DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sponsor
Search for:
Mini search box
 

93 results for sponsor | sponsor
Word division: Spon·sor
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Anerkannte Kriegsdienstverweigerer können anstelle des Zivildienstes einen zwölfmonatigen Freiwilligendienst bei einem dafür anerkannten Träger absolvieren. [G] Recognised conscientious objectors can complete a twelve-month period of voluntary service with a recognised sponsor instead of alternative civil service.

Beispielhaft ist auch die Kooperation mit den Wirtschaftsverbänden in der Region, mit denen das Zentrum für Literatur im Bereich der Frühförderung in Kindergärten zusammenarbeitet. [G] Also exemplary is the cooperation with business associations in the region, which help sponsor the Centre for Literature's early-development programmes in kindergartens.

Das sieht man daran, dass wir mit Katjes einen Hauptsponsor für die Frauennationalmannschaft haben. [G] You can see that from the fact that in Katjes, a confectionery company, we have a key sponsor for the women's national team.

"Die erste Stunde im Atlantik war sehr hart", stand in der Mail, die er seinem Sponsor direkt nach dem Schwimmen schrieb: "11 Grad Wassertemperatur und starke Brandung aber für die Kapumrundung war es doch sehr ruhig." Weitere Pläne für 2005: die Straße von Gibraltar, Swimaround Manhattan - und nochmal ein Rekordversuch am Ärmelkanal. [G] "The first hour in the Atlantic was very tough", he wrote in the mail he sent to his sponsor straight after completing the swim: "A water temperature of 11 degrees and high waves, but it was still very calm for going round the Cape." His other plans for 2005 are the Straits of Gibraltar, the Swim Around Manhattan - and another attempt at the record for the English Channel.

Die Firma, die seit dem Ausscheiden der Brüder Holy zum italienischen Textilhersteller Gruppo Marzotto gehört, betätigt sich auch maßgeblich als Sport- (Rennwagen) und Kunstsponsor. [G] The company, which has been part of the Italian textile group Gruppo Marzotto since the Holy brothers left, is also a major sports (racing) sponsor and patron of the arts.

Die Kulturstiftung des Bundes ist der Hauptgeldgeber der lyriklineliteraturWERKstatt koordiniert wird. [G] The Federal Cultural Foundation is the main sponsor of lyrikline, which is coordinated by the Berlin literaturWERKstatt.

Erwirtschaftet ein Film einen Überschuss, wird ein Teil davon an den Förderer zurückerstattet. [G] If a film makes a profit, a proportion of this is repaid to the sponsor organisation.

Für ihren Sponsor CH alpha lief sie im Oktober 2004 einmal rund um die Insel Mallorca. [G] She ran once around the island of Mallorca for her sponsor CH alpha in October 2004.

Hier setzt BIOPAT an: Durch eine Spende wird der Spender Pate der neu beschriebenen Art und darf diese auch nach einem Namen seiner Wahl taufen. [G] This is where BIOPAT comes in: by making a donation a donor becomes the sponsor of the newly described species and may give it a name of his choice.

In Freiburg gibt es mittlerweile rund 100. Kosten entstehen den Gemeinden nicht, da die 75 bis 95 Euro teuren Steine durch die Patenschaften von Privatpersonen oder Initiativen finanziert werden. [G] There are now about 100 Stolpersteine in Freiburg. No expenses are incurred by the local authorities, as the stones, which cost 75 to 95 euros each, are funded by private individuals or groups that sponsor them.

Jüngstes Beispiel: der berühmteste Pate ist derzeit Michael Gorbatschow mit einer Orchidee aus Bolivien (Maxillaria gorbatschowii), die er zum 70igsten Geburtstag gewidmet bekommen hat. [G] The latest example: the most famous sponsor at the moment is Michail Gorbatchow with a Bolivian orchid (Maxillaria gorbatschowii) which he was dedicated to at his seventieth birthday.

Mit seiner persönlichen, unauslöschlichen Widmung engagiert sich der Pate zugleich für den Erhalt der Artenvielfalt und den Schutz der Umwelt. [G] With his personal, indelible dedication, the sponsor is also becoming involved in the conservation of species diversity and environmental protection.

Mit von der Partie muss eine namhafte Persönlichkeit sein, die als Pate für die Schule gewonnen werden soll. [G] They must be joined by a well-known person who supervises the project as a sponsor.

Neben vielen Institutionen und Verbänden fördern namhafte Stiftungen und Unternehmen unterschiedliche Bereiche der Musik. [G] In addition to many institutions and associations, leading foundations and companies sponsor various areas of music.

Oft treten Privatpersonen an Demnig heran, die eine Stein-Patenschaft übernehmen wollen. [G] Often, private individuals approach Demnig wanting to sponsor a stone.

Sie würden auch Vorhaben fördern, die "nicht von vornherein mit allgemeiner Akzeptanz rechnen können." [G] They would also sponsor projects that "cannot automatically expect general acceptance."

Wie viele andere Bibliotheken versucht daher auch die BSB, private Spender zu gewinnen, die eine Buchpatenschaft übernehmen. [G] Like many other libraries, the Bavarian State Library is therefore also trying to find private donors who will sponsor the care of particular books.

Zum einen erwarten sie Höchstleistungen, zum anderen können sie ihr Image nur mit sauberem Sport glaubwürdig vermarkten. [G] On the one hand, they expect the best possible performance, while on the other they can only market their image credibly if the sport they sponsor is perceived to be "clean".

Zwar konnte der Deutsche Hockey-Bund einen neuen Hauptsponsor gewinnen, doch an der generellen finanziellen Situation der Spielerinnen, die oft Mühe haben, Beruf und Training in Einklang zu bringen, ändert das nichts. [G] Although the German Hockey Federation managed to gain a new lead sponsor as a result, it made no difference to the financial dire straits of the athletes who are often hard pressed to maintain a balance between their work and their sport.

Anhand dieser Unterlagen lässt sich belegen, ob der Prüfer und der Sponsor die Grundsätze und Leitlinien für die gute klinische Praxis und alle geltenden Anforderungen, insbesondere Anhang I der Richtlinie 2001/83/EG, eingehalten haben. [EU] Those documents shall show whether the investigator and the sponsor have complied with the principles and guidelines of good clinical practice and with the applicable requirements and, in particular, with Annex I to Directive 2001/83/EC.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org