DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
soften
Search for:
Mini search box
 

7 results for soften
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die konzeptionellen Fundamente dieses in Deutschland bislang einzigartigen Hauses aber wurden viel früher gelegt. Hervorgegangen ist das tanzhaus nrw aus der 1978 gegründeten alternativen Kulturinitiative Die Werkstatt und ihrem Anspruch, neben "multikultureller Bewusstseinbildung" die Grenzen zwischen Breitenkultur und künstlerischer Avantgarde durchlässiger zu gestalten. [G] Yet the conceptual fundaments of this house were laid much earlier; the tanzhaus nrw, so far unique in Germany, emerged from an alternative culture initiative launched in 1978 called Die Werkstatt and its aim to soften the boundaries between mainstream culture and the artistic avant-garde in addition to "building multi-cultural awareness".

Das Ausgleichssystem hat somit nachweislich zum Ziel, die Folgen eines Fehlbetrags abzufedern, von dem das Branntweinvertriebsmonopol und damit auch auf die DKV betroffen ist. [EU] The compensation system is thus clearly intended to soften the impact of a shortfall on affecting the spirits distribution monopoly and hence DKV as well.

die Probe 10-15 Minuten lang einweichen lassen, dann vorsichtig mischen [EU] allow the sample to soften for 10-15 minutes then mix gently

In der Mitteilung der Beschwerdepunkte hatte die Kommission auch festgestellt, dass - abgesehen von den nicht koordinierten Wirkungen - die beiden verbleibenden Akteure in der Lage wären, durch eine Koordinierung ihres Wettbewerbsverhaltens den Wettbewerb weiter einzuschränken. [EU] In the Statement of Objections the Commission had based its concerns further on the finding that, in addition to the non-coordinated effects, the two remaining players would be in a position to further soften competition by coordinating their competitive behaviour.

Kochen oder Dämpfen eines organischen Stoffs, um Enzyme nativer Herkunft zu inaktivieren, Gewebe aufzuweichen und Gerüche zu entfernen; der Vorgang wird durch Eintauchen in kaltes Wasser abgebrochen [EU] Process consisting of heat treatment of an organic substance by boiling or steaming in order to denature natural enzymes, soften tissue and remove raw flavouring and followed by immersion in cold water to halt the cooking process.

"So ist im nationalen Recht keine Maßnahme vorgesehen, die im Fall der Zahlungseinstellung der Gemeinde Abhilfe schafft.""Der Staat kann sich nicht seiner Verpflichtung, die gerichtlichen Entscheidungen zu erfüllen, entledigen, indem er sich auf fehlende Mittel oder die Autonomie der Gebietskörperschaften beruft, die er bis heute nicht hat garantieren können, da die Gemeinde nicht in der Lage ist, ihre Schulden zu begleichen. [EU] 'That is why no arrangements to soften the blow have been made under national law to confront a situation of default on the part of the commune'; 'The State cannot offload its obligation to implement judicial decisions by invoking the absence of funds or the autonomy of regional or local authorities - an autonomy that it has not been able to guarantee to date, since the commune is in no position to pay its debts. The applicants therefore denounce the State's incapacity to adopt positive measures that would have enabled the commune to contribute in accordance with its obligation'.

Um optimalen Kontakt der Testsubstanzen mit der Haut zu erreichen, müssen einige Feststoffe gegebenenfalls auf 30 oC erwärmt werden, so dass die Testsubstanz schmilzt oder weich wird, oder die Testsubstanz muss zu einem Granulat oder Pulver zermahlen werden. [EU] In order to achieve maximum contact with the skin, solids may need to be warmed to 30 oC to melt or soften the test substance, or ground to produce a granular material or powder.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners