DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
spoils
Search for:
Mini search box
 

9 results for spoils
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Plünderer schafften ihre Beute weg. The looters carried their spoils away.

Die Piraten teilten die Beute unter sich auf. The pirates divided the spoils among themselves.

Die Berichtseinheit für alle Abfallkategorien ist 1 Tonne (normaler) feuchter Abfall; hiervon ausgenommen sind die Abfallkategorien 'Schlämme von Industrieabwässern', 'Gewöhnliche Schlämme', 'Schlämme und Flüssigabfälle aus der Abfallbehandlung' und 'Baggergut', für die die Berichtseinheit 1 Tonne Trockenmasse ist. [EU] The reporting unit to be used for all waste categories is 1 tonne of (normal) wet waste except for the waste categories 'industrial effluent sludges', 'common sludges', 'sludges and liquid waste from waste treatment' and 'dredging spoils' were the reporting unit is 1 tonne of dry matter.

Dies führt dazu, dass der Fisch nicht so frisch ist, wie er sein sollte und schnell verdirbt, was bei bestimmten Arten hohe Histamingehalte mit sich bringt. [EU] Such shortcomings mean that the fish is not as fresh as it should be and spoils quickly, with attendant high levels of histamine in the relevant species.

Folge dieser Mängel ist, dass der Fisch nicht so frisch ist, wie er sein sollte, und rasch verdirbt und dass bestimmte Fischarten (insbesondere der Familien Scombridae, Clupeidae, Engraulidae, Coryfenidae, Pomatomidae und Scombresosidae) hohe Histamingehalte aufweisen können. [EU] As a result of those shortcomings the fish is not as fresh as it should be and spoils quickly and there may be high levels of histamine in certain fish species (in particular those belonging to the families: Scombridae, Clupeidae, Engraulidae, Coryfenidae, Pomatomidae and Scombresosidae).

Gewöhnliche Schlämme (außer Baggergut) [EU] Common sludges (excluding dredging spoils)

Kontaminierte Böden und verunreinigtes Baggergut [EU] Contaminated soils and polluted dredging spoils

Mineralische Abfälle (außer Verbrennungsrückständen, kontaminierten Böden und Baggergut) [EU] Mineral wastes (excluding combustion wastes, contaminated soils and polluted dredging spoils)

Neuere Forschungen zeigen, dass schon bei einem Anteil von lediglich 10 % von Tintenstrahldrucken mit farbstoffbasierender schwarzer Tinte im Altpapier die Deinkbarkeit des gesamten Altpapiers so stark beeinträchtigt ist, dass es nicht mehr für die Herstellung von Druck- und Schreibpapier geeignet ist. [EU] Recent research has shown that the presence of as little as 10 % of pigment-based black inkjet inks in a mixture of recovered papers spoils the de-inkability of the whole mixture such that it is no longer suitable for producing P & W paper [7].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners