DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for startete
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

1989 startete die Athletin zum ersten Mal beim Ironman auf Hawaii. [G] In 1989, the athlete first entered an Ironman event on Hawaii.

Anfang Februar 2004 startete im bayerischen Unterhaching die Produktionsbohrung für ein weiteres, mit 5 Mio. Euro gefördertes Geothermie-Projekt. [G] At the beginning of February 2004, the producing well was started for another geothermal project in Unterhaching (Bavaria), which is being funded to the tune of EUR 5 million.

Auch der Informationsaustausch innerhalb der Medienkunstfachwelt fing an, die kommunikationstechnologischen Möglichkeiten auszunützen: Der Mikro e.V. (1998 von 15 NetzaktivistInnen, darunter Inke Arns, Diana McCarthy, Pit Schulz, Tilman Baumgaertel, Andreas Broeckmann und Thorsten Schilling, gegründet) startete, nach Vorbild der englischsprachigen Mailinglisten "Nettime" und "Rhizome", als erste Mailingliste für den deutschsprachigen Raum "Rohrpost". [G] Information exchange among media art experts, too, began to exploit the possibilities of communications technology: Der Mikro e.V. (founded in 1998 by 15 web activists, including Inke Arns, Diana McCarthy, Pit Schulz, Tilman Baumgaertel, Andreas Broeckmann and Thorsten Schilling), which was modelled on the English-language mailing lists Nettime and Rhizome, set up Rohrpost, the first German-language mailing list.

Der Film startete in den USA zwar nur mit wenigen Kopien, die Branchenzeitschrift Variety lobte ihn allerdings als "Qualitätskino", der Boston Phoenix warnte vor seiner "trostlosen Ernsthaftigkeit", und die New York Times pries ihn als "düster und nachdenklich stimmend". [G] Though in limited U.S. release, the film has been praised as "quality fare" by trade paper Variety, cautioned as "grimly earnest" by the Boston Phoenix and embraced as "somber, thought-provoking" by the Times.

Die belgische Biermarke Stella Artois startete in den Vereinigten Staaten sogar eine Werbe-Kampagne mit dem Slogan: "Beruhigend teuer". [G] The Belgian beer brand Stella Artois even ran an advertising campaign under the slogan "Reassuringly expensive".

Hier, mitten in Münchens "grüner Lunge", wo sich Asien und Bayern die Hand geben, startete im letzten Sommer ein Pilotprojekt namens "E-Garten.net". [G] Where Bavaria and Asia meet, in the centre of Munich's green lung, a pilot project by the name of 'E-Garten.net' was launched last summer.

Im April 2001 startete das Aussteigerprogramm des Bundesamtes für Verfassungsschutz. [G] In April 2001, the Federal Office for the Protection of the Constitution launched its drop-out programme.

Im Mai 1868 startete auf der parkähnlichen Anlage das erste Rennen. [G] The first race to take place in this picturesque park-like setting was back in May 1868.

Im Oktober 2003 startete in Mannheim die erste Popakademie in Deutschland. [G] Germany's first pop academy was opening in Mannheim in October 2003.

Keiner der Hochschüler kannte einen jungen Juden, als die Gruppe startete, die Ausstellung zu entwerfen und einen Dokumentarfilm zu drehen. [G] None of the university students knew a young Jew when the group started to design the exhibition and make a documentary film.

Nach der von dem Österreicher Wolfgang Staehle 1990/91 in New York und Wien errichteten Mailboxplattform "The Thing" startete mit "Handshake" 1993 von Barbara Aselmeier, Armin Haase, Joachim Blank und Karl Heinz Jeron auch das erste künstlerische Internetprojekt in Deutschland. [G] The establishment in New York and Vienna in 1990/91 of the mailbox exchange The Thing by the Austrian Wolfgang Staehle was followed in 1993 by Handshake, a first artistic Internet project in Germany, set up by Barbara Aselmeier, Armin Haase, Joachim Blank and Karl Heinz Jeron.

Deshalb startete die HRE 2009 "New Evolution", ein mehrjähriges, konzernweites Projekt zum Umbau der IT-Landschaft mit einer Mittelausstattung von rund 180 Mio. EUR. In sechs "Releases" sollen sukzessiv verschiedene Systemverbesserungen eingeführt werden. [EU] In 2009 HRE set up a multi-year, group-wide project called 'New Evolution' with a budget of approximately EUR 180 million to transform the IT landscape. The project will roll out various system improvements in six successive releases.

Im März 2001 startete die Kommission das Programm "Saubere Luft für Europa" (CAFE), dessen Grundzüge in einer Mitteilung vom 4. Mai 2005 beschrieben sind. [EU] In March 2001 the Commission launched the Clean Air For Europe (CAFE) programme, the major elements of which are outlined in a communication of 4 May 2005.

Im Münsterland startete DVB-T am 12. Juni 2007 und im November 2007 soll das Verbreitungsgebiet auf Aachen und Südwestfalen ausgedehnt werden. [EU] On 12 June 2007 DVB-T started in Münsterland and it is foreseen to launch digital terrestrial television in Aachen and South Westphalia in November 2007.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org