DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21741 results for st
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Tieffliegende Flugzeuge sind ein ständiges Ärgernis für die Anrainer. Low flying aircraft are a constant irritant to neighbouring residents.

Es wurde Alarm ausgelöst.; Der Alarm ging los. The alarm was sounded/triggered.

ständige Bemühungen; fortgesetzte Anstrengungen um etw. sustained efforts for sth.

Niemand, der sich ernsthaft mit diesem Thema beschäftigt, kommt ohne dieses Buch zum ständigen Nachschlagen aus. No serious worker in this field can afford not to have this book at hand for constant reference.

Rechnen war nie meine Stärke. Arithmetic has never been my strong point.

Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden. Young children need constant supervision.

Die Stämme kämpften um die Vorherrschaft über das Territorium. The tribes fought for control over the territory.

Das Stück riss das Publikum zu Begeisterungsstürmen hin. The play received thunderous/rapturous applause from the audience.

Egal wie eine Katze stürzt, sie fällt immer auf die Füße/Pfoten. No matter how a cat falls, it always manages to land on its feet.

Sie ist ständig auf Schnäppchenjagd. She's always on the prowl for bargains.

Er hält uns ständig auf Trab. He keeps us on the go.

Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme. These images constantly fill our screens.

Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld. The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse.

Statt ständig über uns herzuziehen, könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen. Instead of taking constant potshots at us, why don't you make a useful suggestion.

Hie und da stöbere ich in Ruhe in meinen Bücherregalen und schaue, was ich finde. Now and again I have a good rummage though my bookshelves to see what I can find.

Die Einrichtung bestand aus zwei Schränken, einem ovalen Tisch und drei Stühlen. The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs.

In Oxford fand eine Probevorstellung des Stücks statt, bevor es nach London übersiedelte. The play had a tryout in Oxford before it moved to London.

Das Stück Torte ist für mich (gedacht/vorgesehen). I have dibs on that piece of cake.

Von der Platte wurden über eine Million Exemplare / Stück verkauft.; Die Platte hat sich mehr als eine Million Mal verkauft. The record has sold more than a million copies.

Rechtschreibung war noch nie meine Stärke. Spelling has never been my cup of tea.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners