A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
speed stacking
speed symbol
speed symbols
speed trap
speed up
speed-dependent
speed-dial button
speed-dial buttons
speed-restriction signal
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for
speed up
Search single words:
speed
·
up
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Bibliotheksdirektor
Dr
.Michael
Knoche
will
jedoch
alles
daran
setzen
,
diesen
Prozess
zu
beschleunigen
. [G]
However
the
library
director
Dr
.
Michael
Knoche
wants
to
do
all
he
can
to
speed
up
the
process
.
ACAA
wird
insbesondere
aufgefordert
,
den
Kapazitätsaufbau
zu
beschleunigen
,
die
Sicherheitsaufsicht
über
alle
in
Albanien
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
im
Einklang
mit
den
geltenden
Sicherheitsbestimmungen
zu
gewährleisten
und
gegebenenfalls
Durchsetzungsmaßnahmen
zu
ergreifen
. [EU]
The
ACAA
is
invited
in
particular
to
speed
up
its
capacity
building
and
to
ensure
the
safety
oversight
of
all
air
carriers
certified
in
Albania
in
accordance
with
the
applicable
safety
regulations
and
to
take
enforcement
measures
as
necessary
.
Am
20
.
Dezember
2002
nahm
die
Kommission
ein
Grünbuch
über
ein
Europäisches
Mahnverfahren
und
über
Maßnahmen
zur
einfacheren
und
schnelleren
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
geringem
Streitwert
an
. [EU]
On
20
December
2002
,
the
Commission
adopted
a
Green
Paper
on
a
European
order
for
payment
procedure
and
on
measures
to
simplify
and
speed
up
small
claims
litigation
.
Am
20
.
Dezember
2002
nahm
die
Kommission
ein
Grünbuch
über
ein
Europäisches
Mahnverfahren
und
über
Maßnahmen
zur
einfacheren
und
schnelleren
Beilegung
von
Streitigkeiten
mit
geringem
Streitwert
an
. [EU]
The
Commission
adopted
a
Green
Paper
on
a
European
order
for
payment
procedure
and
on
measures
to
simplify
and
speed
up
small
claims
litigation
on
20
December
2002
.
Analyse
der
Faktoren
,
welche
die
zu
einer
höheren
Interoperabilität
elektronischer
Patientendatensysteme
führenden
Normungsprozesse
zu
einem
derart
langen
,
komplexen
und
kostspieligen
Vorgang
machen
,
und
Erarbeitung
von
Maßnahmen
zur
Beschleunigung
dieser
Prozesse
. [EU]
Analyse
the
factors
which
render
the
standardisation
processes
leading
to
higher
levels
of
interoperability
of
electronic
health
record
systems
such
a
long
,
complex
and
expensive
activity
,
and
devise
measures
to
speed
up
these
processes
.
Angesichts
des
Ziels
dieser
Verordnung
,
Streitigkeiten
mit
geringem
Streitwert
in
grenzüberschreitenden
Rechtssachen
zu
vereinfachen
und
zu
beschleunigen
,
sollte
das
Gericht
auch
in
den
Fällen
,
in
denen
diese
Verordnung
keine
Frist
für
einen
bestimmten
Verfahrensabschnitt
vorsieht
,
so
schnell
wie
möglich
tätig
werden
. [EU]
As
the
objective
of
this
Regulation
is
to
simplify
and
speed
up
litigation
concerning
small
claims
in
cross-border
cases
,
the
court
or
tribunal
should
act
as
soon
as
possible
even
when
this
Regulation
does
not
prescribe
any
time
limit
for
a
specific
phase
of
the
procedure
.
Ausbau
und
Vertiefung
des
Binnenmarktes
-
Die
Mitgliedstaaten
sollten
1.
die
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien
beschleunigen
; 2.
das
Binnenmarktrecht
konsequenter
und
besser
durchsetzen
; 3.
noch
bestehende
Hindernisse
für
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
abbauen
; 4.
die
EU-Regelungen
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe
effizient
anwenden
; 5.
einen
voll
funktionsfähigen
Dienstleistungsbinnenmarkt
unter
Wahrung
des
europäischen
Sozialmodells
fördern
; 6.
die
Finanzmarktintegration
durch
eine
konsequente
und
kohärente
Umsetzung
und
Durchführung
des
Aktionsrahmens
für
Finanzdienstleistungen
stärker
vorantreiben
. [EU]
To
extend
and
deepen
the
internal
market
,
Member
States
should:
1.
speed
up
the
transposition
of
internal
market
directives
; 2.
give
priority
to
stricter
and
better
enforcement
of
internal
market
legislation
; 3.
eliminate
remaining
obstacles
to
cross-border
activity
; 4.
apply
EU
public
procurement
rules
effectively
; 5.
promote
a
fully
operational
internal
market
of
services
,
while
preserving
the
European
social
model
,
and
6.
accelerate
financial
market
integration
by
a
consistent
and
coherent
implementation
and
enforcement
of
the
Financial
Services
Action
Plan
.
Bei
einem
simulierten
Überholmanöver
,
das
entsprechend
der
Beschreibung
in
der
Anlage
bei
einer
progressiv
bis
auf
80
km/h
ansteigenden
Geschwindigkeit
durchgeführt
wird
,
darf
es
für
den
Fahrzeugführer
nicht
schwierig
sein
,
die
miteinander
verbundenen
Fahrzeuge
zu
beherrschen
. [EU]
A
simulated
overtaking
manoeuvre
,
as
defined
in
the
appendix
,
conducted
at
a
progressively
increasing
speed
up
to
80
km/h
,
shall
not
cause
the
driver
any
difficulty
in
controlling
the
combination
.
Bei
umfassendem
Einsatz
wird
diese
integrierte
Plattform
attraktiv
für
die
Gemeinschaft
aufkommender
NDC
sein
und
deren
Kapazitätsaufbau
beschleunigen
. [EU]
This
integrated
platform
,
when
broadly
implemented
,
will
attract
the
community
of
emerging
NDCs
and
speed
up
the
capacity
development
among
them
.
bei
Vorwärtsfahrt
mit
einer
Geschwindigkeit
bis
zu
10
km/h
das
in
Absatz
15
.2.4.6
festgelegte
Sichtfeld
, [EU]
the
field
of
vision
prescribed
in
paragraph
15
.2.4.6
when
the
front
mirror
has
been
substituted
while
the
vehicle
is
moving
forward
with
a
speed
up
to
10
km/h
,
or
Beschleunigung
der
Eintragung
von
Agrarland
in
das
Grundbuch
. [EU]
Speed
up
the
registration
of
agricultural
land
in
the
real
estate
cadastre
.
Beschleunigung
der
Privatisierung
und
wo
sachgemäß
Abwicklung
staatlicher
Unternehmen
,
um
das
unternehmerische
Handeln
zu
stärken
,
quasi-fiskalische
Verluste
zu
verringern
,
zur
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
und
zur
Erhöhung
des
Anteils
des
Privatsektors
an
der
Wirtschaft
beizutragen
. [EU]
Speed
up
privatisation
and
,
where
appropriate
,
liquidation
of
State-owned
enterprises
in
order
to
strengthen
corporate
governance
,
reduce
quasi-fiscal
losses
,
contribute
to
fiscal
consolidation
and
raise
the
share
of
private-sector
activity
.
Beschleunigung
der
Privatisierung
von
staatlichen
Unternehmen
,
um
das
unternehmerische
Handeln
zu
stärken
und
quasifiskalische
Verluste
zu
verringern
. [EU]
Speed
up
the
privatisation
of
publicly
owned
enterprises
to
strengthen
corporate
governance
and
reduce
quasi-fiscal
losses
.
Beschleunigung
der
Rückkehr
von
Flüchtlingen
[EU]
Speed
up
refugee
return
Beschleunigung
der
Übernahmequote
europäischer
Normen
. [EU]
Speed
up
the
rate
of
adoption
of
European
standards
.
Beschleunigung
der
Umstrukturierung
,
Privatisierung
und/oder
Abwicklung
größerer
staatlicher
und
volkseigener
Betriebe
. [EU]
Speed
up
the
restructuring
,
privatisation
and/or
liquidation
of
large
socially-
and
State
owned
enterprises
.
Beschleunigung
der
Umstrukturierung
staatseigener
Unternehmen
. [EU]
Speed
up
the
restructuring
of
State-owned
enterprises
.
Beschleunigung
der
Umstrukturierung
und
Privatisierung
größerer
staatlicher
und
volkseigener
Betriebe
zur
Stärkung
der
Finanzdisziplin
und
der
Unternehmensdisziplin
. [EU]
Speed
up
the
restructuring
and
privatisation
of
large
socially-owned
and
state-owned
enterprises
to
strengthen
financial
and
corporate
discipline
.
Beschleunigung
gesetzlicher
Verfahren
und
Klärung
der
Eigentumsrechte
. [EU]
Speed
up
legal
procedures
and
clarify
property
rights
.
Beträchtliche
Intensivierung
der
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
die
Modernisierung
der
Ausrüstung
sowie
der
Infrastruktur
an
den
grünen
und
blauen
Grenzen
sowie
an
den
Grenzübergängen
,
um
ein
hohes
Kontroll-
und
Überwachungsniveau
an
den
künftigen
Außengrenzen
der
Union
sicherzustellen
;
außerdem
weiterer
Ausbau
der
Kapazität
der
operationellen
Risikoanalyse
. [EU]
In
order
to
ensure
a
high
level
of
control
and
surveillance
at
the
future
external
borders
of
the
Union
,
to
speed
up
considerably
efforts
in
terms
of
modernising
equipment
and
infrastructure
at
the
green
border
,
blue
border
and
at
border
crossing
points
,
and
to
further
enhance
the
capacity
of
operational
risk
analysis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "speed up":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners