A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for strafbarer
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Es
ist
eindeutig
die
Absicht
des
Gesetzgebers
,
dass
diese
Hürde
genommen
werden
muss
,
wenn
es
als
strafbarer
Tatbestand
gelten
soll
.
Parliament
clearly
intends
/
has
it
in
mind
that
you
must
pass
this
hurdle
for
it
to
be
an
offence
.
Ausbeutung
umfasst
mindestens
die
Ausnutzung
der
Prostitution
anderer
oder
andere
Formen
sexueller
Ausbeutung
,
Zwangsarbeit
oder
erzwungene
Dienstleistungen
,
einschließlich
Betteltätigkeiten
,
Sklaverei
oder
sklavereiähnliche
Praktiken
,
Leibeigenschaft
oder
die
Ausnutzung
strafbarer
Handlungen
oder
die
Organentnahme
. [EU]
Exploitation
shall
include
,
as
a
minimum
,
the
exploitation
of
the
prostitution
of
others
or
other
forms
of
sexual
exploitation
,
forced
labour
or
services
,
including
begging
,
slavery
or
practices
similar
to
slavery
,
servitude
,
or
the
exploitation
of
criminal
activities
,
or
the
removal
of
organs
.
Der
Ausdruck
"Ausnutzung
strafbarer
Handlungen"
sollte
als
Ausnutzung
einer
Person
zur
Begehung
unter
anderem
von
Taschendiebstahl
,
Ladendiebstahl
,
Drogenhandel
und
sonstigen
ähnlichen
Handlungen
verstanden
werden
,
die
unter
Strafe
stehen
und
der
Erzielung
eines
finanziellen
Gewinns
dienen
. [EU]
The
expression
'exploitation
of
criminal
activities'
should
be
understood
as
the
exploitation
of
a
person
to
commit
,
inter
alia
,
pick-pocketing
,
shop-lifting
,
drug
trafficking
and
other
similar
activities
which
are
subject
to
penalties
and
imply
financial
gain
.
Die
Opfer
des
Menschenhandels
sollten
im
Einklang
mit
den
Grundprinzipien
der
Rechtsordnung
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
vor
strafrechtlicher
Verfolgung
oder
Bestrafung
wegen
strafbarer
Handlungen
wie
der
Verwendung
falscher
Dokumente
oder
Verstößen
gegen
die
Prostitutions-
oder
Einwanderungsgesetze
geschützt
werden
,
zu
denen
sie
als
unmittelbare
Folge
davon
,
dass
sie
dem
Menschenhandel
ausgesetzt
waren
,
gezwungen
wurden
. [EU]
Victims
of
trafficking
in
human
beings
should
,
in
accordance
with
the
basic
principles
of
the
legal
systems
of
the
relevant
Member
States
,
be
protected
from
prosecution
or
punishment
for
criminal
activities
such
as
the
use
of
false
documents
,
or
offences
under
legislation
on
prostitution
or
immigration
,
that
they
have
been
compelled
to
commit
as
a
direct
consequence
of
being
subject
to
trafficking
.
Diese
Richtlinie
gilt
für
Schutzmaßnahmen
,
die
speziell
darauf
abzielen
,
eine
Person
vor
strafbaren
Handlungen
einer
anderen
Person
zu
schützen
,
die
in
irgendeiner
Weise
ihr
Leben
oder
ihre
physische
,
psychische
und
sexuelle
Integrität
beziehungsweise
ihre
Würde
oder
persönliche
Freiheit
gefährden
können
-
beispielsweise
durch
vorbeugende
Maßnahmen
gegen
Belästigungen
jeglicher
Form
beziehungsweise
gegen
Entführungen
,
beharrliche
Nachstellungen
und
andere
Formen
der
Nötigung
-
und
neue
strafbare
Handlungen
zu
verhindern
oder
die
Auswirkungen
vorangegangener
strafbarer
Handlungen
zu
verringern
. [EU]
This
Directive
applies
to
protection
measures
which
aim
specifically
to
protect
a
person
against
a
criminal
act
of
another
person
which
may
,
in
any
way
,
endanger
that
person's
life
or
physical
,
psychological
and
sexual
integrity
,
for
example
by
preventing
any
form
of
harassment
,
as
well
as
that
person's
dignity
or
personal
liberty
,
for
example
by
preventing
abductions
,
stalking
and
other
forms
of
indirect
coercion
,
and
which
aim
to
prevent
new
criminal
acts
or
to
reduce
the
consequences
of
previous
criminal
acts
.
Es
ist
erforderlich
,
Mindestvorschriften
über
die
Tatbestandsmerkmale
strafbarer
Handlungen
im
Bereich
des
illegalen
Handels
mit
Drogen
und
Grundstoffen
festzulegen
,
die
einen
gemeinsamen
Ansatz
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union
bei
der
Bekämpfung
dieses
illegalen
Handels
ermöglichen
. [EU]
It
is
necessary
to
adopt
minimum
rules
relating
to
the
constituent
elements
of
the
offences
of
illicit
trafficking
in
drugs
and
precursors
which
will
allow
a
common
approach
at
European
Union
level
to
the
fight
against
such
trafficking
.
SCH/Com-ex
(
99
)
18
-
Beschluss
des
Exekutivausschusses
vom
28
.
April
1999
bezüglich
der
Verbesserung
der
polizeilichen
Zusammenarbeit
bei
der
Verhütung
und
Aufklärung
strafbarer
Handlungen
[EU]
SCH/Com-ex
(99)
18
Decision
of
the
Executive
Committee
of
28
April
1999
on
the
improvement
of
police
cooperation
in
preventing
and
detecting
criminal
offences
.
"strafrechtliche
Ermittlungen"
ein
Verfahrensstadium
,
in
dem
die
zuständigen
Strafverfolgungs-
oder
Justizbehörden
,
einschließlich
der
Staatsanwaltschaft
,
Maßnahmen
ergreifen
,
um
Sachverhalte
,
Verdächtige
und
Umstände
bezüglich
einer
oder
mehrerer
festgestellter
konkreter
strafbarer
Handlungen
zu
ermitteln
und
zu
identifizieren
[EU]
'criminal
investigation':
a
procedural
stage
within
which
measures
are
taken
by
competent
law
enforcement
or
judicial
authorities
,
including
public
prosecutors
,
with
a
view
to
establishing
and
identifying
facts
,
suspects
and
circumstances
regarding
one
or
several
identified
concrete
criminal
acts
zur
Festlegung
von
Mindestvorschriften
über
die
Tatbestandsmerkmale
strafbarer
Handlungen
und
die
Strafen
im
Bereich
des
illegalen
Drogenhandels
[EU]
laying
down
minimum
provisions
on
the
constituent
elements
of
criminal
acts
and
penalties
in
the
field
of
illicit
drug
trafficking
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "strafbarer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners