A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
smokehouse
smokehouses
smokeless
smoker
smokers
smokers' shelter
smokers' shelters
smoker's cancer
smoker's cough
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
smokers
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Nichtraucher
bevorzugt
.
Preference
given
to
non-
smokers
.
Raucher
belästigen
ihre
Mitmenschen
.
Smokers
disturb
all
the
non-
smokers
around
them
.
Als
"Gold-
und
Silberschmiedewaren"
im
Sinne
der
Position
7114
gelten
Waren
wie
Tafelgeräte
,
Toilettengarnituren
,
Schreibtischgarnituren
,
Rauchservice
,
Gegenstände
zur
Innenausstattung
und
Geräte
für
religiöse
Zwecke
. [EU]
For
the
purposes
of
heading
7114
,
the
expression
'articles
of
goldsmiths'
or
silversmiths'
wares'
includes
such
articles
as
ornaments
,
tableware
,
toilet-ware
,
smokers
'
requisites
and
other
articles
of
household
,
office
or
religious
use
.
Bestimmte
nikotinhaltige
Erzeugnisse
,
die
ihren
Verwendern
helfen
sollen
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
wurden
von
den
Zollbehörden
verschiedener
Mitgliedstaaten
in
die
Position
2106
,
3004
oder
3824
der
Kombinierten
Nomenklatur
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingereiht
. [EU]
Certain
products
containing
nicotine
and
intended
to
assist
smokers
to
stop
smoking
have
been
classified
by
different
customs
authorities
of
the
Member
States
under
heading
2106
,
3004
or
3824
of
the
Combined
Nomenclature
(CN),
laid
down
in
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2658/87
.
Eine
Partei
wies
darauf
hin
,
dass
gefrorener
Lachs
einer
anderen
zolltariflichen
Position
zugewiesen
werde
,
und
machte
geltend
,
dass
er
für
gewerbliche
Verarbeiter
und
Räuchereibetriebe
bestimmt
sei
und
von
diesen
auch
bevorzugt
werde
,
während
Verbraucher
frischem
Lachs
den
Vorzug
gäben
. [EU]
One
party
noted
that
it
is
subject
to
a
different
classification
for
tariff
purposes
and
claimed
that
it
is
intended
for
,
and
preferred
by
,
industrial
food
processors
and
smokers
,
whilst
consumers
prefer
fresh
salmon
.
Erzeugnisse
wie
Tabletten
,
Kaugummi
oder
andere
Zubereitungen
,
die
ihren
Verwendern
helfen
sollen
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
ermöglichen
es
nicht
,
dass
das
Nikotin
allmählich
und
kontinuierlich
über
den
ganzen
Tag
verteilt
freizusetzen
und
können
daher
nicht
als
Erzeugnisse
mit
prophylaktischen
und
therapeutischen
Eigenschaften
angesehen
werden
. [EU]
Products
intended
to
assist
smokers
to
stop
smoking
,
such
as
tablets
,
chewing
gum
or
other
preparations
,
do
not
allow
a
gradual
and
continuous
release
of
nicotine
throughout
the
day
and
cannot
be
seen
as
presenting
prophylactic
and
therapeutic
characteristics
.
In
der
zusätzlichen
Anmerkung
ist
daher
auszuführen
,
dass
Erzeugnisse
wie
Tabletten
,
Kaugummi
oder
andere
Zubereitungen
,
die
ihren
Verwendern
helfen
sollen
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
und
unter
Position
2106
oder
3824
fallen
,
nicht
zu
Kapitel
30
(
pharmazeutische
Erzeugnisse
)
gehören
,
mit
Ausnahme
von
Nikotinpflastern
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
provide
in
the
additional
note
that
Chapter
30
on
Pharmaceutical
products
does
not
cover
products
,
such
as
tablets
,
chewing
gum
or
other
preparations
,
intended
to
assist
smokers
to
stop
smoking
which
fall
under
heading
2106
or
3824
,
with
the
exclusion
of
nicotine
patches
.
Kinder
von
Rauchern
werden
oft
selbst
zu
Rauchern
. [EU]
Smokers
'
children
are
more
likely
to
start
smoking
Nikotinpflaster
(
transdermal
)
zur
Unterstützung
bei
der
Raucherentwöhnung
[EU]
Nicotine
patches
(transdermal
systems
),
intended
to
assist
smokers
to
stop
smoking
Schließlich
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
Feuerzeuge
mit
Feuerstein
in
den
USA
einen
sehr
großen
Markt
bilden
;
dass
dieser
Markt
trotz
der
konstant
sinkenden
Zahl
von
Rauchern
weiter
wächst
,
zeigt
,
dass
der
Wirtschaftszweig
in
der
Lage
war
,
auf
einem
sehr
wettbewerbsstarken
Markt
zu
wachsen
. [EU]
Finally
,
it
should
be
noted
that
flint
lighters
are
massively
represented
in
the
US
market
and
the
relative
growth
of
the
lighter
market
,
despite
a
constant
reduction
in
the
number
of
smokers
,
shows
that
the
Community
industry
has
been
able
to
generate
growth
margins
in
a
very
competitive
market
.
Um
eine
einheitliche
Anwendung
der
Kombinierten
Nomenklatur
bei
Waren
und
Erzeugnissen
,
die
ihren
Verwendern
helfen
sollen
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
zu
gewährleisten
,
muss
in
Kapitel
30
der
Kombinierten
Nomenklatur
eine
zusätzliche
Anmerkung
2
eingefügt
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
application
of
the
Combined
Nomenclature
in
respect
of
goods
and
products
to
assist
smokers
to
stop
smoking
,
it
is
necessary
to
add
an
additional
note
2
to
Chapter
30
of
the
CN
.
Zubereitungen
wie
Tabletten
,
Kaugummis
oder
Pflaster
(
transdermale
Systeme
),
zur
Unterstützung
bei
der
Raucherentwöhnung
(
Position
2106
bzw
.
3824
) [EU]
Preparations
,
such
as
tablets
,
chewing
gum
or
patches
(transdermal
systems
),
intended
to
assist
smokers
to
stop
smoking
(heading
2106
or
3824
)
Zu
Kapitel
30
gehören
nicht
Erzeugnisse
wie
Tabletten
,
Kaugummi
oder
andere
Zubereitungen
,
die
ihren
Verwendern
helfen
sollen
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
und
unter
Position
2106
bzw
.
3824
fallen
,
mit
Ausnahme
von
Nikotinpflastern
." [EU]
This
Chapter
does
not
cover
products
,
such
as
tablets
,
chewing
gum
or
other
preparations
,
intended
to
assist
smokers
to
stop
smoking
which
fall
within
heading
2106
or
3824
,
with
the
exclusion
of
nicotine
patches
.'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "smokers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners