DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stet
Search for:
Mini search box
 

1271 results for stet
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Der Lieferwagen ist hinten mit einem Ablagegestell ausgerüstet. The delivery van is rigged out with racking in the back.

Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet. It is just putting us off until Doomsday.

Das Pferd des Ritters war für die Schlacht entsprechend ausgerüstet. The knight's horse was properly accoutred for battle.

Ich bin für den Winter gut gerüstet. I am well fixed/off for the winter.

Das Land ist für das Informationszeitalter nicht gerüstet. The country isn't equipped for the information age.

Er ist für Notfälle gut gerüstet. He is well-equipped to deal with emergencies.

Ich wurde von einem Tag auf den andern vertröstet. I was put off with promises from day to day.

Sie haben mich auf den nächsten Tag vertröstet. They put me off until the next day.

Ich habe ihn/sie immer wieder vertröstet.; Ich habe immer wieder abgewunken. I kept putting him/her/them off.

Die Stadt war völlig verwüstet/zerstört worden. The town had been laid waste.

Die Leute waren über die Entscheidung entrüstet. People were enraged by/at/over the decision.

Auch in ihnen steckt ein enormes Modernisierungs- bzw. Leistungspotenzial: Von 1995 bis 2003 hat RWE Power 10 Moselkraftwerke mit neuer Leittechnik und Turbinenreglern ausgerüstet, wodurch die Betriebskosten gesenkt und die Stromproduktion um 5 Prozent gesteigert wurde. [G] They also have huge potential for modernization and output: from 1995 to 2003, RWE Power equipped 10 power plants on the river Mosel with new conduction technology and turbine regulators, thereby reducing operating costs and increasing energy production by 5 percent.

Außerdem stand man sich in verschiedenen Militärbündnissen hochgerüstet gegenüber. [G] Moreover, both states confronted one another armed to the teeth as members of different military alliances.

Bereits 1998 begann Lieser mit dem Aufbau einer Datenbank zur Geschichte und Praxis der Computerkunst, ein Projekt, für das der zeitweilige Galerist für digitale Kunst in London bestens gerüstet war. [G] Lieser began setting up a data bank on the history and practice of computer art as long ago as 1998. As a former occasional gallerist for digital art in London he was very well qualified for the project.

Einem historischen Ereignis, das sich innerhalb der Stadtmauern ereignete, fühlt man sich in Münster freilich besonders verpflichtet: dem Westfälischen Frieden, der in Teilen im Alten Rathaus der Stadt 1648 unterzeichnet wurde und den 30-jährigen Krieg beendete, der ganz Europa verwüstet hatte. [G] Naturally, the people of Münster feel a special affinity for a key event in history which took place within their city's walls. The signing of the Peace of Westphalia in the Old Town Hall in Münster in 1648 and simultaneously in Osnabrück ended the Thirty Years' War which had wreaked devastation throughout Europe.

Energieautark sollte das Haus sein und mit den neuesten Techniken unserer Zeit ausgerüstet sein. [G] The house would provide its own energy and be equipped with the most modern technology available today.

Heute brüstet man sich mit den guten und engen Beziehungen des israelischen Staates mit den jüdischen Gemeinden außerhalb des Landes. [G] Today, it is with pride that the good, close relations between the Jewish state and Jewish communities abroad are extolled.

Mit Hilfe des Media-Programms der Europäischen Union, das für drei Jahre eine Summe von 2,5 Millionen Euro bereitstellt, konnten bislang 182 Kinos in acht Ländern mit neuer Technik ausgerüstet werden. [G] A key financier is the MEDIA programme of the European Union, which has provided a sum of 2,5 million euros for a period of three years, and thus it has been possible to equip 182 cinemas in eight countries with new technology.

Sie stellt auf Wunsch Medienkisten zusammen, bietet Führungen für Schulklassen an, motiviert Lehrer dazu, Teile ihres Unterrichts in die Bibliothek zu verlegen, und lädt Kinder und Jugendliche ein, mit Schlafsäcken ausgerüstet eine ganze Nacht in der Bibliothek zu verbringen. [G] On request, it compiles media boxes, organises tours for school groups and encourages teachers to hold some of their classes at the library. It even offers children and young people the chance to bring their sleeping bags for sleepovers.

Und mit zahlreichen innovativen Projekten zeigt die ZBW, dass sie bestens für die Zukunft gerüstet ist. [G] And the numerous innovative projects of the ZBW clearly show that it is looking to the future.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners