A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for strengsten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Unsere
Produkte
entsprechen
den
strengsten
Sicherheitsnormen
.
Our
products
comply
with
the
strongest
safety
standards
.
Der
Begriff
gilt
vielen
als
historisch
und
schwer
vermittelbar
,
zumal
er
in
seiner
strengsten
Bedeutung
ein
fest
terminiertes
,
wöchentlich
wechselndes
Programm
ohne
Prolongationen
vorsieht
. [G]
For
many
the
term
is
a
historical
one
and
difficult
to
be
made
comprehensible
,
especially
as
-
in
the
strictest
sense
-
it
provides
for
a
programme
changing
weekly
with
fixed
dates
and
no
extended
runs
.
Der
kategorische
Imperativ
verlangt
nämlich
,
nur
den
Grundsätzen
(
"Maximen"
)
zu
folgen
,
die
als
ein
im
strengsten
Sinne
allgemeines
Gesetz
gedacht
oder
gewollt
werden
können
. [G]
The
categorical
imperative
demands
that
only
principles
("maxims")
be
followed
which
may
be
conceived
of
or
desired
as
a
general
law
in
the
strictest
sense
.
[30]
Abschnitt
5
der
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
genehmigt
Betriebsbeihilfen
unter
strengsten
Bedingungen
. [EU]
Section
5
of
the
Regional
Aid
Guidelines
allows
operating
aid
under
strict
conditions
.
Bei
Übereinstimmung
oder
großer
Ähnlichkeit
der
technischen
Vorschriften
anerkannter
Organisationen
sollte
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Zeugnissen
für
Material
,
Ausrüstung
und
Komponenten
in
Betracht
gezogen
werden
,
sofern
dies
angemessen
ist
,
wobei
man
sich
an
den
anspruchsvollsten
und
strengsten
Normen
orientieren
sollte
. [EU]
Where
the
technical
standards
of
recognised
organisations
are
identical
or
very
similar
,
mutual
recognition
of
certificates
for
materials
,
equipment
and
components
should
be
considered
in
appropriate
cases
,
taking
the
most
demanding
and
rigorous
standards
as
the
reference
.
Bitte
bestätigen
Sie
,
dass
der
Beihilfeempfänger
die
strengsten
Umweltauflagen
der
neuen
Standortregion
erfüllen
wird
. [EU]
Please
confirm
that
the
beneficiary
will
comply
with
the
strictest
environmental
standards
applicable
in
the
new
region
where
it
is
located
.
Das
Unternehmen
muss
sich
an
seinem
neuen
Standort
nach
dem
Recht
richten
,
das
die
strengsten
Umweltschutznormen
vorsieht
. [EU]
The
undertaking
must
comply
with
the
strictest
environmental
standards
applicable
in
the
new
region
where
it
is
located
.
;
Das
Unternehmen
richtet
sich
an
seinem
neuen
Standort
nach
dem
Recht
,
das
die
strengsten
Umweltschutznormen
vorsieht
. [EU]
;
the
undertaking
complies
with
the
strictest
environmental
standards
applicable
in
the
new
region
where
it
is
located
.
Der
Abschnitt
5
der
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
genehmigt
die
Betriebsbeihilfe
unter
strengsten
Bedingungen
. [EU]
Section
5
of
Regional
Aid
Guidelines
allows
operating
aid
under
strict
conditions
.
Der
Gebührenbestandteil
für
externe
Kosten
,
der
die
verkehrsbedingte
Luftverschmutzung
betrifft
,
gilt
für
Fahrzeuge
,
die
die
strengsten
EURO-Emissionsnormen
einhalten
,
erst
vier
Jahre
nach
den
in
den
Vorschriften
zur
Einführung
dieser
Normen
festgelegten
Geltungszeitpunkten
. [EU]
The
external-cost
charge
related
to
traffic-based
air
pollution
shall
not
apply
to
vehicles
which
comply
with
the
most
stringent
EURO
emission
standards
until
four
years
after
the
dates
of
application
laid
down
in
the
rules
which
introduced
those
standards
.
Die
anerkannten
Organisationen
vereinbaren
,
sofern
angemessen
,
die
technischen
und
verfahrensbezogenen
Bedingungen
,
zu
denen
sie
auf
der
Grundlage
gleichwertiger
Normen
die
Klassenzeugnisse
für
Material
,
Ausrüstung
und
Komponenten
gegenseitig
anerkennen
,
wobei
sie
sich
an
den
anspruchvollsten
und
strengsten
Normen
orientieren
. [EU]
Recognised
organisations
shall
,
in
appropriate
cases
,
agree
on
the
technical
and
procedural
conditions
under
which
they
will
mutually
recognise
the
class
certificates
for
materials
,
equipment
and
components
based
on
equivalent
standards
,
taking
the
most
demanding
and
rigorous
standards
as
the
reference
.
Die
Kommission
rechnet
damit
,
dass
mit
Beginn
der
Anwendung
der
Richtlinie
,
die
weniger
streng
als
die
deutschen
Maßnahmen
ist
,
die
Hersteller
sich
an
die
strengsten
Bestimmungen
halten
werden
,
um
über
Spielzeuge
zu
verfügen
,
die
in
allen
Mitgliedstaaten
vertrieben
werden
können
. [EU]
With
the
entry
into
application
of
the
Directive
,
less
strict
that
the
German
measures
,
the
Commission
expects
manufacturers
to
align
on
the
strictest
provisions
in
order
to
have
toys
which
can
be
marketed
in
all
Member
States
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
die
Infrastrukturgebühr
nach
EURO-Emissionsklasse
des
Fahrzeugs
so
zu
differenzieren
,
dass
keine
Infrastrukturgebühr
mehr
als
100
%
über
der
entsprechenden
Gebühr
liegt
,
die
für
gleichwertige
Fahrzeuge
erhoben
wird
,
die
die
strengsten
Emissionsnormen
erfüllen
. [EU]
Member
States
shall
vary
the
infrastructure
charge
according
to
the
EURO
emission
class
of
the
vehicle
in
such
a
way
that
no
infrastructure
charge
is
more
than
100
%
above
the
same
charge
for
equivalent
vehicles
meeting
the
strictest
emission
standards
.
Die
Schutztypen
sind
nach
Strenge
der
Schutzbestimmungen
geordnet
;
begonnen
wird
mit
den
strengsten
Bestimmungen
. [EU]
Protection
types
are
ranked
by
strictness
of
protection
starting
the
strictest
statutes
.
Diese
Förderprogramme
sollten
darauf
abzielen
,
eine
vorgezogene
Einführung
der
strengsten
Emissionsnormen
zu
fördern
. [EU]
Those
support
programmes
should
be
aimed
at
favouring
the
early
introduction
of
the
highest
emission
standards
.
Die
Umesterung
ist
ein
verhältnismäßig
einfaches
chemisches
Verfahren
;
um
eine
hohe
Biodieselqualität
zu
gewährleisten
,
ist
jedoch
die
Einhaltung
der
strengsten
Industrienormen
erforderlich
. [EU]
The
trans-esterification
is
a
relatively
simple
chemical
process
but
it
requires
the
highest
industrial
standards
to
ensure
a
high
quality
of
biodiesel
.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein
zusammenzuarbeiten
,
um
den
Schutz
personenbezogener
Daten
im
Einklang
mit
den
strengsten
internationalen
Normen
–
;
wie
beispielsweise
den
Leitlinien
der
Vereinten
Nationen
für
die
Regelung
der
personenbezogenen
Datenbanken
(
Resolution
45/95
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
vom
14
.
Dezember
1990
)
–
;
zu
verbessern
. [EU]
The
Parties
agree
to
cooperate
in
order
to
improve
the
level
of
protection
of
personal
data
to
the
highest
international
standards
,
such
as
,
inter
alia
,
the
United
Nations
Guidelines
for
the
Regulation
of
Computerised
Personal
Data
Files
(UN
General
Assembly
Resolution
45/95
of
14
December
1990
).
Fallen
die
Wägebereiche
in
verschiedene
Genauigkeitsklassen
,
so
muss
die
Waage
den
strengsten
Vorschriften
genügen
,
die
für
die
Genauigkeitsklassen
anwendbar
sind
,
in
die
die
Wägebereiche
fallen
. [EU]
If
the
weighing
ranges
fall
into
different
accuracy
classes
the
instrument
shall
comply
with
the
severest
of
the
requirements
that
apply
for
the
accuracy
classes
in
which
the
weighing
ranges
fall
.
Folglich
muss
die
Standortverlegung
Umweltschutzgründe
haben
und
die
Folge
einer
Verwaltungs-
oder
Gerichtsentscheidung
sein
,
in
der
die
Verlegung
angeordnet
wird
,
und
muss
das
Unternehmen
die
an
seinem
neuen
Standort
geltenden
strengsten
Umweltschutznormen
befolgen
. [EU]
Thereby
the
change
of
location
must
be
dictated
on
environmental
protection
grounds
and
must
have
been
ordered
by
administrative
or
judicial
decision
and
the
firm
must
comply
with
the
strictest
environmental
standards
applicable
in
the
new
region
where
it
is
located
.
Im
Einklang
mit
diesem
Artikel
und
ANHANG
2
dieses
Abkommens
erlässt
Irak
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
Inkrafttreten
des
Abkommens
Rechtsvorschriften
,
um
einen
angemessenen
und
wirksamen
Schutz
der
Rechte
des
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums
nach
den
strengsten
internationalen
Normen
zu
gewährleisten
;
dazu
gehören
auch
die
Regeln
des
Übereinkommens
über
handelsbezogene
Aspekte
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
(
nachstehend
"TRIPS-Übereinkommen"
genannt
)
in
Anhang
1C
des
WTO-Übereinkommens
sowie
wirksame
Mittel
zur
Durchsetzung
dieser
Rechte
. [EU]
Pursuant
to
the
provisions
of
this
Article
and
of
ANNEX
2
to
this
Agreement
,
Iraq
shall
adopt
,
within
five
years
of
the
entry
into
force
of
the
Agreement
,
legislation
in
order
to
ensure
adequate
and
effective
protection
of
intellectual
,
industrial
and
commercial
property
rights
according
to
the
highest
international
standards
including
the
rules
set
by
the
Agreement
on
Trade-Related
Aspects
of
Intellectual
Property
Rights
,
contained
in
Annex
1C
to
the
WTO
Agreement
(hereinafter
referred
to
as
the
'TRIPS
Agreement'
),
as
well
as
effective
means
of
enforcing
such
rights
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "strengsten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners