DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
style
Search for:
Mini search box
 

310 results for style
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

In seinem Schreibstil treffen Einfühlungsvermögen und Selbstdarstellung aufeinander. His writing style is characterized by the conjuncture of sensitivity and showmanship.

Meine Cousine inspiriert mich in Stilfragen. My cousin is my style inspo.

Die Herausgeber kümmern sich mehr um Stilfragen als um Inhalte. The editors care more about style than about subject matter.

Einige Kritiker ziehen Parallelen zwischen seinem Schreibstil und dem von Dickens. Some critics have likened his writing style to Dickens' / to that of Dickens.

Der Rest sind nur stilistische Überlegungen. The rest is just style considerations.

Sie ist eine große Bewundererin des Art Deco-Stils. She is a great admirer of the Art Deco style.

Ich habe meinen eigenen Stil und dabei bleibe ich. I've got my own style and I stick to it.

Die Schule hat ihren eigenen Unterrichtsstil entwickelt. The school has evolved its own style of teaching.

Vornehm/nobel geht die Welt zugrunde! There is nothing like doing things in style!

Der Schreibstil passt in die damalige Zeit. The writing style is on brand for that period.

Sie wollten den Anlass natürlich gebührend feiern. Naturally enough, they wanted to celebrate the occasion in style.

Als Student schwärmte Dimitri für Gedichte im Stil des Symbolismus. As a university student Dimitri was enthusiastic about symbolist style poetry.

"Er hat einen fantastischen Stil", schwärmte sie. 'His style is phantastic' she rhapsodized.

Mit dieser Art von Journalismus will ich nichts zu tun haben. I have no truck with that style of journalism.

Mit der neuen Inszenierung fand der Choreograph zu seiner Handschrift / zu seinem ganz persönlichen Stil zurück. The choreographer's new staging is a return to his signature style.

Spring / Hüpf nicht von einem Stil zum anderen. Das verwirrt den Leser. Don't chop and change from one style to another. It confuses the reader.

Der aufwändige Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen. The extravagant style has given way to a simpler elegance.

Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. It cramps my style.

Als Ausstattungsleiterin am Schauspielhaus in Hamburg von 1993 bis 2000 und später im Führungsgremium der Züricher Intendanz von Christoph Marthaler hat sie eine ganze Generation beeinflusst und ausgebildet, die ihren assoziativen Stil nun in eigner Handschrift fortführen (u. a. Katja Hass, Barbara Ehnes oder Katrin Nottrodt). [G] As the head scenic artist at the Schauspielhaus in Hamburg from 1993 to 2000 and subsequently as a member of the management team at the Zurich Schauspielhaus while Christoph Marthaler was its artistic director, she has influenced and trained a whole generation of set designers (including Katja Hass, Barbara Ehnes and Katrin Nottrodt), who are now continuing her associative style and putting their own stamp on it.

Als Dr. Martens Air Wair bekannt reicht das Angebot der Doc's oder DM's inzwischen vom eigentlichen Kultschuh, dem 1460er Stiefel mit acht Ösen und gelber Naht, über den "klassischen" 1461er-Halbschuh bis zur "eleganten" Brogue-Version mit typischem Lochmuster. [G] Under the name Dr. Martens Air Wair the range of Docs, or DMs, stretches from the actual cult shoe itself, the 1460 boot with eight eyes and yellow stitching, via the 'classic' 1461 Oxford style to the 'elegant' brogue with its typical hole pattern.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners