A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
subcontracted labour
subcontracting
subcontracting agreement
subcontracting agreements
subcontractor
subcontractors
subcontracts
subconventional
subcooled nucleate boiling
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for
subcontractor
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
2.3
Abschnitt
1
von
Anhang
XV
findet
auf
den
Unterauftragnehmer
Anwendung
. [EU]
Section
1
of
Annex
XV
shall
apply
to
the
subcontractor
.
Als
beihilfefähige
Kosten
gelten
auch
die
Kosten
der
Werft
sowie
Kosten
für
die
Vergabe
öffentlicher
Liefer-
und
Dienstleistungsaufträge
an
Dritte
(z. B.
System-
und
Turnkey-Anbieter
sowie
Subunternehmen
),
sofern
die
betreffenden
Lieferungen
und
Dienstleistungen
in
engem
Zusammenhang
mit
der
Innovation
stehen
. [EU]
Eligible
costs
include
costs
of
the
shipyard
as
well
as
costs
for
the
procurement
of
goods
and
services
from
third
parties
(for
example
,
system
suppliers
,
turnkey
suppliers
and
subcontractor
companies
),
to
the
extent
that
those
goods
and
services
are
strictly
related
to
the
innovation
.
Als
Unterauftragnehmer
gilt:
[EU]
By
subcontractor
it
shall
be
understood:
'als
Verschlusssache
eingestufter
Unterauftrag'
einen
Vertrag
zwischen
einem
Auftragnehmer
oder
dem
Empfänger
einer
Finanzhilfe
und
einem
anderen
Auftragnehmer
(
Nachunternehmer
)
über
die
Lieferung
von
Waren
,
die
Durchführung
von
Arbeiten
,
die
Bereitstellung
von
Gebäuden
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
,
dessen
Ausführung
den
Zugang
oder
die
Erstellung
von
EU-Verschlusssachen
erfordert
oder
mit
sich
bringt
[EU]
"Classified
sub-contract":
a
contract
entered
into
by
a
contractor
or
a
grant
beneficiary
with
another
contractor
(i.e.
the
subcontractor
)
for
the
supply
of
products
,
execution
of
works
,
provision
of
buildings
or
services
,
the
performance
of
which
requires
or
involves
access
to
or
generation
of
EU
classified
information
'als
Verschlusssache
eingestufter
Unterauftrag'
einen
Vertrag
zwischen
einem
Auftragnehmer
und
einem
anderen
Auftragnehmer
(
Nachunternehmer
)
über
die
Lieferung
von
Waren
,
die
Durchführung
von
Arbeiten
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
,
dessen
Ausführung
den
Zugang
zu
oder
die
Erstellung
von
EU-Verschlusssachen
erfordert
oder
mit
sich
bringt
[EU]
"Classified
subcontract":
a
contract
entered
into
by
a
contractor
with
another
contractor
(i.e.
the
subcontractor
)
for
the
supply
of
goods
,
execution
of
works
or
provision
of
services
,
the
performance
of
which
requires
or
involves
access
to
or
generation
of
EU
classified
information
Andere
dem
Zulieferer
auferlegte
Beschränkungen
wie
die
Auflage
,
keine
eigene
Forschung
und
Entwicklung
zu
betreiben
,
können
hingegen
unter
Artikel
53
fallen
. [EU]
However
,
other
restrictions
imposed
on
the
subcontractor
such
as
the
obligation
not
to
conduct
or
exploit
his
own
research
and
development
may
be
caught
by
Article
53
[29].
Auch
wenn
der
Hersteller
die
Dienste
eines
Unterauftragnehmers
in
Anspruch
nimmt
,
ist
er
an
Artikel
41
gebunden
,
dies
gilt
insbesondere
für
die
Bestimmungen
zu
den
Fähigkeiten
des
Technischen
Dienstes
und
der
Einhaltung
der
Norm
EN
ISO/IEC
17025:2005
. [EU]
Turning
to
the
services
of
a
subcontractor
does
not
remove
the
obligation
for
the
manufacturer
to
comply
with
the
provisions
of
Article
41
in
particular
those
concerning
the
skills
of
the
technical
services
and
compliance
with
Standard
EN
ISO/IEC
17025:2005
.
Audits
und
Kontrollen
zur
Bewertung
von
Lieferanten
und
Unterauftragnehmern
[EU]
Vendor
and
subcontractor
assessment
audit
and
control
Auf
Verlangen
des
öffentlichen
Auftraggebers
muss
der
Bewerber
oder
Bieter
eine
ehrenwörtliche
Erklärung
des
vorgesehenen
Unterauftragnehmers
vorlegen
,
in
der
dieser
erklärt
,
dass
er
sich
nicht
in
einer
der
Situationen
nach
Artikel
93
oder
94
der
Haushaltsordnung
befindet
. [EU]
When
requested
by
the
contracting
authority
,
the
candidate
or
tenderer
shall
submit
a
declaration
on
honour
from
the
intended
subcontractor
that
he
is
not
in
one
of
the
situations
referred
to
in
Articles
93
and
94
of
the
Financial
Regulation
.
Auf
Verlangen
des
öffentlichen
Auftraggebers
muss
der
Bewerber
oder
Bieter
eine
ehrenwörtliche
Erklärung
des
vorgesehenen
Unterauftragnehmers
vorlegen
,
in
der
dieser
erklärt
,
dass
er
sich
nicht
in
einer
der
Situationen
nach
den
Artikeln
106
oder
107
der
Haushaltsordnung
befindet
. [EU]
When
requested
by
the
contracting
authority
,
the
candidate
or
tenderer
shall
submit
a
declaration
on
honour
from
the
intended
subcontractor
that
he
is
not
in
one
of
the
situations
referred
to
in
Articles
106
and
107
of
the
Financial
Regulation
.
Außerdem
wurde
auf
die
Errichtung
einer
Abfallverwertungsanlage
verzichtet
,
da
die
Abfallverwertung
von
einem
Unterauftragnehmer
übernommen
wird
,
was
Kosten
spart
. [EU]
Moreover
the
construction
of
a
discard-processing
plant
was
abandoned
as
the
discard
processing
is
run
by
a
subcontractor
[13],
which
is
a
more
cost-efficient
solution
.
Bei
dieser
Stelle
kann
es
sich
um
das
Eisenbahnunternehmen
,
das
das
Fahrzeug
benutzt
,
um
einen
seiner
Unterauftragnehmer
oder
um
den
Halter
handeln
. [EU]
This
entity
can
be
the
Railway
Undertaking
using
the
vehicle
, a
subcontractor
to
it
,
or
the
keeper
.
Bei
jeder
Vergabe
eines
unter
diese
Mindestnormen
fallenden
Auftrags
oder
Unterauftrags
verständigt
das
Generalsekretariat
des
Rates
und/oder
die
Nationale
Sicherheitsbehörde/die
Beauftragte
Sicherheitsbehörde
-
je
nachdem
,
was
zutrifft
-
unverzüglich
die
Nationale
Sicherheitsbehörde/die
Beauftragte
Sicherheitsbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Auftragnehmer
oder
Nachunternehmer
eingetragen
ist
. [EU]
Whenever
a
contract
or
a
subcontract
falling
within
the
scope
of
these
minimum
standards
is
awarded
,
the
GSC
and/or
the
NSA/DSA
,
as
appropriate
,
will
promptly
notify
the
NSA/DSA
of
the
Member
State
in
which
the
contractor
or
subcontractor
is
registered
.
Bei
jeder
Vergabe
eines
unter
diese
Mindestnormen
fallenden
Auftrags
oder
Unterauftrags
verständigt
die
Kommission
und/oder
die
Nationale
Sicherheitsbehörde/die
Beauftragte
Sicherheitsbehörde
-
je
nachdem
,
was
zutrifft
-
unverzüglich
die
Nationale
Sicherheitsbehörde/die
Beauftragte
Sicherheitsbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Auftragnehmer
oder
Nachunternehmer
eingetragen
ist
. [EU]
Whenever
a
classified
contract
or
subcontract
falling
within
the
scope
of
these
minimum
standards
is
awarded
,
the
Commission
and/or
the
NSA/DSA
,
as
appropriate
,
will
promptly
notify
the
NSA/DSA
of
the
Member
State
in
which
the
contractor
or
subcontractor
is
registered
.
Bei
Kündigung
eines
als
Verschlusssache
eingestuften
Auftrags
oder
Unterauftrags
benachrichtigt
das
Generalsekretariat
des
Rates
und/oder
die
Nationale
Sicherheitsbehörde/die
Beauftragte
Sicherheitsbehörde
-
je
nachdem
,
was
zutrifft
-
umgehend
die
Nationale
Sicherheitsbehörde/Beauftragte
Sicherheitsbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Auftragnehmer
oder
Nachunternehmer
eingetragen
ist
. [EU]
When
a
classified
contract
or
a
classified
subcontract
is
terminated
,
the
GSC
and/or
the
NSA/DSA
,
as
appropriate
,
will
promptly
notify
the
NSA/DSA
of
the
Member
States
in
which
the
contractor
or
subcontractor
is
registered
.
Bei
Kündigung
eines
als
Verschlusssache
eingestuften
Auftrags
oder
Unterauftrags
benachrichtigt
die
Kommission
und/oder
die
Nationale
Sicherheitsbehörde/Beauftragte
Sicherheitsbehörde
-
je
nachdem
,
was
zutrifft
-
umgehend
die
Nationale
Sicherheitsbehörde/Beauftragte
Sicherheitsbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Auftragnehmer
oder
Nachunternehmer
eingetragen
ist
. [EU]
When
a
classified
contract
or
a
classified
subcontract
is
terminated
,
the
Commission
and/or
the
NSA/DSA
,
as
appropriate
,
will
promptly
notify
the
NSA/DSA
of
the
Member
State
in
which
the
contractor
or
subcontractor
is
registered
.
Da
in
einigen
betroffenen
Sektoren
die
Vergabe
von
Unteraufträgen
gängige
Praxis
ist
,
muss
sichergestellt
werden
,
dass
zumindest
der
Auftragnehmer
,
dessen
unmittelbarer
Unterauftragnehmer
der
Arbeitgeber
ist
,
neben
oder
anstelle
des
Arbeitgebers
haftbar
gemacht
werden
kann
,
wenn
finanzielle
Sanktionen
verhängt
werden
. [EU]
In
view
of
the
prevalence
of
subcontracting
in
certain
affected
sectors
,
it
is
necessary
to
ensure
that
at
least
the
contractor
of
which
the
employer
is
a
direct
subcontractor
may
be
liable
to
pay
financial
sanctions
in
addition
to
or
in
place
of
the
employer
.
Das
Abnehmerunternehmen
,
auch
Hauptauftragnehmer
genannt
,
ist
insofern
am
Entwurf
des
Produkts
beteiligt
,
als
es
dem
Zulieferunternehmen
,
auch
Unterauftragnehmer
genannt
,
alle
oder
einen
Teil
der
technischen
Spezifikationen
für
das
in
Auftrag
gegebene
Produkt
vorgibt
und/oder
ihm
das
Ausgangsmaterial
liefert
. [EU]
The
customer
enterprise
,
also
said
main
contractor
,
participates
in
the
conception
of
the
product
providing
,
even
partially
,
technical
specifications
to
the
supplier
enterprise
,
also
said
subcontractor
,
and/or
provides
it
with
the
materials
to
be
processed
.
Das
Abnehmerunternehmen
ist
für
das
Endprodukt
des
Fertigungsprozesses
verantwortlich
.
Die
Verantwortlichkeit
erstreckt
sich
auch
auf
die
von
den
Unterauftragnehmern
ausgeführten
Teilarbeiten
.
In
einigen
Fällen
kann
der
Unterauftragnehmer
auch
eine
gewisse
Verantwortung
tragen
. [EU]
The
customer
enterprise
is
responsible
for
the
final
product
of
the
construction
process
,
the
responsibility
covers
also
the
parts
carried
out
by
the
subcontractor
s
;
the
subcontractor
can
in
some
cases
carry
some
responsibility
.
Das
Abnehmerunternehmen
liefert
dem
Unterauftragnehmer
die
Spezifikationen
.
Das
bedeutet
z. B.,
dass
die
vom
Unterauftragnehmer
auszuführenden
Arbeiten
oder
zu
erbringenden
Dienstleistungen
genau
den
Zwecken
des
spezifischen
Vorhabens
entsprechen
müssen
,
so
dass
genormte
Arbeiten/Dienstleistungen
oder
solche
nach
Katalog
nicht
in
Betracht
kommen
. [EU]
The
customer
enterprise
provides
specifications
to
the
subcontractor
,
for
example
,
the
work
or
service
executed
by
the
subcontractor
must
be
tailor-made
for
the
purposes
of
the
specific
project
and
cannot
thus
be
a
standardised
or
catalogue
work
or
services
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subcontractor":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners