A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
strengthening exercises
strengthening ring
strengthening rings
strengthens
strengths
strengths and weaknesses
strenuous
strenuously
strenuousness
Search for:
ä
ö
ü
ß
155 results for
strengths
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Jeder
von
ihnen
hat
seine
Stärken
,
aber
-
was
entscheidend
ist
-
keiner
ist
in
einem
bestimmten
Bereich
wirklich
schwach
.
Each
has
particular
strengths
but
importantly
none
of
them
are
weak
in
any
area
.
Das
sind
die
Stärken
der
Slow
Cities
und
gleichzeitig
die
Kriterien
,
die
eine
Città
Slow
erfüllen
muss
,
um
in
dem
Netzwerk
bleiben
zu
dürfen
. [G]
These
are
the
strengths
of
the
Slow
Cities
,
but
they
are
also
the
guidelines
which
a
Città
Slow
must
agree
to
accept
in
order
to
remain
in
the
network
.
Denn
"in
jedem
Fall"
,
so
schließen
Stanat
und
Kunter
ihre
Untersuchung
Kompetenzerwerb
,
Bildungsbeteiligung
und
Schullaufbahn
von
Mädchen
und
Jungen
im
Ländervergleich
,
"liegt
die
Ursache
für
die
Leistungsdifferenzen
letztlich
in
der
Effektivität
der
individuellen
Förderung
und
des
Ausgleichs
von
Stärken
und
Schwächen
der
Mädchen
und
Jungen
im
Unterricht
." [G]
For
,
as
Stanat
and
Kunter
say
at
the
end
of
their
study
entitled
Skills
Acquisition
,
Educational
Participation
and
Schooling
of
Girls
and
Boys
in
an
Inter-State
Comparison
,
"the
reason
for
differences
in
performance
lie
ultimately
in
the
effectiveness
of
individual
encouragement
and
the
balancing
out
of
the
strengths
and
weaknesses
of
girls
and
boys
in
the
classroom"
.
In
Forschung
und
Lehre
setzen
immer
mehr
Universitäten
oder
Fachhochschulen
ihre
eigenen
Schwerpunkte
,
verstärken
die
Stärken
und
lassen
schwache
Zweige
fallen
. [G]
In
research
and
teaching
,
more
and
more
universities
and
universities
of
applied
sciences
are
setting
their
own
areas
of
specialisation
,
playing
to
their
strengths
and
abandoning
weak
departments
.
Neben
den
genannten
Stärken
hat
dieses
Gremium
der
Vereinten
Nationen
aber
auch
einige
Schwächen
. [G]
However
,
apart
from
the
strengths
mentioned
above
,
this
United
Nations
organization
also
exhibits
some
weaknesses
.
Am
2.
Dezember
2001
wurde
ein
neuer
Präsident
an
die
Spitze
von
Bull
berufen
.
Sein
vom
Verwaltungsrat
im
März
2002
gebilligter
Umstrukturierungsplan
sieht
eine
massive
Senkung
der
Gemeinkosten
sowie
eine
Verringerung
der
Beschäftigtenzahl
und
die
Konzentration
auf
die
Stärken
des
Unternehmens
mithilfe
umfangreicher
Veräußerungen
von
Vermögenswerten
des
Konzerns
vor
. [EU]
On
2
December
2001
, a
new
chairman
was
appointed
at
the
head
of
Bull
.
His
restructuring
plan
,
which
was
adopted
by
the
board
of
directors
in
March
2002
,
involves
a
massive
reduction
in
overheads
and
staff
together
with
a
refocusing
on
the
company's
strengths
through
substantial
industrial
asset
sales
.
Am
ausgeprägtesten
sind
die
direkte
Wettbewerbsstellung
und
die
jeweilige
Marktstärke
von
Siemens
und
VA
Tech
in
dem
möglichen
Teilmarkt
für
technische
Generalunternehmer
. [EU]
Most
pronounced
are
the
direct
competitive
position
and
the
respective
market
strengths
of
Siemens
and
VA
Tech
in
the
possible
submarket
for
technical
general
contractors
.
Analyse
der
Situation
in
Bezug
auf
Stärken
und
Schwächen
,
die
Strategie
,
mit
der
hierauf
reagiert
werden
soll
,
und
die
Ex-ante-Bewertung
[EU]
Analysis
of
the
situation
in
terms
of
strengths
and
weaknesses
,
the
strategy
chosen
to
meet
them
and
the
ex
ante
evaluation
Analyse
der
Situation
in
Bezug
auf
Stärken
und
Schwächen
[EU]
Analysis
of
the
situation
in
terms
of
strengths
and
weaknesses
Anknüpfend
an
die
Erfahrungen
und
Stärken
der
Gemeinschaftsinitiative
URBAN
nach
Artikel
20
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
des
Rates
(
EG
)
Nr
.
1260/1999
vom
21
.
Juni
1999
mit
allgemeinen
Bestimmungen
über
die
Strukturfonds
sollte
die
nachhaltige
Stadtentwicklung
in
der
Weise
verstärkt
werden
,
dass
die
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
in
vollem
Umfang
in
die
aus
dem
EFRE
kofinanzierten
operationellen
Programme
einbezogen
werden
,
und
zwar
unter
besonderer
Berücksichtigung
lokaler
Entwicklungsinitiativen
und
lokaler
Beschäftigungsinitiativen
und
ihres
Innovationspotenzials
. [EU]
Building
on
the
experience
and
strengths
of
the
URBAN
Community
initiative
provided
for
in
Article
20
(1)(b)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1260/1999
of
21
June
1999
laying
down
general
provisions
on
the
Structural
Funds
[5],
sustainable
urban
development
should
be
reinforced
by
fully
integrating
measures
in
that
field
into
the
operational
programmes
co-financed
by
the
ERDF
,
paying
particular
attention
to
local
development
and
employment
initiatives
and
their
potential
for
innovation
.
Auf
die
Stärken
und
Schwächen
abgestellte
Strategie
,
einschließlich
[EU]
Strategy
chosen
to
meet
strengths
and
weaknesses
including:
Aus
diesem
Bericht
geht
hervor
,
dass
die
durchschnittlichen
Nettopreise
von
TV2
über
denen
der
Wettbewerber
liegen
und
dass
die
Unterschiede
bei
den
Werbetarifen
von
TV2
und
TvDanmark
auf
die
unterschiedliche
Programmstruktur
und
das
unterschiedliche
Potenzial
,
Zuschauer
anzuziehen
,
zurückzuführen
sind
. [EU]
The
report
concludes
that
the
average
net
prices
charged
by
TV2
are
in
fact
higher
than
the
prices
charged
by
its
competitors
and
that
the
differences
in
advertising
rates
charged
by
TV2
and
TvDanmark
are
explained
by
differences
in
their
relative
strengths
in
terms
of
programming
and
ability
to
generate
viewers
.
aus
einem
Stück
gefertigte
Brennkammern
oder
Austrittsdüsen
aus
kohlenstofffaserverstärktem
Kohlenstoff
mit
einer
Dichte
größer
als
1,4
g/cm3
und
einer
Zugfestigkeit
größer
als
48
MPa
. [EU]
one-piece
carbon-carbon
thrust
chambers
or
one-piece
carbon-carbon
exit
cones
with
densities
exceeding
1,4
g/cm3
and
tensile
strengths
exceeding
48
MPa
.
Ausgangspunkt
ist
vielmehr
,
dass
der
Übergang
marktgetrieben
zu
erfolgen
hat
und
jedes
Netz
in
der
Lage
sein
sollte
,
aus
eigenen
Kräften
zu
konkurrieren
. [EU]
On
the
contrary
,
the
starting
point
is
,
as
referred
to
above
,
that
the
transition
must
be
led
by
the
market
and
that
in
principle
,
each
network
should
compete
on
its
own
strengths
.
Bei
den
zahlreichen
Stärken
des
nationalen
Reformprogramms
einschließlich
seiner
Umsetzung
sind
unter
anderem
zu
nennen:
weitere
Maßnahmen
zur
Verschiebung
des
Renteneintrittsalters
,
die
Ergänzung
der
bereits
umfangreichen
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Nachhaltigkeit
der
staatlichen
Finanzen
und
die
Vorbereitung
Finnlands
auf
die
Auswirkungen
der
Bevölkerungsalterung
,
des
Weiteren
eine
Reihe
wichtiger
Maßnahmen
zum
weiteren
Ausbau
der
vorbildlichen
Wissensbasis
. [EU]
Among
the
many
strengths
of
the
Finnish
National
Reform
Programme
and
its
implementation
are:
further
action
to
postpone
retirement
,
complementing
the
already
extensive
action
to
strengthen
sustainability
of
public
finances
and
to
prepare
Finland
for
the
effects
of
an
ageing
population
; a
range
of
important
measures
to
further
improve
Finland's
excellent
knowledge
base
.
Bei
der
Umsetzung
des
nationalen
Reformprogramms
ist
Folgendes
positiv
zu
vermerken:
Die
Anstrengungen
zur
Verbesserung
des
Unternehmensumfeldes
und
zur
Schaffung
einer
Informationsgesellschaft
beginnen
,
sich
bezahlt
zu
machen
;
das
Beschäftigungswachstum
wurde
durch
neue
steuerliche
Anreize
,
Mobilitätsmaßnahmen
und
eine
bessere
Förderung
bestimmter
benachteiligter
Gruppen
unterstützt
,
und
es
wurden
Fortschritte
bei
der
Reform
des
Hochschulwesens
in
Verbindung
mit
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Verwendung
von
IKT
und
bei
der
Integration
benachteiligter
Kinder
in
das
Bildungssystem
erzielt
. [EU]
Among
the
strengths
of
the
National
Reform
Programme
and
its
implementation
are:
policies
to
improve
the
business
environment
and
create
an
information
society
are
now
beginning
to
pay
off
;
employment
growth
has
been
strengthened
by
new
tax
incentives
,
mobility
measures
and
some
improvement
in
the
service
offered
to
certain
disadvantaged
groups
;
and
progress
in
the
reform
of
tertiary
education
alongside
new
measures
to
support
ICT
use
and
the
integration
of
disadvantaged
children
into
education
system
.
Bei
der
Umsetzung
des
nationalen
Reformprogramms
Maltas
sind
folgende
positive
Entwicklungen
zu
erkennen:
die
Koordinierung
des
Reformprogramms
,
die
Fortschritte
bei
der
Haushaltskonsolidierung
,
die
Fortschritte
bei
der
Verbesserung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
,
die
Liberalisierung
bestimmter
Märkte
(z. B.
Hafensektor
),
die
Reformierung
der
Bildung
sowie
die
vermehrte
Nutzung
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
. [EU]
Among
the
strengths
of
the
Maltese
NRP
and
its
implementation
are
its
governance
and
the
progress
achieved
in
fiscal
consolidation
as
well
as
progress
in
strengthening
the
business
environment
,
liberalising
certain
markets
(e.g.
ports
),
reforming
education
and
increasing
ICT
use
.
Bei
diesem
Prüfverfahren
wird
das
Kabelbündel
,
das
die
Bauteile
einer
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppe
miteinander
verbindet
,
bestimmten
Feldstärken
ausgesetzt
. [EU]
This
test
method
consists
of
subjecting
the
wiring
harness
connecting
the
components
in
an
ESA
to
specified
field
strengths
.
Bei
identischer
Änderung
gilt
die
in
den
Unterabsätzen
1, 2
und
3
angegebene
Gebühr
für
alle
zugelassenen
Dosierungen
,
Darreichungsformen
und
Aufmachungen
." [EU]
In
the
event
of
the
same
variation
being
introduced
,
the
fee
referred
to
in
the
first
,
second
and
third
subparagraph
shall
cover
all
authorised
strengths
,
pharmaceutical
forms
and
presentations
.';
Beim
nationalen
Reformprogramm
und
seiner
Umsetzung
sind
folgende
Punkte
positiv
hervorzuheben:
die
Anstrengungen
zum
Abbau
der
Verwaltungslasten
und
zur
Verbesserung
des
Geschäftsklimas
,
die
ehrgeizigen
Pläne
im
Bereich
Energie
und
Klimaschutz
und
die
Anreize
zum
Ausbau
der
Kinderbetreuung
. [EU]
Among
the
strengths
of
the
NRP
and
its
implementation
are:
the
efforts
to
reduce
administrative
burden
and
to
improve
the
business
climate
;
the
ambitious
plans
in
the
area
of
energy
and
climate
change
;
and
incentives
to
improve
childcare
provision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "strengths":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners