A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spontaneous regressions
spontaneous remission
spontaneous remissions
spontaneous reporting
spontaneously
spontaneousness
spoof
spoofed
spoofer
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
spontaneously
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Beim
Konzert
in
Hamburg
zeigte
sich
das
örtliche
Label
Tapete
Records
spontan
begeistert
und
stellte
eine
Zusammenarbeit
in
Aussicht
. [G]
At
the
Hamburg
concert
the
local
label
Tapete
Records
was
spontaneously
taken
with
their
music
and
held
out
the
prospect
of
working
together
on
a
project
.
Fragt
man
Kinder
,
wie
sie
sich
ihre
Bücher
wünschen
,
dann
kommt
bei
fast
allen
spontan
die
Antwort:
Spannend
und
lustig
. [G]
If
you
ask
children
what
they
want
from
their
books
,
most
of
them
spontaneously
say
that
books
should
be
exciting
and
funny
.
Seine
Entwürfe
entstehen
nicht
spontan
,
sondern
in
einem
aufwendigen
Entwicklungsprozess
von
der
Idee
zum
Modell
und
grundsätzlich
im
Team
. [G]
His
designs
do
not
emerge
spontaneously
,
but
evolve
in
an
elaborate
developmental
process
from
the
idea
to
the
model
and
,
as
a
rule
,
through
teamwork
.
15
g
Kieselgel
(4.1)
in
n-Hexan
(4.2)
suspendieren
und
in
die
Säule
(3.2)
aufgeben
. [EU]
Suspend
15
g
of
silica
gel
(point 4.1)
in
n-hexane
(point 4.2)
and
introduce
into
the
column
(point 3.2).
Allow
to
settle
spontaneously
.
Complete
settling
with
the
aid
of
an
electric
shaker
to
make
the
chromatographic
bed
more
homogeneous
.
15
g
Kieselgel
(4.1)
werden
in
n-Hexan
(4.2)
suspendiert
und
in
die
Säule
(3.2)
aufgegeben
. [EU]
Suspend
15
g
of
silica
gel
(4.1)
in
the
n-hexane
(4.2)
and
introduce
it
into
the
column
(3.2).
Allow
to
settle
spontaneously
.
Alle
Stoffe
oder
Gemische
,
die
bei
Raumtemperatur
heftig
mit
Wasser
reagieren
,
wobei
das
entwickelte
Gas
im
Allgemeinen
dazu
neigt
,
sich
spontan
zu
entzünden
,
oder
die
bei
Raumtemperatur
leicht
mit
Wasser
reagieren
,
wobei
die
Entwicklungsrate
des
entzündbaren
Gases
mindestens
10
Liter
pro
Kilogramm
des
zu
prüfenden
Stoffes
innerhalb
einer
Minute
beträgt
[EU]
Any
substance
or
mixture
which
reacts
vigorously
with
water
at
ambient
temperatures
and
demonstrates
generally
a
tendency
for
the
gas
produced
to
ignite
spontaneously
,
or
which
reacts
readily
with
water
at
ambient
temperatures
such
that
the
rate
of
evolution
of
flammable
gas
is
equal
to
or
greater
than
10
litres
per
kilogram
of
substance
over
any
one
minute
.
Alle
Stoffe
oder
Gemische
,
die
sich
in
einem
Gemisch
mit
Cellulose
von
1:1
(
Masseverhältnis
)
selbst
entzünden
,
oder
eine
geringere
durchschnittliche
Druckanstiegszeit
aufweisen
als
ein
Gemisch
50
%iger
Perchlorsäure/Cellulose
von
1:1
(
Masseverhältnis
). [EU]
Any
substance
or
mixture
which
,
in
the
1:1
mixture
,
by
mass
,
of
substance
(or
mixture
)
and
cellulose
tested
,
spontaneously
ignites
;
or
the
mean
pressure
rise
time
of
a
1:1
mixture
,
by
mass
,
of
substance
(or
mixture
)
and
cellulose
is
less
than
that
of
a
1:1
mixture
,
by
mass
,
of
50
%
perchloric
acid
and
cellulose
.
bei
Stoffen
,
die
bei
Raumtemperatur
im
Kontakt
mit
Luft
explodieren
oder
sich
selbst
entzünden
; [EU]
if
the
substance
is
explosive
or
ignites
spontaneously
with
air
at
room
temperature
,
or
bei
Stoffen
,
die
sich
im
Kontakt
mit
Luft
von
selbst
entzünden
. [EU]
for
substances
which
spontaneously
ignite
when
in
contact
with
air
.
Bevor
die
Messungen
durchgeführt
werden
,
muss
das
Fahrzeug
von
selbst
in
die
Ruhelage
zurückkehren
. [EU]
Before
making
the
measurements
,
the
vehicle
shall
be
allowed
to
come
to
rest
spontaneously
.
Das
Einstufungsverfahren
für
pyrophore
Feststoffe
braucht
nicht
angewandt
zu
werden
,
wenn
die
Erfahrung
bei
der
Herstellung
oder
Handhabung
zeigt
,
dass
sich
der
Stoff
in
Berührung
mit
Luft
und
bei
normalen
Temperaturen
nicht
von
selbst
entzündet
(d. h.
von
diesem
Stoff
ist
bekannt
,
dass
er
bei
Raumtemperatur
über
längere
Zeiträume
(
Tage
)
hinweg
stabil
ist
). [EU]
The
classification
procedure
for
pyrophoric
solids
need
not
be
applied
when
experience
in
manufacture
or
handling
shows
that
the
substance
or
mixture
does
not
ignite
spontaneously
on
coming
into
contact
with
air
at
normal
temperatures
(i.e.
the
substance
is
known
to
be
stable
at
room
temperature
for
prolonged
periods
of
time
(days)).
Das
Einstufungsverfahren
für
pyrophore
Flüssigkeiten
braucht
nicht
angewandt
zu
werden
,
wenn
die
Erfahrung
bei
der
Herstellung
oder
Handhabung
zeigt
,
dass
sich
der
Stoff
oder
das
Gemisch
in
Berührung
mit
Luft
und
bei
normalen
Temperaturen
nicht
von
selbst
entzündet
(d. h.
von
diesem
Stoff
ist
bekannt
,
dass
er
bei
Raumtemperatur
über
längere
Zeiträume
(
Tage
)
hinweg
stabil
ist
). [EU]
The
classification
procedure
for
pyrophoric
liquids
need
not
be
applied
when
experience
in
manufacture
or
handling
shows
that
the
substance
or
mixture
does
not
ignite
spontaneously
on
coming
into
contact
with
air
at
normal
temperatures
(i.e.
the
substance
is
known
to
be
stable
at
room
temperature
for
prolonged
periods
of
time
(days)).
Das
Prüfverfahren
ist
anwendbar
auf
feste
und
flüssige
Stoffe
,
die
sich
in
kleinen
Mengen
nach
kurzer
Zeit
an
der
Luft
bei
Raumtemperatur
(
etwa
20
oC
)
selbst
entzünden
. [EU]
The
test
procedure
is
applicable
to
solid
or
liquid
substances
,
which
,
in
small
amounts
,
will
ignite
spontaneously
a
short
time
after
coming
into
contact
with
air
at
room
temperature
(circa
20
oC
).
Deshalb
sollten
Vorschriften
für
einen
auf
Ersuchen
oder
spontan
stattfindenden
systematischen
Informationsaustausch
aufgestellt
und
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden
,
einen
anderen
Mitgliedstaat
um
Durchsetzungsmaßnahmen
und
behördliche
Mitteilungen
zu
ersuchen
. [EU]
Rules
should
therefore
be
drawn
up
for
a
systematic
exchange
of
information
either
on
request
or
spontaneously
,
and
for
the
possibility
to
request
enforcement
measures
and
administrative
notification
by
another
Member
State
.
Die
Förderung
einer
Sicherheitskultur
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
eines
Regelungssystems
in
den
von
dieser
Verordnung
erfassten
Bereichen
machen
es
notwendig
,
dass
Zwischenfälle
und
Vorfälle
spontan
von
Zeugen
gemeldet
werden
. [EU]
The
promotion
of
a
'culture
of
safety'
and
the
proper
functioning
of
a
regulatory
system
in
the
fields
covered
by
this
Regulation
require
that
incidents
and
occurrences
be
spontaneously
reported
by
the
witnesses
thereto
.
Die
Inhaber
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
erfassen
alle
vermuteten
Nebenwirkungen
in
der
Union
oder
in
Drittländern
,
die
ihnen
zur
Kenntnis
gebracht
werden
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
spontan
von
Patienten
oder
von
Angehörigen
der
Gesundheitsberufe
gemeldet
werden
oder
im
Rahmen
von
Studien
nach
der
Genehmigung
auftreten
. [EU]
Marketing
authorisation
holders
shall
record
all
suspected
adverse
reactions
in
the
Union
or
in
third
countries
which
are
brought
to
their
attention
,
whether
reported
spontaneously
by
patients
or
healthcare
professionals
,
or
occurring
in
the
context
of
a
post-authorisation
study
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
ihre
Vermögensabschöpfungsstellen
für
die
Zwecke
des
Artikels
1
Absatz
1
zusammenarbeiten
,
indem
sie
auf
ein
Ersuchen
hin
oder
spontan
Informationen
und
vorbildliche
Vorgehensweisen
austauschen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
their
Asset
Recovery
Offices
cooperate
with
each
other
for
the
purposes
set
out
in
Article
1(1),
by
exchanging
information
and
best
practices
,
both
upon
request
and
spontaneously
.
Diese
Prüfmethode
gilt
nicht
für
explosive
Stoffe
und
solche
,
die
sich
bei
Raumtemperatur
an
der
Luft
selbst
entzünden
. [EU]
Explosive
substances
and
substances
which
ignite
spontaneously
in
contact
with
air
at
ambient
temperature
should
not
be
submitted
to
this
test
.
Dieses
Verfahren
gilt
jedoch
nicht
für
Stoffe
,
die
sich
bei
Berührung
mit
Luft
selbst
entzünden
. [EU]
This
method
is
not
applicable
to
substances
which
spontaneously
ignite
when
in
contact
with
air
.
Die
zuständigen
Behörden
leisten
auf
Antrag
oder
-
falls
im
Rahmen
von
Ermittlungen
erforderlich
,
von
sich
aus
-
Amtshilfe
. [EU]
Competent
authorities
shall
provide
administrative
assistance
upon
request
,
or
spontaneously
when
the
course
of
investigations
so
requires
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spontaneously":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners