muss
,
es
sei
denn
,
dass
zwingende
Gründe
der
nationalen
Sicherheit
oder
der
öffentlichen
Ordnung
dem
entgegenstehen
. [EU]
As
soon
as
possible
after
international
protection
has
been
granted
,
Member
States
shall
issue
to
beneficiaries
of
subsidiary
protection
status
and
their
family
members
a
renewable
residence
permit
which
must
be
valid
for
at
least
1
year
and
,
in
case
of
renewal
,
for
at
least
2
years
,
unless
compelling
reasons
of
national
security
or
public
order
otherwise
require
.
Subsidiäre
Vorschriften
[EU]
Subsidiary
requirements
Subsidiäre
Zuständigkeit
[EU]
Subsidiary
jurisdiction
Um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Gerichte
aller
Mitgliedstaaten
ihre
Zuständigkeit
in
Bezug
auf
den
Nachlass
von
Personen
,
die
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Zeitpunkt
ihres
Todes
nicht
in
einem
Mitgliedstaat
hatten
,
auf
derselben
Grundlage
ausüben
können
,
sollte
diese
Verordnung
die
Gründe
,
aus
denen
diese
subsidiäre
Zuständigkeit
ausgeübt
werden
kann
,
abschließend
und
in
einer
zwingenden
Rangfolge
aufführen
. [EU]
In
order
to
ensure
that
the
courts
of
all
Member
States
may
,
on
the
same
grounds
,
exercise
jurisdiction
in
relation
to
the
succession
of
persons
not
habitually
resident
in
a
Member
State
at
the
time
of
death
,
this
Regulation
should
list
exhaustively
,
in
a
hierarchical
order
,
the
grounds
on
which
such
subsidiary
jurisdiction
may
be
exercised
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subsidiäre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners