DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for spreche
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ich spreche aus eigener Erfahrung. I speak from personal experience.

Ich spreche hier nur für mich. I'm speaking on my own behalf.

Ich spreche Deutsch.; Ich kann Deutsch. [ugs.] I speak German.; I know German. [coll.]

Ich spreche nur ein bisschen Deutsch. I only speak a little German.

Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. [ugs.] I'm sorry, I don't speak English.

Mit wem spreche ich? Who am I speaking to?

Dann gibt es mehrere Kriterien: Ist der Text gut geschrieben? Geht es um ein bedeutendes Thema oder, wenn es eher ,klein' ist, schafft der Autor es, das Allgemeingültige im Thema zu finden, um damit ein breiteres Publikum anzusprechen? Im Journalismus gibt es die Redewendung: "All stories are local". Wenn ich also von einem bedeutenden Thema spreche, meine ich nicht eine Geschichte, die sich zwangsläufig um bedeutende Menschen dreht. Es könnte genau eine Geschichte über das Leben einfacher Leute sein, die uns etwas wichtiges sagt. [G] Then there are several criteria: is it well written? Is it about an important subject or, if it is about a small subject, does it transcend its subject to make it interesting to a wider audience? There is a saying in journalism that all stories are local, so when I say an important subject I do not mean a story that necessarily involves important people - it might well be a subject that deals with the lives of ordinary people in such a way that tells us important things.

"Ich spreche nicht von der Realität, ich spreche von Vorstellungen. [G] "I'm not talking about reality, but about ideas.

Dafür spreche auch der Umstand, dass der FHH nicht die Rückübertragung der WK ohne Gegenleistung - Ausgleichszahlung zum Buchwert - zugestanden worden sei. [EU] There is also the fact that FHH had not been entitled to reassign the WK shares without any consideration (compensatory payment at book value).

Dafür spreche, dass in den letzten 25 Jahren nur sechs Verkaufsstellen eingerichtet wurden. [EU] This was demonstrated by the fact that in the past 25 years only six sales outlets had been built.

Die belgischen Behörden vertreten die Auffassung, dass insbesondere die Mitteilung vom 12. August 2003 nicht dafür spreche, dass die Rettungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen zugunsten der IFB staatliche Beihilfen darstellten und dass demnach auch die Rettungsmaßnahmen nicht als nicht angemeldete staatliche Beihilfen eingestuft werden könnten. [EU] The Belgian authorities consider, more particularly, that the communication of 12 August 2003 did not concede that the rescue and restructuring measures in support of IFB constituted State aid or therefore that the rescue measures could be regarded as non-notified State aid.

Die indischen Behörden und vier Ausführer machten geltend, dass die Zunahme der Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft insgesamt eine positive Entwicklung sei und dies gegen das Vorliegen einer Schädigung spreche. [EU] The GOI and four exporters pointed to the overall increase in sales of the Community industry as a positive sign and contended that it does not support an injury finding.

letztlich - so P&O - spreche die Tatsache für sich, dass SeaFrance, das seit mehr als drei Jahren zum Verkauf stünde, keinen Käufer gefunden habe. [EU] Finally, it is revealing, according to P&O, that SeaFrance, which was up for sale for a period of over three years, did not find a buyer.

Unter dem Hinweis auf den starken Rückgang der Ausfuhrpreise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft behauptete eine interessierte Partei, dass (i) dies dafür spreche, dass zwischen den gedumpten Einfuhren und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem Gemeinschaftsmarkt kein ursächlicher Zusammenhang bestehe und (ii) dies als selbstverursachte Schädigung angesehen werden könne. [EU] Pointing at the sizeable drop in the export prices of the Community industry, one interested party claimed that (i) this was indicative of the absence of causal link between dumped imports and the injury suffered by the Community industry in the Community market and (ii) this could be regarded as self-inflicted injury.

Unter dem Hinweis auf den starken Rückgang der Ausfuhrpreise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft behauptete eine interessierte Partei, dass (i) dies dafür spreche, dass zwischen den subventionierten Einfuhren und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem Gemeinschaftsmarkt kein ursächlicher Zusammenhang bestehe und (ii) dies als selbstverursachte Schädigung angesehen werden könne. [EU] Pointing at the sizeable drop in the export prices of the Community industry, one interested party claimed that (i) this was indicative of the absence of causal link between subsidised imports and the injury suffered by the Community industry in the Community market and (ii) this could be regarded as self-inflicted injury.

Zwar spreche gegen die Vergleichbarkeit mit Stammkapital die Kündbarkeit, wenn auch nur nach dieser langen Zeit. [EU] However, the comparability with share capital is undermined by the fact that the investment is callable, albeit only after a long time.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners