DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
starch
Search for:
Mini search box
 

922 results for starch
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Eine Droge zu strecken bedeutet, sie mit einem pharmakologisch unwirksamen Stoff wie Stärkemehl zu verschneiden oder mit einem pharmakologisch wirksamen Zusatzstoff zu strecken. Cutting a narcotic drug means to dilute it with a substance that is not pharmacologically active, such as starch, or to adulterate it with a pharmacologically active substance.

So werden für leichtgängiges Weben nur Kartoffelstärke und zum Vorwaschen nur sanfte, 100prozentig abbaubare Seifen eingesetzt. [G] Natural potato starch is all that is used to ensure that the weaving process is smooth, while soft, 100-percent degradable soap is used for prewashing.

0,95 der Faktor zur Umrechnung von wasserfreier Glucose in Stärke. [EU] 0,95 is the rate of conversion of anhydrous dextrose into starch.

0,9 Umrechnungsfaktor von Glucose in Stärke. [EU] 0,9 glucose conversion factor for starch.

11 % des Unterkontingents des Stärkeunternehmens überschreitet, so wird für das betreffende Wirtschaftsjahr keine Prämie gewährt. Außerdem wird das Stärkeunternehmen für das folgende Wirtschaftsjahr von der Prämienzahlung ausgeschlossen. [EU] exceeds 11 % of the starch-producing undertaking's subquota; no premium shall be granted for the marketing year in question; furthermore, the starch-producing undertaking shall be ineligible for the premium for the following marketing year.

1,75 kg für 1 GHT Stärke (oder Dextrin) [EU] 1,75 kg per 1 % by weight of anhydrous starch (or dextrin) of wheat

1,83 kg für 1 GHT Stärke (oder Dextrin) [EU] 1,83 kg per 1 % by weight of anhydrous starch (or dextrin)

19 Zubereitungen aus Getreide, Mehl, Stärke oder Milch; Backwaren [EU] 19 Preparations of cereals, flour, starch or milk; pastrycooks' products

1 % des Unterkontingents des Stärkeunternehmens überschreitet, so wird für die Überschussmenge keine Prämie gewährt. Außerdem wird die Prämie für das Unterkontingent um das Zehnfache des festgestellten Überschreitungsprozentsatzes gekürzt [EU] exceeds 1 % of the starch-producing undertaking's subquota, no premium shall be granted for the excess quantity; furthermore, the premium granted for the subquota shall be reduced by ten times the excess percentage recorded

3 Katzentrockenfutter (Probe 2) mit Stärkezusatz [EU] 3 dry cat food (sample 2) with addition of starch

423 Stärkekartoffeln [EU] 423 Starch potatoes

90 (±5) GHT an Stärke [EU] 90 % (±5 %) starch,

90 (± 5) GHT an Stärke [EU] 90 % (± 5 %) starch, 10 % (± 5 %)of a synthetic polymer,

Abfälle aus der Herstellung, Formulierung und Verwendung von Harzen, Latex, Weichmachern, Leimen/Klebstoffen, soweit sie nicht in Liste A aufgeführt sind und keine Lösungsmittel und andere Verunreinigungen in solchen Mengen enthalten, dass sie eine der in Anlage III festgelegten Eigenschaften aufweisen, beispielsweise wasserlösliche Produkte oder Klebstoffe auf der Grundlage von Casein-Stärke, Dextrin, Celluloseethern, Polyvinylalkoholen (siehe den diesbezüglichen Eintrag in Liste A, A3050) [EU] Wastes from production, formulation and use of resins, latex, plasticisers, glues/adhesives, not listed on list A, free of solvents and other contaminants to an extent that they do not exhibit Annex III characteristics, e.g. water based, or glues based on casein starch, dextrin, cellulose ethers, polyvinyl alcohols (note the related entry on list A, A3050)

Absorption durch die Stärke-Micellen und Farbentwicklung. [EU] Absorption by the starch micelles and by colour formation.

ab spätestens 2012: Erzeugungsbeihilfe für Stärkekartoffelerzeuger gemäß Titel IV Kapitel 1 Abschnitt 2 der vorliegenden Verordnung. [EU] from 2012 at the latest, the production aid for starch potato growers provided for in Section 2 of Chapter 1 of Title IV of this Regulation.

Abweichend von Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2402/96 werden die zu den in Anhang II aufgeführten Zeitpunkten beantragten Einfuhrlizenzen für Maniokstärke im Rahmen des Kontingents 09.4065 vorbehaltlich der gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 erlassenen Maßnahmen zu den im selben Anhang II aufgeführten Zeitpunkten erteilt. [EU] Notwithstanding Article 13(1) of Regulation (EC) No 2402/96, import licences for manioc starch applied for on the dates indicated in Annex II hereto, under quota 09.4065, shall be issued on the dates indicated in Annex II, subject to the measures adopted pursuant to Article 7(2) of Regulation (EC) No 1301/2006.

Abweichend von Artikel 1 der Richtlinie 72/199/EWG wird der Stärkegehalt von Zubereitungen von der zur Fütterung verwendeten Art im Sinne des KN-Codes 2309 nach der im Anhang dieser Verordnung festgelegten enzymatischen Analysemethode bestimmt, wenn die folgenden Futtermittel in bedeutenden Mengen vorliegen: [EU] By derogation from Article 1 of Directive 72/199/EEC, the starch content by weight of preparations of a kind used in animal feeding within the meaning of CN code 2309 shall be determined by the enzymatic analytical method laid down in the Annex to this Regulation in cases where the following feed materials are present in significant amounts:

Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2402/96 können Einfuhrlizenzanträge für Maniokstärke im Rahmen des Kontingents 09.4065 für das Jahr 2007 nicht mehr nach dem 18. Dezember 2007 eingereicht werden. [EU] Notwithstanding the first paragraph of Article 9 of Regulation (EC) No 2402/96, applications for import licences for manioc starch under quota 09.4065 may no longer be lodged for 2007 after 18 December 2007.

Abweichend von Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wird die Beihilfe für Stärkekartoffeln den Betriebsinhabern von dem Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet die Kartoffelstärke hergestellt worden ist, für die den Stärkeunternehmen gelieferten Mengen innerhalb von vier Monaten nach dem Tag gezahlt, an dem der Nachweis gemäß Artikel 20 der vorliegenden Verordnung erbracht wurde, sofern die Bedingungen gemäß Artikel 19 der vorliegenden Verordnung eingehalten wurden. [EU] Without prejudice to Article 28 of Regulation (EC) No 1782/2003, the aid for starch potato shall be paid, by the Member State on whose territory the potato starch was manufactured, per farmer once all his quantities for the marketing year have been delivered to the starch-producing undertaking within four months from the date on which the proof referred to in Article 20 of this Regulation has been provided and the conditions referred to in Article 19 of this Regulation have been respected.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners