DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for stehender
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

So geht's ja nun nicht: Da hängt der Weihnachtsmann, ein bekanntermaßen allein stehender Bartträger, am Telefon und muss seiner Mutter erklären, dass er nicht in sein altes Zimmer zurückziehen wolle. [G] This really won't do: there's Father Christmas, known to be a bearded bachelor, talking to his mother over the phone, trying to explain that he doesn't want to move back into his old room.

21 schief stehender oder hängender Baum (wie unter CC) [EU] 21 lop-sided or hanging tree (as in CC)

Beschreibung Diese Erweiterung ist OPTIONAL, MUSS jedoch vorhanden sein, wenn ein zuvor unter der rechtlichen Verantwortung eines CSP stehender Dienst von einem anderen TSP übernommen wird und dazu dient, die rechtliche Verantwortung für einen Dienst formell anzugeben und es der Verifizierungssoftware ermöglichen soll, dem Anwender rechtliche Informationen zu übermitteln. [EU] Description This extension is OPTIONAL but SHALL be present when a service that was formerly under the legal responsibility of a CSP is taken over by another TSP and is meant to state formally the legal responsibility of a service and to enable the verification software to display to the user some legal detail.

Bezüglich des Beihilfebetrags des PSDD von 300 Mio. EUR (Maßnahme 4) schätzt Frankreich die in der Bürgschaft für die CFDI enthaltenen staatlichen Beihilfen auf 140 Mio. EUR; das entspricht 50 % des von der CFDI gewährten Darlehensbetrags abzüglich 10 Mio. EUR damit in Zusammenhang stehender Kosten und Aufwendungen. [EU] As regards the EUR 300 million in aid under the PSDD (measure 4), France puts the amount of state aid included in the guarantee to the CFDI at EUR 140 million, which is equivalent to 50 % of the amount of the loan granted by the CFDI, minus EUR 10 million in associated costs and expenses.

Das Versuchsgefäß ist ein aufrecht stehender Glaszylinder mit einem inneren Durchmesser von mindestens 50 mm und einer Mindesthöhe von 300 mm. Die Zündelektroden befinden sich 60 mm über dem Boden des Zylinders und haben einen Abstand von 3 mm bis 5 mm voneinander. [EU] The test vessel is an upright glass cylinder having a minimum inner diameter of 50 mm and a minimum height of 300 mm. The ignition electrodes are separated by a distance of 3 to 5 mm and are placed 60 mm above the bottom of the cylinder.

"Datalink-Dienst" ist ein Satz miteinander im Zusammenhang stehender, durch Bord/Boden-Datalink-Kommunikation unterstützter Flugverkehrsmanagement-Transaktionen, die ein eindeutig festgelegtes Betriebsziel haben und zu einem Betriebsereignis beginnen und enden. [EU] 'data link service' means a set of related air traffic management transactions, supported by air-ground data link communications, which have a clearly defined operational goal and begin and end on an operational event.

Den berichtigten Zahlen in unten stehender Tabelle zufolge entwickelten sich diese beiden Schadensindikatoren im UZ schlechter als unter den Randnummer 102 und 103 der vorläufigen Verordnung dargestellt: [EU] The revised figures in the table below present a worse development of these two injury indicators in the IP than that set out in recitals 102 and 103 of the provisional Regulation:

Der Anteil unmittelbar mit dem Betrieb in Verbindung stehender sonstigen Erwerbstätigkeiten ist nur für unregelmäßig beschäftigte Arbeitskräfte (sowohl entlohnt als auch nicht entlohnt) verpflichtend anzugeben. [EU] The share of work for OGA in terms of time worked is compulsory only for the casual labour (for both unpaid and paid casual labour).

der Verwendungszweck des Gebäudes einschließlich früherer Verwendungszwecke, die für die Interpretation anderer, der Kommission zur Verfügung stehender Informationen relevant sein könnten, etwa die Ergebnisse von Umgebungsprobenahmen [EU] the use of the building, including any prior uses of the building that might be relevant to interpreting other information, such as the results of environmental sampling, available to the Commission

Deutschland hat nicht dargelegt, in welcher Weise die Maßnahme auf diejenigen Stadtteile abzielt, die einer städtischen Erneuerung bedürfen, und wie sie schließlich zum Abriss leer stehender Häuser führen würde. [EU] Germany did not provide any information on how the aid measure will specifically address the districts which are in need of regeneration and finally lead to the demolition of empty housing.

Die aufzunehmenden Daten richten sich nach der Fahrzeugkategorie gemäß unten stehender Tabelle. [EU] The data to be registered depend on the category of the vehicle as indicated below.

Die Einbindung von Energie aus erneuerbaren Quellen in das Übertragungs- und Verteilernetz und der Einsatz von Systemen zur Energiespeicherung für die integrierte Gewinnung diskontinuierlich zur Verfügung stehender Energie aus erneuerbaren Quellen müssen unterstützt werden. [EU] There is a need to support the integration of energy from renewable sources into the transmission and distribution grid and the use of energy storage systems for integrated intermittent production of energy from renewable sources.

Die für die Berichtspflichtigen geltende Berichtspflicht erstreckt sich nicht auf Wechselkursänderungen, die von der EZB aus den von den Berichtspflichtigen bereitgestellten, nach Einzelwährungen gegliederten Bestandsdaten errechnet werden, und Berichtigungen infolge Neuklassifizierung, die von den NZBen selbst unter Verwendung verschiedener bereits zur Verfügung stehender Informationsquellen erhoben werden. [EU] The requirement addressed to the reporting agents does not cover the exchange rate changes, which are calculated by the ECB from currency-by-currency stock data supplied by the reporting agents, or the reclassification adjustments, which are collected by the NCBs themselves using various information sources that are already available.

Die Kommission führt eine Liste zur Verfügung stehender nationaler Sachverständiger, die von den Mitgliedstaaten benannt werden und alle Aspekte der gemeinsamen Anforderungen, die in Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 genannt sind, abdecken. [EU] The Commission shall establish and maintain a pool of national experts designated by Member States, which shall cover all aspects of the common requirements as listed in Article 6 of Regulation (EC) No 550/2004.

Die Kommission prüft, ob die Voraussetzungen für eine finanzielle Unterstützung von Sofortmaßnahmen aus dem Fonds erfüllt sind, und bestimmt anhand der genannten Angaben und sonstiger ihr zur Verfügung stehender einschlägiger Informationen die Höhe der zu gewährenden finanziellen Unterstützung. [EU] The Commission shall decide whether the conditions for granting financial assistance for emergency measures from the Fund are fulfilled and set the amount of financial assistance to be granted on the basis of the information referred to above as well as any additional relevant information at its disposal.

Die Mitgliedstaaten können die Bereitstellung der Universaldienste unter Anwendung eines oder mehrerer der in den Absätzen 2, 3 und 4 genannten Verfahren oder anderer, mit dem Vertrag in Einklang stehender Verfahren finanzieren. [EU] Member States may finance the provision of universal services in accordance with one or more of the means provided for in paragraphs 2, 3 and 4, or in accordance with any other means compatible with the Treaty.

Die NZBen sollen in ihren vertraglichen oder öffentlich-rechtlichen Regelungen vorsehen, dass bestimmte Ereignisse (vgl. nachstehende Nr. 30) zur Beendigung oder Kündigung aller offen stehender Einzelgeschäfte führen bzw. berechtigen; dort soll auch geregelt werden, wie diese Beendigung oder Kündigung (inkl. der Verrechnung der hieraus resultierenden Einzelpositionen) vonstatten zu gehen hat. [EU] The relevant contractual or regulatory arrangements applied by the NCB should provide that certain events (as to which, see paragraph 30 below) should lead to a closing-out of all outstanding transactions and must provide for the way in which such a closing-out (including termination netting) would take place.

Diese Regelung gilt für das Brennverhalten (Entzündbarkeit, Brenngeschwindigkeit und Schmelzverhalten) von Materialien der Innenausstattung in Fahrzeugen der Klasse M3, Klassen II und III, mit denen mehr als 22 Personen befördert werden und die nicht für die Beförderung stehender Fahrgäste und den Einsatz im Stadtverkehr (Stadtbusse) vorgesehen sind. [EU] This Regulation applies to the burning behaviour (ignitibility, burning rate and melting behaviour) of interior materials used in vehicles of categories M3, Classes II and III [1], carrying more than 22 passengers, not being designed for standing passengers and urban use (city buses). Type-approvals are granted according to:

Die vorliegende Entscheidung ist ein mit dem Schengen-Besitzstand begründeter oder anderweitig mit ihm in Verbindung stehender Rechtsakt im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 des Beitrittsaktes. [EU] This Decision constitutes an act building on the Schengen acquis or otherwise related to it within the meaning of Article 3(2) of the Act of Accession.

Die Zahlen in unten stehender Tabelle setzen voraus, dass solche Zusatzflächen zur Verfügung stehen. [EU] The figures below assume that such additional areas will be provided.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners