DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
strongly
Search for:
Mini search box
 

354 results for strongly
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück. I strongly resent that suggestion.

Dies hängt stark von der Nutzungsform ab. This depends strongly on the form of use.

Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. He strongly denied the allegations of fraud.

Die meisten Religionen lehnen Gewalt strikt ab. Most religions are strongly opposed to violence.

Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten. The new gun legislation has been strongly/widely contested.

Ich möchte Ihnen dringend nahelegen, das nicht zu tun. I strongly suggest you do not do this.

Es ist mir ^ernst damit. I feel strongly about this.

Er roch stark nach Alkohol. He smelled strongly of alcohol. [Br.]; He smelled strongly like alcohol. [Am.]

Der Erfolg ihres Bühnenpartners schmeckte ihr überhaupt nicht. She deeply/strongly/bitterly resented the fact that her stage partner had been so successful.

Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.

Die Anatomie lässt sich in mehrere getrennte, aber eng verwandte Gebiete unterteilen. The study of anatomy can be divided into several separate but strongly related areas.

Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! I strongly protest against such allegations!

Ich muss Ihre Unterstellung entschieden zurückweisen, dass ich an so einer Sache beteiligt bin. I deeply/strongly resent you implying that I would be involved in anything like that.

Alleiniger Zweck ist, darin Aufsehen zu erregen, auf großen Gala- sowie Wohltätigkeitsveranstaltungen, wie jene für das Deutsche Kinderhilfswerk, für das sich Harald Glööckler als Botschafter sehr engagiert. [G] Their sole purpose is to attract attention when you wear them, say at large galas and charity events like those held by the German Child Welfare Association, to which Harald Glööckler is strongly committed in his role as an ambassador for the organisation.

Anselm Kiefer sorgte von den siebziger Jahren an als souveräner Mystagoge jenseits der Fußstapfen seines Lehrers Joseph Beuys für Aufsehen, indem er mit seinen materialästhetisch aufgeladenen und sehr roh belassenen Historienbildern die deutsche Geschichte über Anleihen bei der faschistischen Architektur, kriegsverwüsteten Landschaften, Geisteshelden der Nation reflektierte. [G] Using aesthetically strongly charged materials, he produced very rough-hewn historical tableaux that are reminiscent of Fascist architecture, war-torn landscapes and nationalist hero-worship.

Beide Dichter kommen aus der Schule der Nietzsche-Lektüre. [G] Both writers were strongly influenced by their reading of Nietzsche.

Charaktere, Gegenstände und Hintergründe werden stark überzeichnet dargestellt, so auch die Werner-Figur, deren augenscheinlichstes Merkmal die langgezogene Knollennase ist, die nur noch von den überdimensional spitzen Cowboystiefeln übertroffen wird. [G] Characters, objects and backgrounds are presented in a strongly exaggerated way, as is the character of Werner, whose most obvious feature is his elongated nose, which is only outdone by his super-sized pointed cowboy boots.

Der Kampf um die Verschärfung von Copyrights auf der Einen und der Forderung nach Common Property - Allgemeingut auf der anderen spiegelt sich zu Beginn des neuen Jahrtausends verstärkt auf den internationalen Konferenzen und Festivals wie der "Wizards of Os 3: The Future of Digital Commons" Konferenz in Berlin 2004 oder der 6. Werkleitz Biennale: Common Property - Allgemeingut, die sich nach 10 Jahren im ländlichen Raum der Dörfer Tornitz und Werkleitz, 2004 nun in die sachsen-anhaltinische Metropole Halle (Saale) begeben hat. [G] The battle to tighten up copyrights on the one hand and the demand for common property on the other were more strongly reflected at international conferences and festivals at the beginning of the new millennium, such as the conference Wizards of Os 3: The Future of Digital Commons, held in Berlin in 2004 or the Sixth Werkleitz Biennale Common Property. After taking place in the country villages of Tornitz and Werkleitz for ten years, the 2004 Werkleitz Biennale convened in Halle (Saale), the metropolis of Saxony-Anhalt.

Der Schwerpunkt der deutschen Städtepartnerschaftsbewegung allerdings liegt mit 5.915 kommunalen Verbindungen eindeutig in Europa und innerhalb Europas wiederum ist Frankreich mit 2.209 Verbindungen der Favorit, dem (weit abgeschlagen) Großbritannien mit 534 Partnerschaften sowie Polen mit 452 Partnerschaften folgen (wobei Polen im Kreis der Länder des ehemaligen "Ostblocks" zum wichtigsten Partnerland deutscher Kommunen avanciert ist). [G] However, with 5,915 municipal links, the German town twinning movement is most strongly represented in Europe. Within Europe, France is the clear favourite with 2,209 links, the UK lags far behind with 534 partnerships, followed by Poland with 452 partnerships (whereby Poland has moved up the list to become the most important partner country for German municipalities from the group of former "Eastern block" countries).

Diese neue, betont diasporische Ausrichtung wird im heute boomenden kulturellen Bereich sichtbar, und auch in der neuerlich starken Präsenz der World Union of Progressive Judaism, wobei gern darauf hingewiesen wird, dass diese ja in Deutschland ihren Ursprung hatte. [G] This new, strongly Diaspora-oriented attitude is clearly visible both in today's booming cultural sphere and in the increasingly strong presence of the World Union of Progressive Judaism, in which context it is often pointed out that this presence was, after all, rooted in Germany.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners