A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
155 results for strafrechtlichen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
alle
rechtlich
bindenden
Aufforderungen
einer
Vollstreckungsbehörde
zur
Weitergabe
der
personenbezogenen
Daten
,
es
sei
denn
,
dies
wäre
anderweitig
untersagt
,
beispielsweise
durch
ein
strafrechtliches
Verbot
zur
Wahrung
des
Untersuchungsgeheimnisses
bei
strafrechtlichen
Ermittlungen
[EU]
any
legally
binding
request
for
disclosure
of
the
personal
data
by
a
law
enforcement
authority
unless
otherwise
prohibited
,
such
as
a
prohibition
under
criminal
law
to
preserve
the
confidentiality
of
a
law
enforcement
investigation
als
eine
von
den
Zollbehörden
auferlegte
finanzielle
Belastung
,
gegebenenfalls
auch
an
Stelle
oder
zur
Abwendung
einer
strafrechtlichen
Sanktion
[EU]
a
pecuniary
charge
by
the
customs
authorities
,
including
,
where
appropriate
, a
settlement
applied
in
place
of
and
in
lieu
of
a
criminal
penalty
Als
Instrument
zur
Angleichung
der
strafrechtlichen
Vorschriften
sieht
diese
Richtlinie
Strafmaße
vor
;
davon
sollten
besondere
Bestimmungen
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
jugendliche
Straftäter
unberührt
bleiben
. [EU]
As
an
instrument
of
approximation
of
criminal
law
,
this
Directive
provides
for
levels
of
penalties
which
should
apply
without
prejudice
to
the
specific
criminal
policies
of
the
Member
States
concerning
child
offenders
.
Am
23
.
Oktober
2007
annullierte
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
den
Rahmenbeschluss
2005/667/JI
des
Rates
vom
12
.
Juli
2005
zur
Verstärkung
des
strafrechtlichen
Rahmens
zur
Bekämpfung
der
Verschmutzung
durch
Schiffe
[5]
der
die
Richtlinie
2005/35/EG
durch
strafrechtliche
Maßnahmen
ergänzt
hatte
. [EU]
On
23
October
2007
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
annulled
[4]
Council
Framework
Decision
2005/667/JHA
of
12
July
2005
to
strengthen
the
criminal-law
framework
for
the
enforcement
of
the
law
against
ship-source
pollution
[5],
which
had
supplemented
Directive
2005/35/EC
with
criminal-law
measures
.
andere
justizielle
und
verwaltungsbehördliche
Verfahren
,
die
mit
der
Verhütung
,
Ermittlung
,
Feststellung
oder
Verfolgung
von
Straftaten
oder
Vollstreckung
von
strafrechtlichen
Sanktionen
unmittelbar
zusammenhängen
[EU]
other
judicial
and
administrative
proceedings
directly
related
to
the
prevention
,
investigation
,
detection
or
prosecution
of
criminal
offences
or
the
execution
of
criminal
penalties
Auf
der
Sechsten
Überprüfungskonferenz
im
Dezember
2006
hat
sich
die
EU
dafür
eingesetzt
,
dass
alle
Vertragsstaaten
die
Bestimmungen
des
Übereinkommens
uneingeschränkt
einhalten
und
ihre
nationalen
Umsetzungsmaßnahmen
,
einschließlich
der
strafrechtlichen
Vorschriften
und
der
Kontrolle
über
pathogene
Mikroorganismen
und
Toxine
im
Rahmen
des
BWÜ
,
erforderlichenfalls
verstärken
. [EU]
At
the
Sixth
Review
Conference
,
held
in
December
2006
,
the
EU
promoted
full
compliance
with
the
provisions
of
the
BTWC
by
all
States
Parties
and
the
strengthening
,
where
necessary
,
of
national
implementation
measures
,
including
penal
legislation
,
and
the
control
over
pathogenic
micro-organisms
and
toxins
in
the
framework
of
the
BTWC
.
Beabsichtigt
ein
Mitgliedstaat
,
eine
Maßnahme
gemäß
Artikel
18
zu
ergreifen
,
so
ist
unbeschadet
der
gerichtlichen
Verfahren
,
einschließlich
Vorverfahren
und
Handlungen
,
die
im
Rahmen
einer
strafrechtlichen
Ermittlung
durchgeführt
werden
,
die
in
den
Absätzen
2
bis
6
des
vorliegenden
Artikels
festgelegte
Vorgehensweise
einzuhalten
. [EU]
Where
a
Member
State
intends
to
take
a
measure
pursuant
to
Article
18
,
the
procedure
laid
down
in
paragraphs
2
to
6
of
this
Article
shall
apply
without
prejudice
to
court
proceedings
,
including
preliminary
proceedings
and
acts
carried
out
in
the
framework
of
a
criminal
investigation
.
Da
bei
strafrechtlichen
Ermittlungen
die
erforderlichen
Daten
oder
beteiligten
Personen
unter
Umständen
erst
viele
Monate
oder
sogar
Jahre
nach
dem
ursprünglichen
Geldtransfer
ermittelt
werden
können
,
sollten
Zahlungsverkehrsdienstleister
die
Angaben
zum
Auftraggeber
zu
Zwecken
der
Prävention
,
Ermittlung
und
Aufdeckung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
aufbewahren
. [EU]
Since
in
criminal
investigations
it
may
not
be
possible
to
identify
the
data
required
or
the
individuals
involved
until
many
months
,
or
even
years
,
after
the
original
transfer
of
funds
,
it
is
appropriate
to
require
payment
service
providers
to
keep
records
of
information
on
the
payer
for
the
purposes
of
preventing
,
investigating
and
detecting
money
laundering
or
terrorist
financing
.
Da
die
kulturellen
und
rechtlichen
Traditionen
der
Mitgliedstaaten
zum
Teil
sehr
unterschiedlich
sind
,
ist
insbesondere
auf
diesem
Gebiet
derzeit
keine
vollständige
Harmonisierung
der
strafrechtlichen
Vorschriften
möglich
. [EU]
Since
the
Member
States'
cultural
and
legal
traditions
are
,
to
some
extent
,
different
,
particularly
in
this
field
,
full
harmonisation
of
criminal
laws
is
currently
not
possible
.
Da
diese
Richtlinie
Mindestvorschriften
enthält
,
steht
es
den
Mitgliedstaaten
frei
,
strengere
Maßnahmen
für
den
wirksamen
strafrechtlichen
Schutz
der
Umwelt
zu
erlassen
oder
aufrechtzuerhalten
. [EU]
As
this
Directive
provides
for
minimum
rules
,
Member
States
are
free
to
adopt
or
maintain
more
stringent
measures
regarding
the
effective
criminal
law
protection
of
the
environment
.
Da
die
Ziele
dieses
Rahmenbeschlusses
,
nämlich
Angriffe
auf
Informationssysteme
in
allen
Mitgliedstaaten
mit
wirksamen
,
verhältnismäßigen
und
abschreckenden
strafrechtlichen
Sanktionen
zu
ahnden
und
die
justizielle
Zusammenarbeit
durch
Beseitigung
möglicher
Hemmnisse
in
ausreichendem
Maße
zu
verbessern
und
zu
fördern
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
können
,
und
-
da
es
dazu
gemeinsamer
,
miteinander
zu
vereinbarender
Regeln
bedarf
-
besser
auf
Unionsebene
zu
erreichen
sind
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Framework
Decision
,
ensuring
that
attacks
against
information
systems
be
sanctioned
in
all
Member
States
by
effective
,
proportionate
and
dissuasive
criminal
penalties
and
improving
and
encouraging
judicial
cooperation
by
removing
potential
complications
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
,
as
rules
have
to
be
common
and
compatible
,
and
can
therefore
be
better
achieved
at
the
level
of
the
Union
,
the
Union
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
EC
Treaty
.
Damit
in
allen
Mitgliedstaaten
dieselben
Handlungen
unter
Strafe
gestellt
und
für
natürliche
und
juristische
Personen
,
die
derartige
Straftaten
begangen
haben
oder
dafür
verantwortlich
sind
,
wirksame
,
angemessene
und
abschreckende
Sanktionen
vorgesehen
werden
,
bedarf
es
in
der
Europäischen
Union
eines
gemeinsamen
strafrechtlichen
Ansatzes
zur
Bekämpfung
dieses
Phänomens
. [EU]
It
is
necessary
to
define
a
common
criminal-law
approach
in
the
European
Union
to
this
phenomenon
in
order
to
ensure
that
the
same
behaviour
constitutes
an
offence
in
all
Member
States
and
that
effective
,
proportionate
and
dissuasive
penalties
are
provided
for
natural
and
legal
persons
having
committed
or
being
liable
for
such
offences
.
Das
Ergebnis
der
strafrechtlichen
Ermittlungen
oder
des
polizeilichen
Erkenntnisgewinnungsverfahrens
,
in
deren
bzw
.
in
dessen
Rahmen
der
Informationsaustausch
erfolgt
ist
,
ist
der
übermittelnden
Behörde
mitzuteilen
;
nein
;
ja
[EU]
The
result
of
the
criminal
investigation
or
criminal
intelligence
operation
within
which
the
exchange
of
information
has
taken
place
has
to
be
reported
to
the
transmitting
authority
;
No
;
Yes
den
neuen
psychotropen
Stoff
Kontrollmaßnahmen
und
strafrechtlichen
Sanktionen
zu
unterwerfen
,
die
in
ihren
Rechtsvorschriften
vorgesehen
sind
,
mit
denen
sie
ihren
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
von
1971
über
psychotrope
Stoffe
nachkommen
[EU]
the
new
psychotropic
drug
to
control
measures
and
criminal
penalties
as
provided
under
their
legislation
by
virtue
of
their
obligations
under
the
1971
United
Nations
Convention
on
Psychotropic
Substances
den
neuen
Suchtstoff
Kontrollmaßnahmen
und
strafrechtlichen
Sanktionen
zu
unterwerfen
,
die
in
ihren
Rechtsvorschriften
vorgesehen
sind
,
mit
denen
sie
ihren
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
Einheits-Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
von
1961
über
Suchtstoffe
nachkommen
. [EU]
the
new
narcotic
drug
to
control
measures
and
criminal
penalties
as
provided
under
their
legislation
by
virtue
of
their
obligations
under
the
1961
United
Nations
Single
Convention
on
Narcotic
Drugs
.
Der
Ausschuss
kann
zudem
von
der
Kommission
zu
allen
Fragen
des
rechtlichen
Schutzes
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
einschließlich
der
strafrechtlichen
und
justiziellen
Aspekte
der
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Betrugsbekämpfung
gehört
werden
." [EU]
The
Commission
may
also
consult
the
committee
on
any
matter
relating
to
the
legal
protection
of
the
financial
interests
of
the
Community
,
in
particular
with
regard
to
the
police
and
judicial
aspects
of
developing
,
and
cooperating
on
,
the
fight
against
fraud
.'
der
Branchenverband
an
in
Artikel
22
Absatz
3
genannten
Vereinbarungen
,
Beschlüssen
oder
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
beteiligt
ist
(
ungeachtet
der
strafrechtlichen
Folgen
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
) [EU]
the
interbranch
organisation
engages
in
any
of
the
agreements
,
decisions
and
concerted
practices
referred
to
in
Article
22
(3),
without
prejudice
to
any
other
penalties
to
be
imposed
pursuant
to
national
law
der
Branchenverband
an
Vereinbarungen
,
Beschlüssen
oder
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
nach
Artikel
176a
Absatz
4
beteiligt
ist
,
ungeachtet
der
strafrechtlichen
Folgen
gemäß
einzelstaatlichem
Recht
[EU]
the
interbranch
organisation
engages
in
any
of
the
agreements
,
decisions
and
concerted
practices
referred
to
in
Article
176a
(4),
without
prejudice
to
any
other
penalties
to
be
imposed
pursuant
to
national
law
Der
Einführung
der
Möglichkeit
einer
Teilnahme
von
Europol-Bediensteten
an
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
durch
das
Protokoll
zur
Änderung
des
Europol-Übereinkommens
lag
unter
anderem
die
Erwägung
zugrunde
,
dass
Europol-Bedienstete
in
Anbetracht
der
besonderen
Gegebenheiten
ihrer
Beteiligung
an
gemeinsamen
,
von
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
strafrechtlichen
Ermittlungen
im
Zuständigkeitsbereich
von
Europol
geschaffenen
Ermittlungsgruppen
keine
Befreiung
von
der
Gerichtsbarkeit
genießen
sollten
,
wenn
sie
im
Zuge
der
Beteiligung
an
diesen
Gruppen
Amtshandlungen
vornehmen
. [EU]
When
the
possibility
for
Europol
officials
to
participate
in
joint
investigation
teams
was
introduced
by
the
Protocol
amending
the
Europol
Convention
[5],
it
was
considered
that
,
given
the
specificities
of
the
participation
of
Europol
officials
in
joint
investigation
teams
created
by
Member
States
in
the
context
of
criminal
investigations
falling
under
the
competence
of
Europol
,
Europol
officials
should
not
enjoy
immunity
from
legal
proceedings
in
respect
of
official
acts
undertaken
when
participating
in
those
teams
.
Der
Europäische
Haftbefehl
stellt
im
strafrechtlichen
Bereich
die
erste
konkrete
Maßnahme
zur
Verwirklichung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
dar
;
er
hat
zur
Folge
,
dass
die
förmlichen
Verfahren
der
Mitgliedstaaten
zur
Auslieferung
von
Personen
,
die
sich
nach
einer
rechtskräftigen
Verurteilung
der
Justiz
zu
entziehen
suchen
,
abgeschafft
und
die
Verfahren
zur
Auslieferung
von
Personen
,
die
der
Begehung
einer
Straftat
verdächtig
sind
,
beschleunigt
werden
. [EU]
The
European
arrest
warrant
(EAW) [4]
is
the
first
concrete
legal
development
in
the
field
of
criminal
law
implementing
the
principle
of
mutual
recognition
which
abolishes
formal
extradition
procedures
between
Member
States
in
respect
of
persons
who
are
fleeing
from
justice
having
been
finally
sentenced
and
speeds
up
extradition
procedures
in
respect
of
persons
suspected
of
having
committed
a
crime
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "strafrechtlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners