A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stiellos
stier
stieren
stierköpfig
stiernackig
stiften
stiften gehen
stiftengehen
stigmatisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
stieß
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
Plan
stieß
bei
den
Verbündeten
auf
keine
Zustimmung
.
The
plan
did
not
commend
itself
to
the
Allies
.
In
ihrer
Aufgeregtheit
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
Er
stieß
noch
einen
Fluch
aus
,
bevor
das
Mikrofon
abgeschaltet
wurde
.
He
uttered
a
curse
before
the
microphone
was
shut
off
.
Er
stieß
mit
seinem
Vorschlag
auf
wenig
Gegenliebe
.
His
suggestion
didn't
go
down
particularly
well
.
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
I
encountered
various
problems
.
"Wie
kannst
du
es
nur
wagen
!",
stieß
sie
hervor
.
'How
dare
you
?'
she
spluttered
.
Er
stieß
die
Maus
mit
dem
Finger
an
,
um
zu
sehen
,
ob
sie
noch
lebte
.
He
poked
the
mouse
with
his
finger
to
see
if
it
was
still
alive
.
Ich
stieß
auf
ihre
Arbeit
in
dem
neuen
Buch
.
I
came
across
your
work
in
this
new
book
.
Sein
Vorschlag
stieß
im
Ausschuss
auf
große
Zurückhaltung
.;
Sein
Vorschlag
wurde
im
Ausschuss
reserviert
aufgenommen
.
His
proposal
got
only
a
lukewarm
reception/response
from
the
committee
.
1984
gründete
er
die
Künstlergruppe
"Die
Schlumper"
und
stieß
auf
Skepsis
. [G]
In
1984
he
put
together
a
group
of
artists
called
Die
Schlumper
(i.e.
"The
Bunglers"
),
which
met
with
no
little
scepticism
.
Deshalb
stieß
sich
der
oberste
Theologe
der
katholischen
Kirche
an
der
Befreiungstheologie
,
die
ihm
zu
politisch
war
,
deshalb
blieben
ihm
die
Versuche
fremd
,
Psychologie
,
Feminismus
oder
östliche
Weisheit
in
der
Kirche
einen
Platz
zu
geben
. [G]
It
was
for
this
reason
that
the
supreme
theologian
of
the
Catholic
church
collided
with
liberation
theology
,
which
was
too
political
in
his
eyes
,
and
it
was
for
this
reason
,
too
,
that
attempts
to
make
room
for
psychology
,
feminism
or
eastern
wisdom
in
the
church
remained
alien
to
him
.
Die
Ausschreibung
für
das
Jahr
2004
stieß
auf
eine
große
Resonanz:
207
Projekte
aus
ganz
Deutschland
haben
sich
beworben
. [G]
The
2004
competition
met
with
an
amazing
response
-
there
were
207
entries
from
all
over
Germany
.
Die
Idee
der
so
genauen
Nachbildung
stieß
im
Übrigen
nicht
nur
auf
Zustimmung
. [G]
But
this
precise
reconstruction
has
not
met
with
universal
approval
.
Drei
Jahre
später
stieß
Uecker
dazu
. [G]
Three
years
later
,
Uecker
joined
.
Manns
Reaktion
auf
die
Bombenangriffe
der
britischen
Luftwaffe
,
bei
denen
im
April
1942
ein
Fünftel
der
historischen
Altstadt
Lübecks
zerstört
wurde
,
stieß
auf
große
Empörung
. [G]
Mann's
reaction
to
the
bomb
raids
of
the
British
Air
Force
,
which
in
April
1942
destroyed
one
fifth
of
Lübeck's
Old
Town
,
met
with
outrage
.
Agdestein
nahm
ausführlich
zu
den
drei
früheren
Berichten
Stellung
und
stieß
auf
mehrere
Annahmen
,
die
seiner
Auffassung
nach
berichtigt
werden
müssten
. [EU]
Agdestein
commented
in
detail
on
the
three
previous
reports
and
found
several
assumptions
that
,
in
his
view
,
should
be
corrected
.
Die
anschließende
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
stieß
bei
Fachkräften
sowohl
in
Europa
als
auch
in
Drittländern
auf
großes
Interesse
. [EU]
The
subsequent
call
for
proposals
attracted
great
interest
from
both
European
and
third-country
professionals
.
Die
Markteinführung
der
neuen
Server-Reihe
NovaScale
als
Ersatz
für
die
GCOS-Systeme
stieß
bei
unabhängigen
Experten
auf
ein
positives
Echo
. [EU]
The
market
introduction
of
the
new
NovaScale
range
of
servers
,
which
is
designed
to
replace
the
GCOS
systems
,
has
been
viewed
favourably
by
independent
experts
[15].
Dieser
Vorschlag
stieß
bei
den
Mitgliedstaaten
,
der
Zivilgesellschaft
,
einzelnen
Bürgern
und
anderen
europäischen
Organen
[4]
auf
breite
Zustimmung
. [EU]
This
proposal
received
wide
support
from
Member
States
,
civil
society
,
citizens
and
other
European
institutions
[3] [4].
Im
Laufe
der
Untersuchung
wurde
jedoch
festgestellt
,
dass
angesichts
der
Schwierigkeiten
,
auf
die
ein
Wirtschaftsbeteiligter
im
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
der
geltenden
Maßnahmen
stieß
,
Klärungsbedarf
bezüglich
des
Anwendungsbereichs
der
geltenden
Maßnahmen
bestand
. [EU]
However
,
during
the
investigation
,
it
was
found
that
there
was
a
need
to
clarify
the
scope
of
application
of
the
existing
measures
in
view
of
the
difficulties
faced
by
an
economic
operator
with
respect
to
the
application
of
the
measures
in
force
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stieß":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners