A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
special-purpose vehicle
special-purpose vehicles
specialisation
specialisation agreement
specialise
specialise in
specialised
specialised article
specialised articles
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
specialise
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auch
der
Kunstbuchverlag
Schirmer/Mosel
hat
1974
als
europäischer
Verlag
mit
dem
Programmschwerpunkt
Autorenfotographie
begonnen
. [G]
Back
in
1974
it
was
the
publishing
house
of
Schirmer/Mosel
that
was
the
first
European
publisher
to
specialise
in
the
field
of
auteur
photography
.
Wenige
private
Firmen
haben
sich
ganz
auf
das
PC-
und
Handy-Recycling
spezialisiert
. [G]
A
few
private
businesses
specialise
exclusively
in
PC
and
mobile
phone
recycling
.
Abschließend
kann
ebenfalls
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
,
falls
Antidumpingzölle
auf
Ausfuhren
der
mit
ihnen
verbundenen
Hersteller
in
der
VR
China
den
Unterschied
verringern
würden
,
der
zwischen
den
Kosten
für
die
Waren
besteht
,
die
einerseits
in
der
VR
China
und
andererseits
in
der
Gemeinschaft
hergestellt
und
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
angeboten
werden
,
jene
Hersteller
-
um
an
bestimmten
Standorten
die
Herstellung
auf
bestimmte
Modelle
spezialisieren
oder
Risiken
breiter
streuen
zu
können
-
es
vorziehen
würden
,
nicht
die
gesamte
Produktion
aus
der
Gemeinschaft
auszulagern
. [EU]
Finally
,
it
can
not
be
excluded
that
,
if
duties
on
exports
from
their
related
producers
in
the
PRC
would
reduce
the
difference
in
the
cost
of
the
goods
delivered
to
the
Community
market
,
produced
in
the
PRC
and
in
the
Community
,
those
producers
would
prefer
not
to
concentrate
all
production
outside
of
the
Community
,
in
order
to
specialise
production
of
certain
models
in
certain
locations
,
or
to
diversify
risk
.
arbeiten
die
amtlichen
Fachvermittlungsstellen
für
bestimmte
Berufe
oder
Personengruppen
unmittelbar
zusammen
. [EU]
official
employment
services
which
specialise
in
certain
occupations
or
specific
categories
of
persons
shall
cooperate
directly
with
each
other
.
Aufgrund
der
Clusterbildung
zwischen
Unternehmen
desselben
Industriezweigs
können
sich
einzelne
Werke
spezialisieren
,
was
wiederum
zu
Effizienzsteigerungen
führt
. [EU]
Clustering
of
firms
in
the
same
industry
allows
individual
plants
to
specialise
more
which
leads
to
increased
efficiency
.
Beschränken
die
Parteien
ihre
Verwertungsrechte
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
,
insbesondere
wenn
sie
sich
im
Rahmen
der
Verwertung
spezialisieren
,
so
kann
der
Zugang
zu
den
Ergebnissen
für
die
Zwecke
der
Verwertung
entsprechend
beschränkt
werden
. [EU]
Where
the
parties
limit
their
rights
of
exploitation
in
accordance
with
this
Regulation
,
in
particular
where
they
specialise
in
the
context
of
exploitation
,
access
to
the
results
for
the
purposes
of
exploitation
may
be
limited
accordingly
.
Der
Flughafen
Leipzig
habe
daher
beschlossen
,
sich
im
Gegensatz
zu
anderen
deutschen
Flughäfen
auf
das
Luftfrachtgeschäft
und
somit
auf
einen
Nischenmarkt
zu
konzentrieren
. [EU]
Thus
Leipzig
airport
has
decided
,
in
contrast
to
other
German
airports
,
to
specialise
in
the
air
cargo
business
- a
niche
market
.
Der
Grund
für
den
weltweiten
Versand
der
Ware
ist
die
zunehmende
Tendenz
zur
Spezialisierung
der
einzelnen
Produktionsstätten
auf
bestimmte
Abmessungen
und
Qualitäten
der
gleichartigen
Ware
mit
der
direkten
Folge
,
dass
beide
antragstellenden
Gemeinschaftshersteller
für
bestimmte
Abmessungen
und
Qualitäten
auf
Einfuhren
von
Produktionsstätten
in
Drittländern
zurückgreifen
müssen
,
um
die
den
Gemeinschaftsabnehmern
angebotene
Warenpalette
zu
vervollständigen
. [EU]
The
rationale
behind
these
world
shipments
is
an
increasing
tendency
to
specialise
the
various
facilities
by
dimensions
and
grades
of
the
like
product
,
with
the
direct
consequence
that
both
complainant
Community
producers
have
,
for
certain
dimensions
and
grades
,
to
resort
to
imports
from
non-EC
facilities
in
order
to
complement
the
range
of
products
offered
to
the
customer
in
the
Community
.
Die
kleineren
Anbieter
können
bei
Großprojekten
nicht
in
Wettbewerb
zu
den
großen
Anbietern
treten
bzw
.
sind
auf
Kooperationen
mit
diesen
angewiesen
oder
spezialisieren
sich
auf
einzelne
Marktnischen
. [EU]
Smaller
suppliers
cannot
compete
with
the
big
players
in
major
projects
or
rely
on
cooperation
with
the
big
suppliers
or
specialise
in
specific
market
niches
.
Druckereien
können
sich
nicht
nur
auf
den
Druck
von
Zeitschriften
spezialisieren
,
da
dies
die
effektive
Nutzung
aller
verfügbaren
Betriebsleistungen
unmöglich
machen
würde
. [EU]
Printing
works
cannot
specialise
in
magazine
printing
alone
as
this
would
not
allow
efficient
use
to
be
made
of
all
their
available
production
capacity
.
E-Geld-Produkte
,
die
spezielle
Software
auf
einem
PC
verwenden
und
typischerweise
zur
Übertragung
des
elektronischen
Werts
über
Telekommunikationsnetze
, z. B.
Internet
,
genutzt
werden
. [EU]
Is
a
residual
category
composed
of
financial
corporations
that
do
not
specialise
in
any
of
the
areas
of
activity
that
apply
to
the
other
three
OFI
categories
(investment
funds
,
securities
and
derivatives
dealers
and
financial
corporations
engaged
in
lending
).
For
example
,
financial
holding
corporations
,
venture
capital
companies
and
development
capital
companies
are
included
in
this
category
.
Other
deposits
Mit
einer
Kennzeichnungspflicht
könnte
nicht
dasselbe
Ergebnis
erzielt
werden
,
da
sie
den
Bekleidungshandel
,
einschließlich
der
auf
Pelzimitate
spezialisierten
Händler
,
unverhältnismäßig
belasten
würde
und
auch
unverhältnismäßig
teuer
bei
Produkten
wäre
,
die
nur
zu
einem
sehr
kleinen
Teil
aus
Pelz
bestehen
. [EU]
A
labelling
requirement
would
not
be
suitable
to
achieve
the
same
result
since
it
would
disproportionately
burden
the
garment
industry
,
including
traders
who
specialise
in
faux
fur
,
and
would
also
be
disproportionately
costly
in
cases
where
fur
represents
only
a
tiny
part
of
the
product
.
Riesen
wie
IBM
,
HP
und
Dell
sind
hingegen
eher
auf
Großserienprodukte
spezialisiert
,
die
in
größeren
Bereichen
einsetzbar
sind
oder
bei
denen
die
Kunden
nicht
in
gleichem
Umfang
maßgeschneiderte
Produkte
benötigen
. [EU]
The
giants
such
as
IBM
,
HP
and
Dell
,
on
the
other
hand
,
specialise
more
in
large-series
products
whose
scope
of
application
is
wider
and
where
customers
do
not
have
the
same
need
for
'tailor-made'
products
.
Vor
allem
sollte
diese
Richtlinie
Versicherungsunternehmen
,
die
auf
bestimmte
Versicherungsarten
spezialisiert
sind
oder
Dienste
für
bestimmte
Kundensegmente
anbieten
,
nicht
übermäßig
belasten
und
anerkennen
,
dass
sich
diese
Art
der
Spezialisierung
als
wertvolles
Instrument
für
ein
effizientes
und
wirksames
Risikomanagement
erweisen
kann
. [EU]
In
particular
,
this
Directive
should
not
be
too
burdensome
for
insurance
undertakings
that
specialise
in
providing
specific
types
of
insurance
or
services
to
specific
customer
segments
,
and
it
should
recognise
that
specialising
in
this
way
can
be
a
valuable
tool
for
efficiently
and
effectively
managing
risk
.
Während
HAMESTA
sich
in
keinem
Stahlbaubereich
spezialisierte
,
hat
Jahnke
Halle
eine
Palette
von
höherwertigen
Produkten
entwickelt
. [EU]
While
HAMESTA
did
not
specialise
in
any
particular
areas
of
steel
structures
manufacture
,
Jahnke
Halle
has
developed
a
range
of
higher
quality
products
.
Wenn
die
Parteien
jedoch
ihre
Verwertungsrechte
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
beschränken
,
insbesondere
wenn
sie
sich
im
Rahmen
der
Verwertung
spezialisieren
,
kann
auch
der
Zugang
zu
den
Ergebnissen
für
die
Zwecke
der
Verwertung
entsprechend
beschränkt
werden
. [EU]
However
,
where
the
parties
,
in
accordance
with
this
Regulation
,
limit
their
rights
of
exploitation
,
in
particular
where
they
specialise
in
the
context
of
exploitation
,
access
to
the
results
for
the
purposes
of
exploitation
may
be
limited
accordingly
.
Zu
den
Avionik-Projekten
von
Alenia
(
MD11
und
MD95
)
gab
Finmeccanica
an
,
dass
sie
es
dem
Unternehmen
ermöglicht
hätten
,
sich
auf
die
Entwicklung
von
Rumpfteilsystemen
zu
spezialisieren
. [EU]
Finmeccanica
said
that
the
avionics
projects
conducted
by
Alenia
(MD11
and
MD95
)
had
enabled
Alenia
to
specialise
in
the
development
of
fuselage
sub-systems
.
Zu
dieser
Restkategorie
gehören
sonstige
Arten
finanzieller
Kapitalgesellschaften
,
die
auf
keine
der
Tätigkeitsbereiche
spezialisiert
sind
,
in
denen
die
drei
anderen
Kategorien
von
SFI
tätig
sind
. [EU]
Financial
corporations
included
in
this
residual
category
are
other
types
of
financial
corporations
that
do
not
specialise
in
any
of
the
areas
of
activities
that
apply
to
the
other
three
OFI
categories
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "specialise":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners