A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stained
stained glass
stained paper
stained sections
staining
staining of wood
staining solution
stainless
stainless chromium steel
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
staining
Tip:
Conversion of units
German
English
(
1983
),
An
Application
of
Acridine
Orange
Fluorescent
Staining
to
the
Micronucleus
Test
,
Mutation
Res
.,
120
,
241-247
. [EU]
Mutation
Res
.,
120
, p.
241-247
.
Als
Hilfsmittel
können
bei
den
Untersuchungen
Binokularlupen
,
Handspaltlampen
,
Biomikroskope
und
andere
geeignete
Geräte
benutzt
werden
. [EU]
Any
other
lesions
in
the
eye
(e.g.
pannus
,
staining
)
or
adverse
systemic
effects
should
also
be
reported
.
Examination
of
reactions
can
be
facilitated
by
use
of
a
binocular
loupe
,
hand
slit-lamp
,
biomicroscope
,
or
other
suitable
device
.
Anmerkung
2:
Wird
einer
empfindlicheren
Silberfärbelösung
(z. B.
Silberfärbelösungs-Kit
,
Protein
Pharmacia
Biotech
,
Code
Nr
.
17-1150-01
)
der
Vorzug
gegeben
,
sind
die
plasminbehandelten
Kaseinproben
auf
5
mg/ml
zu
verdünnen
. [EU]
Note
2:
If
more
sensitive
silver
staining
(e.g.
Silver
Staining
Kit
,
Protein
,
Pharmacia
Biotech
,
Code
No
17-1150-01
)
is
preferred
,
plasmin-treated
casein
samples
have
to
be
diluted
to
5
mg/ml
.
Anmerkung:
Die
Färbelösung
ist
am
Tag
des
Ansetzens
aufzubrauchen
. [EU]
Note:
The
staining
solution
should
be
prepared
on
the
day
that
it
is
used
.
Auf
blau-schwarz
gefärbte
PHB-Granula
in
R.-solanacearum-Zellen
mit
rosa
gefärbten
Zellwänden
achten
. [EU]
Observe
for
blue-black
staining
of
PHB
granules
in
cells
of
R.
solanacearum
with
pink-stained
cell
walls
.
Augen
mit
starker
Ausgangs-Fluorescein-Verfärbung
(d. h. > 0,5)
oder
mit
starker
Hornhauttrübung
(d. h. > 0,5)
nach
der
Ausschälung
werden
verworfen
. [EU]
Eyes
that
have
high
baseline
fluorescein
staining
(i.e., > 0,5)
or
corneal
opacity
score
(i.e., > 0,5)
after
they
are
enucleated
are
rejected
.
Bei
abweichender
Färbung
zum
Normalzustand
ist
der
IF-Test
(
Abschnitt
4)
zu
wiederholen
. [EU]
The
IF
test
(section 4)
must
be
repeated
if
the
staining
is
aberrant
.
Bei
abweichender
Färbung
zum
Normalzustand
ist
der
IF-Test
(
Abschnitt
VI
.A.5)
zu
wiederholen
. [EU]
The
IF
test
(Section
VI
.A.5.)
must
be
repeated
if
the
staining
is
aberrant
.
Bei
allen
in
Paraffin
eingebetteten
Gewebeproben
soll
ein
übliches
Färbeverfahren
, z. B.
Hämatoxylin
und
Eosin
(
H&E
),
angewandt
und
eine
mikroskopische
Untersuchung
durchgeführt
werden
. [EU]
A
general
staining
procedure
,
such
as
haematoxylin
and
eosin
(H&E),
should
be
performed
on
all
tissue
specimens
embedded
in
paraffin
and
microscopic
examination
should
be
carried
out
.
Beschreibung
aller
anderen
im
Auge
festgestellten
Schädigungen
(z. B.
Vaskularisierung
,
Pannus
,
Verklebungen
,
Verfärbungen
) [EU]
Description
of
any
other
lesions
observed
in
the
eye
(e.g.
vascularisation
,
pannus
formation
,
adhesions
,
staining
)
Das
Erzeugnis
ist
nach
seiner
Beschaffenheit
ein
Farbmittel
im
Sinne
der
Position
3212
und
dient
dem
Anfärben
. [EU]
According
to
its
characteristics
,
the
product
is
a
dye
within
the
meaning
of
heading
3212
,
and
is
used
for
the
purposes
of
staining
.
Das
Gel
wird
sofort
in
eine
mit
200
ml
Fixierlösung
(4.9)
gefüllte
Färbe-
und
Entfärbeschale
gegeben
und
15
Minuten
geschüttelt
. [EU]
Remove
the
electrode
strips
immediately
after
turning
off
the
power
and
put
the
gel
immediately
into
a
staining
/de
staining
dish
filled
with
200
ml
fixative
(4.9);
leave
for
15
minutes
,
shaking
continuously
.
Der
FISH-Test
(
Abschnitt
9.4)
ist
bei
abweichender
Färbung
zum
Normalzustand
zu
wiederholen
. [EU]
Cells
must
be
bright
fluorescent
and
completely
stained
The
FISH
test
(section 9.4)
must
be
repeated
if
the
staining
is
aberrant
.
Der
FISH-Test
(
Abschnitt
VI
.A.7)
ist
bei
abweichender
Färbung
zum
Normalzustand
zu
wiederholen
. [EU]
Cells
must
be
bright
fluorescent
and
completely
stained
The
FISH
test
(Section
VI
.A.7.)
must
be
repeated
if
the
staining
is
aberrant
.
Derzeit
werden
als
Neutralisationsverfahren
Einfärbung
,
chemische
und
pyrotechnische
Zerstörung
der
Banknoten
angewendet
. [EU]
The
neutralisation
processes
currently
used
are
staining
,
chemical
destruction
and
pyrotechnical
destruction
.
Die
charakteristischen
PHB-Granula
in
den
Zellen
von
R.
solanacearum
werden
sichtbar
gemacht
,
indem
hitzefixierte
Ausstriche
von
Bakterienexsudat
aus
infiziertem
Gewebe
auf
einem
Mikroskop-Objektträger
mit
Nilblau
A
oder
Sudanschwarz
angefärbt
werden
(
siehe
Abschnitt
VI
.A.2). [EU]
Characteristic
PHB
granules
in
the
cells
of
R.
solanacearum
are
visualised
by
staining
heat-fixed
smears
of
bacterial
ooze
from
infected
tissue
on
a
microscope
slide
with
Nile
Blue
A
or
Sudan
Black
(See
Section
VI
.A.2.).
Die
Diagnose
gilt
als
gesichert
,
wenn
durch
modifizierte
Färbung
zum
Nachweis
der
Säurefestigkeit
oder
durch
immunspezifische
Färbung
Organismen
der
Brucella-Gattung
in
Abortmaterial
,
Vaginalsekret
oder
Milch
nachgewiesen
werden
,
besonders
,
wenn
dieser
Befund
durch
serologische
Untersuchungen
untermauert
wird
. [EU]
The
demonstration
by
modified
acid-fast
or
immunospecific
staining
of
organisms
of
Brucella
morphology
in
abortion
material
,
vaginal
discharges
or
milk
provides
presumptive
evidence
of
brucellosis
,
especially
if
supported
by
serological
tests
.
Die
Entfärbelösung
wird
abgegossen
und
die
Schale
mit
250
ml
Färbelösung
(4.11.3)
gefüllt
;
die
Färbelösung
wird
45
Minuten
leicht
geschwenkt
,
um
die
Lösung
einwirken
zu
lassen
. [EU]
Pour
off
the
de
staining
solution
and
fill
the
dish
with
250
ml
staining
solution
(4.11.3);
allow
to
stain
for
45
minutes
with
gentle
shaking
.
Die
Farbbeständigkeit
beim
Waschen
und
die
Abfärbebeständigkeit
müssen
jeweils
mindestens
3-4
betragen
. [EU]
The
colour
fastness
to
washing
shall
be
at
least
level
3-4
for
colour
change
and
at
least
level
3-4
for
staining
.
Die
Farbbeständigkeit
gegenüber
(
saurer
und
alkalischer
)
Transpiration
muss
mindestens
3-4
betragen
(
Farbänderung
und
Abfärben
). [EU]
The
colour
fastness
to
perspiration
(acid
and
alkaline
)
shall
be
at
least
level
3-4
(colour
change
and
staining
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "staining":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners