A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
solcherweise
solches
soldatisch
soleartige Konsistenz
solidarisch
solide
solipsistisch
solitär
soll
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
solidarisch
Word division: so·li·da·risch
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Gelingt
es
uns
,
angesichts
wachsender
Konkurrenz
und
abnehmenden
Wohlstands
,
solidarisch
zu
bleiben
? [G]
In
the
face
of
growing
competition
and
declining
affluence
,
will
we
manage
to
sustain
our
solidarity
?
Und
dass
sie
natürlich
,
wenn
sie
deutsche
Staatsbürger
sind
,
auch
ihrer
Heimat
treu
und
mit
ihr
verbunden
sein
müssen
,
wenn
sie
auch
,
wie
wir
es
uns
überall
wünschen
,
mit
Israel
solidarisch
bleiben
. [G]
They
have
accepted
that
,
even
if
they
are
German
citizens
,
they
must
be
loyal
to
their
homeland
,
remaining
connected
to
it
,
if
-
which
is
what
we
want
-
they
are
to
maintain
solidarity
with
Israel
.
Die
belgischen
Behörden
haben
auch
darauf
hingewiesen
,
dass
das
Rückzahlungssystem
solidarisch
organisiert
war
und
jeder
Marktteilnehmer
einen
Beitrag
an
die
FASNK
zahlte
und
dass
ein
Teil
dieser
Abgabe
zur
Rückzahlung
der
zuvor
vorfinanzierten
Kosten
für
BSE-Tests
verwendet
wurde
. [EU]
Furthermore
,
the
Belgian
authorities
indicated
that
the
recovery
system
was
a
solidarity-based
recovery
system
whereby
each
operator
paid
a
contribution
to
the
FSCA
and
a
part
of
that
contribution
went
to
recovering
past
costs
linked
to
pre-financing
the
BSE
tests
.
Die
Europäische
Union
hat
den
Solidaritätsfonds
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Fonds"
)
errichtet
,
um
sich
mit
der
Bevölkerung
in
den
von
Katastrophen
betroffenen
Regionen
solidarisch
zu
zeigen
. [EU]
The
European
Union
has
created
a
European
Union
Solidarity
Fund
(the
'Fund'
)
to
show
solidarity
with
the
population
of
regions
struck
by
disasters
.
Die
Europäische
Union
hat
den
Solidaritätsfonds
der
Europäischen
Union
(
nachstehend
"Fonds"
)
errichtet
,
um
sich
mit
der
Bevölkerung
in
den
von
Katastrophen
betroffenen
Regionen
solidarisch
zu
zeigen
. [EU]
The
European
Union
has
created
a
European
Union
Solidarity
Fund
(the
Fund
)
to
show
solidarity
with
the
population
of
regions
struck
by
disasters
.
Die
Europäische
Union
hat
den
Solidaritätsfonds
der
Europäischen
Union
(
nachstehend
"Fonds"
)
errichtet
,
um
sich
mit
der
Bevölkerung
in
den
von
Katastrophen
betroffenen
Regionen
solidarisch
zu
zeigen
. [EU]
The
European
Union
has
created
a
Solidarity
Fund
(the
Fund
)
to
show
solidarity
with
the
population
of
regions
struck
by
disasters
.
Die
Europäische
Union
hat
den
Solidaritätsfonds
der
Europäischen
Union
(
nachstehend
"Fonds"
genannt
)
errichtet
,
um
sich
mit
der
Bevölkerung
in
den
von
Katastrophen
betroffenen
Regionen
solidarisch
zu
zeigen
. [EU]
The
European
Union
has
created
a
European
Union
Solidarity
Fund
(the
Fund
)
to
show
solidarity
with
the
population
of
regions
struck
by
disasters
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
aktiv
,
konstruktiv
und
solidarisch
zusammenarbeiten
und
gegebenenfalls
auf
bestehende
ITU-Verfahren
zurückgreifen
,
um
jegliche
Probleme
wegen
angeblich
durch
den
Betrieb
von
MCA-Diensten
verursachter
funktechnischer
Störungen
zu
lösen
. [EU]
Member
States
should
cooperate
actively
,
constructively
and
in
a
spirit
of
solidarity
,
using
existing
ITU
procedures
where
appropriate
,
to
manage
any
issues
concerning
harmful
interference
allegedly
caused
by
operation
of
MCA
services
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
aktiv
,
konstruktiv
und
solidarisch
zusammenarbeiten
und
gegebenenfalls
auf
bestehende
Verfahren
zurückgreifen
,
um
jegliche
Probleme
wegen
angeblich
durch
den
Betrieb
von
MCV-Systemen
verursachter
funktechnischer
Störungen
zu
lösen
. [EU]
Member
States
should
cooperate
actively
,
constructively
and
in
a
spirit
of
solidarity
,
using
existing
procedures
where
appropriate
,
to
manage
any
issues
concerning
harmful
interference
allegedly
caused
by
the
operation
of
MCV
systems
.
Erfüllt
ein
Luftfahrzeugbetreiber
die
Vorschriften
dieser
Richtlinie
nicht
und
konnte
die
Einhaltung
der
Vorschriften
nicht
durch
sonstige
Durchsetzungsmaßnahmen
des
Verwaltungsmitgliedstaats
gewährleistet
werden
,
so
sollten
die
Mitgliedstaaten
solidarisch
handeln
. [EU]
In
the
event
that
an
aircraft
operator
fails
to
comply
with
the
requirements
of
this
Directive
and
other
enforcement
measures
by
the
administering
Member
State
have
failed
to
ensure
compliance
,
Member
States
should
act
in
solidarity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "solidarisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners