A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
solid-waste disposal
solid-waste generation
solid-waste technology
solid-web
solidarity
solidarity agreement
solidarity contribution
solidarity contributions
solidarity in action
Search for:
ä
ö
ü
ß
416 results for
solidarity
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Alle
können
hier
Platz
nehmen
,
denn
die
"Lange
Tafel"
will
ein
Zeichen
setzen
gegen
soziale
Kälte
und
für
Solidarität
. [G]
Everyone
is
invited
to
take
a
seat
,
for
the
"Lange
Tafel"
(long
table
)
intends
to
fly
a
flag
against
social
indifference
and
for
solidarity
.
Darüber
hinaus
haben
die
Israelis
auch
begriffen
,
dass
die
Solidarität
der
jüdischen
Gemeinden
in
aller
Welt
mit
dem
Judenstaat
ein
Reichtum
und
eine
Stärke
ist
. [G]
In
addition
,
the
Israelis
have
also
realised
that
the
solidarity
between
the
Jewish
communities
around
the
world
and
the
Jewish
state
is
both
an
asset
and
a
strength
.
Die
engagierte
Arbeit
von
AKTIONCOURAGE
wurde
mehrfach
gewürdigt:
darunter
mit
dem
Jugendkulturpreis
NRW
(
1996
),
dem
Förderpreis
"Demokratie
leben"
des
Deutschen
Bundestages
(
1997
),
dem
Bremer
Solidaritätspreis
(
1998
)
und
mit
einer
Menschenrechts-Sonderbriefmarke
(
1998
). [G]
The
dedicated
work
of
AKTIONCOURAGE
has
been
acknowledged
by
a
number
of
awards:
among
them
the
NRW
Youth
Culture
Prize
(1996),
the
"Living
Democracy"
prize
awarded
by
the
German
Bundestag
(1997),
the
Bremen
Solidarity
Award
(1998)
and
the
issue
of
a
special
human
rights
postage
stamp
(1998).
Die
öffentliche
Aufmerksamkeit
und
vor
allem
die
Bereitschaft
junger
Menschen
im
Sympathisantenfeld
,
zuzuhören
und
Solidarität
mit
Baader-Meinhof
zu
demonstrieren
und
zu
praktizieren
,
schwand
. [G]
The
public's
attention
,
and
above
all
the
willingness
of
young
sympathizers
to
listen
to
and
to
demonstrate
and
practise
solidarity
with
Baader-Meinhof
vanished
.
Die
Frage
nach
der
Wirksamkeit
von
Literatur
endet
nicht
in
einem
Entweder-Oder
von
Politik
und
Ästhetik
."
Die
Wirksamkeit
des
deutschen
P.E.N.
hat
in
Zusammenarbeit
mit
der
deutschen
Regierung
zu
einem
weiteren
Solidaritätsprojekt
geführt
,
dem
Writers-in-Residence
-Programm
. [G]
The
question
of
the
effectiveness
of
literature
cannot
be
answered
with
a
simple
"either-or"
between
politics
and
aesthetics
."
The
effectiveness
of
German
PEN
in
co-operation
with
the
German
government
has
led
to
a
further
solidarity
project
-
the
Writers-in-Residence
Program
.
Diese
ließen
sich
,
auch
wenn
sie
in
der
Regel
politisch
von
der
RAF
nicht
sonderlich
viel
hielten
,
in
den
Sog
vermeintlicher
Solidarisierung
ziehen
,
sich
also
bis
zu
einem
bestimmten
Punkt
vor
den
Karren
terroristischer
Desperados
spannen
. [G]
Although
they
generally
did
not
think
much
of
the
RAF
politically
,
they
allowed
themselves
to
be
pulled
into
the
quagmire
of
supposed
solidarity
,
allowing
themselves
to
be
used
by
terrorist
desperados
to
a
certain
extent
.
Die
wichtigste
Verbandstätigkeit
des
P.E.N.
ist
die
Solidarität
mit
verfolgten
Autoren
. [G]
The
most
important
work
done
by
the
PEN
association
is
the
solidarity
it
shows
with
persecuted
writers
.
Ein
vereintes
Europa
kann
nur
funktionieren
,
wenn
Solidarität
über
den
Einzelinteressen
der
Staaten
steht
. [G]
A
united
Europe
will
only
work
if
solidarity
wins
out
over
nationalistic
particularism
.
Gelingt
es
uns
,
angesichts
wachsender
Konkurrenz
und
abnehmenden
Wohlstands
,
solidarisch
zu
bleiben
? [G]
In
the
face
of
growing
competition
and
declining
affluence
,
will
we
manage
to
sustain
our
solidarity
?
Hier
zeigt
sich
gelebte
Solidarität
,
indem
die
Erwachsenen
mit
freiwilligem
Einsatz
für
die
Jüngsten
ein
wichtiges
Angebot
zur
Freizeitgestaltung
,
aber
auch
zum
Hereinwachsen
in
die
Gesellschaft
ermöglichen
. [G]
This
is
an
example
of
grass-roots
solidarity
,
with
adult
volunteers
putting
on
a
leisure
activity
for
youngsters
,
as
well
as
integrating
them
into
society
.
HipHop
,
das
stand
als
Synonym
für
Kreativität
,
Aufbegehren
gegen
das
Establishment
und
Solidarität
. [G]
Hip-hop
stood
for
creativity
,
for
rising
up
against
the
establishment
,
and
for
solidarity
.
Ich
las
sie
neben
den
Schriften
von
Havel
und
Solschenizyn
an
einem
geschenkten
schwarzen
Tisch
,
auf
dem
der
Graphiker
Jerzy
Janiszewski
das
Logo
der
"Solidarnosc"
-
den
berühmten
,
aus
roten
Buchstaben
zusammengeflochtenen
Namen
-
entwarf
. [G]
I
read
it
along
with
the
writings
of
Havel
and
Solzchenitsyn
at
a
black
table
on
which
the
graphic
artist
Jerzy
Janiszewski
designed
the
logo
for
the
"
Solidarity
"
movement
-
"Solidarnosc"
,
the
famous
name
emblazoned
in
intertwined
red
letters
.
In
Einzelfällen
ist
es
ja
tatsächlich
zu
Solidarisierungen
von
Rechtsanwälten
mit
ihren
Mandanten
gekommen
,
die
Rechtsbrüche
einschlossen
. [G]
There
are
indeed
examples
of
individual
cases
in
which
lawyers
did
demonstrate
solidarity
with
their
clients
,
even
going
as
far
as
breaching
the
law
.
Jenseits
jedoch
der
grundsätzlichen
Frage
,
ob
man
überhaupt
seinen
eigenen
Tod
wollen
darf
oder
nicht
,
befürchten
die
Gegner
einer
aktiven
Sterbehilfe
zudem
,
dass
es
durch
eine
Liberalisierung
der
Gesetzgebung
zu
einer
Entsolidarisierung
mit
Kranken
,
Schwachen
und
Alten
kommen
könnte
. [G]
Leaving
behind
the
basic
question
of
whether
or
not
we
should
be
entitled
to
end
our
own
lives
voluntarily
,
the
opponents
of
active
assisted
dying
fear
that
if
the
law
were
liberalised
,
we
could
opt
out
of
solidarity
with
the
sick
,
the
weak
and
the
aged
.
Künstler
wie
Underground
Resistance
fanden
mit
ihrer
Guerilla-Ästhetik
die
passende
Form
von
Solidarität
bei
den
maßgeblichen
Gestaltern
der
Berliner
Technokultur
. [G]
The
guerrilla
aesthetics
of
artists
like
Underground
Resistance
found
an
appropriate
form
of
solidarity
with
the
key
shapers
of
Berlin
Techno
culture
.
Migrationsbilder
im
deutschen
Kino
der
Siebzigerjahre
sind
zwischen
Solidarität
,
Ideologie
und
Entfremdung
auf
der
Suche
nach
einer
Formulierung
der
Widersprüche
zwischen
Kultur
,
Klasse
,
Geschlecht
und
Generationen
. [G]
Images
of
migration
in
German
cinemas
in
the
seventies
are
between
solidarity
,
ideology
and
alienation
in
search
of
a
formulation
for
the
contradictions
between
culture
,
class
,
sex
and
generations
.
Mit
dem
Instrument
der
Angst
untergräbt
sie
planvoll
auch
die
gesellschaftliche
Solidarität
,
ja
die
grundlegenden
menschlichen
Tugenden
. [G]
Deploying
fear
it
also
systematically
undermines
social
solidarity
and
the
basic
human
virtues
.
Solidarität
oder
Nationalismus
? [G]
Solidarity
or
nationalism
?
Und
dass
sie
natürlich
,
wenn
sie
deutsche
Staatsbürger
sind
,
auch
ihrer
Heimat
treu
und
mit
ihr
verbunden
sein
müssen
,
wenn
sie
auch
,
wie
wir
es
uns
überall
wünschen
,
mit
Israel
solidarisch
bleiben
. [G]
They
have
accepted
that
,
even
if
they
are
German
citizens
,
they
must
be
loyal
to
their
homeland
,
remaining
connected
to
it
,
if
-
which
is
what
we
want
-
they
are
to
maintain
solidarity
with
Israel
.
Und
er
machte
deutlich
,
dass
er
für
das
einsteht
,
was
dieser
zu
den
angesehendsten
Auszeichnungen
zählende
Preis
steht
,
nämlich
"für
den
Dialog
,
für
die
Versöhnung
zwischen
Juden
und
Christen
in
Deutschland
und
in
der
Welt
und
für
unsere
Solidarität
und
Freundschaft
mit
dem
Staat
Israel"
. [G]
And
he
made
it
clear
that
he
is
committed
to
what
the
award
stands
for:
"dialogue
,
reconciliation
between
Jews
and
Christians
in
Germany
and
the
world
,
and
our
solidarity
and
friendship
with
the
State
of
Israel"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "solidarity":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners