DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stub
Search for:
Mini search box
 

9 results for stub
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Abstandhalter (wahlweise) [EU] Spacer stub (optional

Achsschenkelbolzen in der Achse locker [EU] Stub axle pin loose in axle.

Achsschenkel gebrochen [EU] Stub axle fractured.

An mindestens drei Stellen ist Kolloidalsilber zur Verbesserung des elektrischen Kontakts der Filterränder und des "Stub" aufzubringen. [EU] Silver dag should be applied in at least three positions to improve the electrical contact at the edges of the filter and the stub.

Anwenden einer vertikalen oder lateralen Kraft auf jedes Rad und Beobachten des Bewegungsmaßes zwischen Achsträger und Achsschenkel. [EU] Apply a vertical or lateral force to each wheel and note the amount of movement between the axle beam and stub axle.

Den ausgeschnittenen Querschnitt mit Kohlenstoffklebeband oder Kohlenstoffkleber vorsichtig auf dem Träger ("Stub") des REM befestigen. [EU] Carefully attach the cut section to a SEM stub using a sticky carbon tab or carbon glue.

Die Bremse sollte am Prüfstand übereinstimmend mit ihrer Anbringungsstelle am Fahrzeug angebracht werden (fest montierte Bremsen oder mithilfe eines Achsschenkels installierte Bremsen sind ausgenommen). [EU] The brake should be installed on the dynamometer in accordance with its fitting position on the vehicle (rigidly mounted brakes or those installed by means of a stub axle are exempt).

Ruckartiges Bewegen des Rades oder Anwenden einer lateralen Kraft auf jedes Rad und Beobachten der Kippbewegung des Rades im Verhältnis zum Achsschenkel. [EU] Rock the wheel or apply a lateral force to each wheel and note the amount of upward movement of the wheel relative to the stub axle.

Übermäßige Bewegung zwischen Achsschenkel und Achsträger [EU] Excessive movement between stub axle and axle beam.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners